Translation of "lifelike" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Lifelike - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Very lifelike. | إنها قريبة من الحقيقة |
lifelike behavior which in this case is replication. | من السلوك المشابه للحياة ألا وهو التكاثر في هذه الحالة. |
But they have lifelike properties, is the point. | غير أن المهم أن لديها خصائص شبيهة بالكائن الحي. |
Most of these don't contain DNA, but yet they have lifelike properties. | وأغلبها لا يحتوي على DNA بيد أن لديها خصائص شبيهة بالكائن الحي. |
So we worked very hard to make them as lifelike as possible. | وبالتالي اشتغلنا بجهد كبير لجعلها نابضة بالحياة بقدر الإمكان. |
But when I saw this, I was really fascinated, because it seemed lifelike. | لكننى انبهرت حقا عند رؤية هذا، فقد بدا سلوكها وكأنها حية. |
What's the dividing line between when that is lifelike and when it really is alive? | ما هو الخط الفاصل بين شبيه الحياة وحين يكون حيا حقا |
Jobs are a consequence of a circle of lifelike feedback loop between customers and businesses. | بين العملاء والشركات. المستهلكين هم من يعين الحركة هذه الدورة الافتراضية لزيادة الطلب والتوظيف. |
This is just a sack of chemicals that is able to have this interesting and complex lifelike behavior. | ولا جهاز عصبي. إنه مجرد كيس من المواد الكيميائية الذي يتمتع بهذا السلوك الشبيه بالحياة، المعقد، والمثير للاهتمام. |
But the beauty of video games today lies not in the lifelike graphics, the vibrating joysticks or virtual surround sound. | ولكن جمال الألعاب التلفزيونية اليوم ليس في الرسومات المشابهة للحقيقة يد التحكم المتحركة أو الصوت المحيط |
And he went out of his way to say that he was not saying this was lifelike, or a new kind of life. | وقد تعدى مسؤولياته ليقول أنه لا يدعي أن هذه مثل الحياة أو أنها نوع جديد من الحياة |
At the MIT Media Lab, double amputee Hugh Herr has pioneered biomechatronics, which combines biology, mechanical engineering, and electronics to invent efficient, lifelike prosthetics. | في مختبر الوسائط الرقمية بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، حمل هيو هير (الذي ابتلي ببتر طرفين من أطرافه) لواء ريادة الميكانيكا الإلكترونية الحيوية ، التي تجمع بين البيولوجيا، والهندسة الميكانيكية، والإلكترونيات لابتكار أطراف اصطناعية شبه حية. |
Soon to follow formalin, color preserving embalming solutions were developed to preserve lifelike color and flexibility to aid in the study of the body. | قريبا وضعت لون الحفاظ على حلول embalming لمتابعة formalin للمحافظة على اللون lifelike والمرونة للمساعدة في هذه الدراسة هيئة. |
The PC method was simple and inexpensive, but the plastinated specimens (PN method) were more flexible, durable, and lifelike than those preserved by the PC method. | طريقة الكمبيوتر بسيطة وغير مكلفة ولكن العينات plastinated (أسلوب السندات الإذنية) كانت أكثر مرونة، دائم lifelike من تلك المحافظة بواسطة الأسلوب الكمبيوتر. |
So we start simple, we make some structures that may have some of these characteristics of life, and then we try to develop that to become more lifelike. | إذن نبدأ بنموذج بسيط، نصنع بعض الب نى التي قد تملك بعض خصائص الحياة هذه ثم نحاول تطويرها لتصبح أشبه بالكائن الحي. |
So we start simple, we make some structures that may have some of these characteristics of life, and then we try to develop that to become more lifelike. | إذن نبدأ بنموذج بسيط، نصنع بعض الب نى التي قد تملك بعض خصائص الحياة هذه ثم نحاول تطويرها |
So the challenge then is, throw away all your pure chemicals in the lab, and try to make some protocells with lifelike properties from this kind of primordial ooze. | إذن التحدي يتمثل في التخلص من كل مركباتك الكيميائية النقية في المختبر، ومحاولة صنع خلايا أولية بخصائص شبيهة بالكائن الحي، من هذا الحساء البدائي. |
Artist Theo Jansen demonstrates the amazingly lifelike kinetic sculptures he builds from plastic tubes and lemonade bottles. His creatures are designed to move and even survive on their own. | الفنان ثيو جانسن يمثل المجسمات مشابهة الحياة التي يبنيها من أنابيب بلاستيكية وقوارير الليمونادة. كائناته مصممة للحركة والبقاء وحدها. |
So the challenge then is, throw away all your pure chemicals in the lab, and try to make some protocells with lifelike properties from this kind of primordial ooze. | إذن التحدي يتمثل في التخلص من كل مركباتك الكيميائية النقية في المختبر، ومحاولة صنع خلايا أولية بخصائص |
And I think that's something that people have talked about for 20 years you know, that 3D, that lifelike environments are really important in some magical way to us. | و أعتقد أنه شيء تحدث عنه الناس من 20 سنة مضت كما تعلمون البيئة ثلاثية الأبعاد 3D مهمة جدا كطريقة سحرية لتحقيق ذلك. |
Now, this doesn't have a brain, it doesn't have a neural system. This is just a sack of chemicals that is able to have this interesting and complex lifelike behavior. | هذا النظام ليس لديه عقل، ولا جهاز عصبي. إنه مجرد كيس من المواد الكيميائية الذي يتمتع بهذا السلوك الشبيه بالحياة، المعقد، والمثير للاهتمام. |
Over the next two years, Von Hagens developed the Körperwelten (BODY WORLDS) public exhibitions, showing whole bodies plastinated in lifelike poses and dissected to show various structures and systems of human anatomy. | خلال العامين القادم Hagens فون المعارض العامة Körperwelten (الهيئة Worlds)، تبين بأكملها الهيئات plastinated في lifelike يشكل ووضع وقام إظهار مختلف الهياكل والنظم تشريح الإنسان. |
The simulated environment can be similar to the real world in order to create a lifelike experience for example, in simulations for pilot or combat training or it differs significantly from reality, such as in VR games. | لا يمكن لبيئة المحاكاة ان تكون مشابهة للعالم الحقيقي لاستحالة خلق تجربة نابضة بالحياة على سبيل المثال، في محاكاة لطيار المقاتلة أو التدريب أو أنها يمكن أن تختلف اختلافا كبيرا عن الواقع، كما هو الحال في ألعاب الواقع الافتراضي. |
In the laboratory what we want to do is much the same, but with on the order of tens of different types of molecules so a drastic reduction in complexity, but still trying to produce something that looks lifelike. | ما نريد القيام به في المختبر هو الشئ نفسه تقريبا ، لكن عبر تنظيم عشرات من الجزيئات المختلفة مما يؤدي إلى تقليص كبير في درجة التعقيد، لكن ما زلنا نحاول إنتاج شئ شبيه بالكائن الحي. |
In the laboratory what we want to do is much the same, but with on the order of tens of different types of molecules so a drastic reduction in complexity, but still trying to produce something that looks lifelike. | ما نريد القيام به في المختبر هو الشئ نفسه تقريبا ، لكن عبر تنظيم عشرات من الجزيئات المختلفة |
What if we were able to use that same type of technology to beam a representation of our loved ones into our living rooms interacting in a very lifelike way based on all the content they created while they were alive? | ماذا لو أمكننا أن نستخدم نفس نوع التكنولوجيا لإذاعة عرض لأحبائنا في غرف معيشتنا في التفاعل بطريقة شبه حية اعتمادا على كل المحتويات المنشأة حين كانوا على قيد الحياة. |
What if we were able to use that same type of technology to beam a representation of our loved ones into our living rooms interacting in a very lifelike way based on all the content they created while they were alive? | ماذا لو أمكننا أن نستخدم نفس نوع التكنولوجيا لإذاعة عرض لأحبائنا في غرف معيشتنا في التفاعل بطريقة شبه حية |
So since we can make some interesting protocells that we like, interesting colors and interesting behaviors, and they're very easy to make, and they have interesting lifelike properties, perhaps these protocells have something to tell us about the origin of life on the Earth. | إذن فإذا كان بوسعنا إنتاج خلايا أولية مثيرة للاهتمام كما نريدها، بألوان مثيرة وسلوك مثير، ومن السهل إنتاجها، |
If we couple the first two the body and the metabolism we can come up with a system that could perhaps move and replicate, and if we coupled these now to inheritable information, we can come up with a system that would be more lifelike, and would perhaps evolve. | إذا ما جمعنا أول خاصيتين الجسم والأيض ينتج لدينا نظام لديه القدرة ربما على الحركة والتكاثر، وإذا قمنا جمع هاتين مع خاصية المعلومات المتوارثة، قد ينتج لدينا نظام لعله أقرب إلى شكل الحياة، ثم يتطور ربما. |
If we couple the first two the body and the metabolism we can come up with a system that could perhaps move and replicate, and if we coupled these now to inheritable information, we can come up with a system that would be more lifelike, and would perhaps evolve. | إذا ما جمعنا أول خاصيتين الجسم والأيض ينتج لدينا نظام لديه القدرة ربما على الحركة والتكاثر، وإذا قمنا |
So the way this works is, you have a simple system of five chemicals here, a simple system here. When they hybridize, you then form something that's different than before, it's more complex than before, and you get the emergence of another kind of lifelike behavior which in this case is replication. | طريقة عمل الأمر إذن هي أن يكون لديك نظام بسيط مكون من خمس مواد كيميائية من جهة، ونظام بسيط من جهة. وحين يتم خلطها، يتشكل لديك شئ مختلف عن السابق وأكثر تعقيدا من النظام السابق، وينشأ لديك نوع آخر من السلوك المشابه للحياة ألا وهو التكاثر في هذه الحالة. |