Translation of "lifting keel" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Joshua Keel
يوشع عارضة القعر
Joshua Keel
يوشع عارضة القعرNAME OF TRANSLATORS
Steady keel.
الوحده تثبت
2005 Joshua Keel
يوشع عارضة القعر
Oh, no. Not keel . No. Kiw.
ليس كيي بل كيول كي
Leaking a little, but on even keel, Captain.
نوقف النزيف وستشفى كابتن
No, the L is silent. Say kiw . Keel.
كلا ، حرف الـ (ل) لا ي لفظ كيي
It's on an even keel. It'll probably improve with food.
الاثنان متساويان تماما وقد يتحسن مزاجى من خلال الطعام
2005 Joshua Keel 2005 Danny Allen 2007 Jeremy Whiting
يوشع عارضة القعر n داني ألين n جيرمي طعام سمك
I'm sure he's come off our keel and scooted in the opposite direction.
أنا متأكد أنه سيعبر تحت السفينه و ينطلق بسرعه فى الإتجاه المعاكس
But improved surveillance is essential to ensure that the global economy remains on an even keel.
إلا أن تحسين عملية الإشراف يشكل أهمية أساسية لضمان عمل الاقتصاد العالمي وفقا لموازين متكافئة.
Lifting the Resource Curse
رفع لعنة الموارد
John... Look, the fog's lifting.
(جون), أنظر, الضباب ينقشع
These innovations have helped keep the US China economic relationship on an even keel, even in times of tension.
وساعدت هذه الإبداعات في الحفاظ على توازن العلاقات الاقتصادية بين الولايات المتحدة والصين، حتى في أوقات التوتر.
The ship's keel was laid on 16 November 1923, with the ship ready for collection by 29 August 1924.
عارضة السفينة وضعت في 16 تشرين الثاني عام 1923، مع السفينة حتى تكون جاهزة للتجميع قبل 29 أغسطس 1924.
Lifting of sanctions against South Africa
رفع الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا
lifting me up, for not crying.
ويشجعني ، على عدم البكاء .
You were spotted lifting that wallet.
وسيتم رصدك وأنت تسرق المحفظة .
i. Lifting of the ban on brothels
'1 رفع الحظر عن بيوت الدعارة
She starts her day with lifting weights.
تبدأ يومها برفع الاثقال .
Achieving these goals will obviously require heavy lifting.
من الواضح أن تحقيق هذه الأهداف سوف يتطلب جهودا جبارة.
Lifting of the ban on brothels and prostitution
2 رفع الحظر عن بيوت الدعارة والبغاء
Statement concerning the lifting of sanctions against South
بيان بشأن رفع الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا صادر
Also, smiling and lifting your eyes is better.
أيضا، يبتسم ورفع عينيك هو أفضل.
Evaluation of the lifting of the ban on brothels
تقييم رفع الحظر عن بيوت الدعارة
Ask someone for assistance in lifting the roof panel
اسأل شخص ما للمساعدة في رفع سقف الفريق
The clouds are lifting, the sun is breaking through.
إن الغيوم ترفع إن الشمس تبزغ
During the same period, lifting in Britain also had factions.
خلال نفس الفترة، وكان رفع في بريطانيا أيضا الفصائل.
1. Lifting of the arms embargo against Bosnia and Herzegovina
)١( رفع حظر اﻷسلحة المفروض على البوسنة والهرسك
Lifting the people's spirits is the least that they've done.
اللي أقل حاجة داروها رفع المعنويات
The Indian middle class will grow rapidly, providing the country with valuable ballast that will keep it on an even keel in the next few decades.
سوف تنمو الطبقة المتوسطة في الهند بسرعة، وهو ما سيزود البلاد بث ق ل موازنة يساعد على إبقائها على ركائز مستوية طيلة العقود القليلة القادمة.
The EU is also doing its share of the heavy lifting.
والاتحاد الأوروبي يضطلع أيضا بدوره في رفع الأحمال الثقيلة.
Lifting belts are often used to help support the lower back.
وغالبا ما تستخدم أحزمة الرفع للمساعدة في دعم أسفل الظهر.
Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.
فرفعوا اعينهم ولم يروا احدا الا يسوع وحده
Well defined criteria for imposing, administering and lifting them were required.
ويلزم الأخذ بمعايير واضحة المعالم فيما يتعلق بفرض وتطبيق ورفع هذه الجزاءات.
The lifting of sanctions means that they have achieved their purpose.
إن رفع الجزاءات يعني أنها قد حققت الغرض المرجو منها.
But lifting the economic sanctions can only constitute a first step.
ولكــن رفـــع الجــزاءات اﻻقتصادية ﻻ يشكل إﻻ خطوة أولى فقط.
There was therefore no question of lifting or suspending the sanctions.
وبالتالي فليس هناك ما يبرر رفع أو تعليق الجزاءات.
The lifting of the arms embargo must remain a last resort.
إن رفع حظر اﻷسلحة يجب أن يبقى المﻻذ اﻷخير.
I didn't say anything about anybody lifting anything from my purse.
لن أقول شيء عن أي شخص سرق أي شيء من حقيبتي
Most important, we cannot support a call for lifting the arms embargo.
واﻷهم من كل شيء، أننا ﻻ يمكن أن نؤيد الدعوة الى رفع الحظر المفروض على توريد اﻷسلحة.
When this lifting force equals that of gravity the quadrotor achieves overflight.
تعادل وتكافىء قوى الجذب التي تجذب المروحية الرباعية مما يدفعها للتحليق
That's from years of working and sweating, lifting and swinging a hook.
هذا بسبب سنوات من العمل الشاق
The United Nations vessel should not be listing, tipped down low in the water at the Security Council end of the corridor, but travelling on an even keel.
إن سفينة اﻷمم المتحدة ينبغي أﻻ تكون مائلة تحت المــاء في طرف الممر الذي يوجد فيه مجلس اﻷمن، بل ينبغي أن تكون سابحة بجسم مستو غير مائل.
Delight is to him, whom all the waves of the billows of the seas of the boisterous mob can never shake from this sure Keel of the Ages.
فرحة هو عليه ، كل منهم موجات من عباب البحار من عاصف الغوغاء يمكن أبدا التخلص من هذا عارضة متأكدا من العصور.

 

Related searches : Even Keel - Keel Arch - Keel Beam - Fin Keel - Bilge Keel - Drop Keel - Sliding Keel - Keel Cooling - Keel Laid - Bulb Keel - Keel Clearance - Keel Block - Keel Laying