Translation of "leveraging expertise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expertise - translation : Leveraging - translation : Leveraging expertise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By leveraging and by embracing the expertise within the company, | عن طريق حشد و تبني الخبرات الموجودة داخل الشركة، |
leveraging technology as well? | مستفيدين أيضا من التكنولوجيا |
Leveraging resources and results for children | حشد الموارد والنتائج من أجل الأطفال |
So by leveraging these technologies together, | أذن فمن خلال الاستفادة من كل هذه التقنيات، |
The Southern Madagascar regional development plan and the company's leveraging of international and national organizations' provision of funds, expertise and material were examples of such beneficial multi party cooperation. | وتشكل خطة التنمية الإقليمية في جنوب مدغشقر، وعمل الشركة على زيادة الأموال والخبرات والمواد المقدمة من المنظمات الدولية والوطنية، أمثلة على هذا التعاون المثمر المتعدد الأطراف. |
(e) Leveraging resources for Goals 4 and 5. | (هـ) حشد الموارد لتحقيق الهدفين 4 و 5. |
Second, domestic de leveraging dynamics are aggravating other structural impediments. | القضية الثانية أن ديناميكيات تقليص الديون المحلية تعمل على تفاقم عوائق بنيوية أخرى. |
And many, many different companies are working on leveraging these approaches. | و الكثير الكثير من الشركات المختلفة اليوم تعمل على الاستفادة من هذه المناهج. |
leveraging technology for a faster recovery should be a no brainer. | فإن الاستفادة من التكنولوجيا لتحقيق تعاف أسرع ينبغي أن يكون من البديهيات. |
First, all three economic areas are struggling with unsettling de leveraging dynamics. | القضية الأولى أن المناطق الاقتصادية الثلاث تتصارع مع ديناميكيات تقليص الديون المربكة المقلقة. |
leveraging this together in participatory ways is going to become increasingly important. | الاستفادة من هذه الوسائل التشاركية سوف تصبح ذات أهمية متزايدة. |
This course is about leveraging those tools to build fun engaging games. | الويب, وهذه الدورة التعليمية هدفها الاستفادة من تلك الادوات لبناء لعبة ممتعة وجذابة. |
By leveraging and by embracing the expertise within the company, Best Buy was able to discover, for example, that the store that it was going to open in China its big, grand store was not going to open on time. | عن طريق حشد و تبني الخبرات الموجودة داخل الشركة، بيست باي كانت قادرة على اكتشاف، على سبيل المثال، أن المتجر الذى كانت ستقتحه في الصين المتجر الضخم لم يكن لي فتتح في الموعد المحدد. |
Other promising avenues for leveraging resources and results for children will be assessed. | 136 وسيجري تقييم مجالات أخرى واعدة لحشد الموارد والنتائج من أجل الأطفال. |
Implementation approach A Leveraging policies, legislation, plans and budgets through enhanced knowledge and evidence | باء نهج التنفيذ ألف تعزيز السياسات والتشريعات والخطط والميزانيات من خلال تعزيز المعرفة والأدلة |
Sovereign debt problems are another strong possibility, given the massive re leveraging of the public sector. | وتمثل المشاكل المرتبطة بالديون السيادية احتمالا قويا آخر، وذلك نظرا لإفراط القطاع العام في الاستعانة بالروافع المالية. |
The former related to leveraging existing products in new markets and creation of new market segments. | فالن هج العضوية تتعلق باستغلال المنتجات القائمة في الأسواق الجديدة وبإنشاء قطاعات سوقية جديدة. |
Professional expertise and skills | خامسا الخبرة والمهارات المهنية |
3.3 Expertise and Capacity | 3 3 الخبرة والقدرات |
Development of procurement expertise | تطوير خبرات الشراء |
Nevertheless, the basic pillar of sustained high growth has been leveraging the global economy s knowledge and demand. | ورغم ذلك فإن الركيزة الأساسية للنمو المرتفع المستدام كانت تتلخص في الاستفادة من المعارف الاقتصادية العالمية والطلب العالمي. |
Provide useful information about the thing when its URI is dereferenced, leveraging standards such as RDF, SPARQL. | تقديم معلومات مفيدة حول هذا الشيء عندما تفك فهرسته، وذلك باستخدام صيغ قياسية مثل XML RDF. |
These will be used for planning and leveraging resources, including through PRS frameworks and the Global Fund. | وسوف ي ستعان بهذه التقديرات في التخطيط وتعبئة الموارد، بما في ذلك من خلال أطر استراتيجية الحد من الفقر والصندوق العالمي. |
Leveraging FDI for Export Competitiveness (Summary), UNCTAD XI, Interactive Thematic Session, 15 June 2004 (TD L.376) | 1 مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر |
Judicial, legal and administrative expertise | باء الخبرة القضائية والقانونية والإدارية |
expertise, legislation, research and monitoring. | وتتصل هذه التدابير بمجالات تهيئة الطرق، وتعزيز الخبرات، والتشريع، والبحث، والرقابة. |
Research, teaching and technical expertise | الخبرة البحثية والتدريسية والتقنية |
External expertise is needed for | وتدعو الحاجة إلى مؤهﻻت خارجية من أجل القيام بما يلي |
Terrorism is like Ju jitsu. The weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself. | والإرهاب مثله كمثل الجوجيتسو (أحد الضروب اليابانية من فنون الدفاع عن النفس)، حيث يفوز الخصم الأضعف بحمل الخصم الأقوى على استخدام قوته ضد نفسه. |
It is like jiu jitsu the weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself. | ان هذا يشبه جيو جيتسو وهي من العاب الدفاع عن النفس حيث يفوز الخصم الاضعف عن طريق استخدام قوة الطرف الاقوى ضد نفسه. |
Leveraging and bubbles were not limited to America s housing market, but also characterized housing markets in other countries. | ولم تكن الفقاعات والمبالغة في استخدام الروافع المالية مقتصرة على أسواق الإسكان في الولايات المتحدة فحسب، بل لقد امتد الأمر إلى أسواق الإسكان في بلدان أخرى. |
Governments and local authorities that commit to the empowerment of the poor are in effect leveraging public resources. | والحكومات والسلطات المحلية التي تلتزم بتمكين الفقراء تؤثر في الواقع تأثيرا قويا في حشد الموارد العامة. |
(f) Leveraging increased partner financing securing at least 200 per cent co financing from partners for future programmes. | (و) الاستفادة من الزيادة في التمويل المقدم من الشركاء كفالة أن يوفر الشركاء ما لا يقل عن 200 في المائة من التمويل المشترك اللازم للبرامج التي سيضطلع بها مستقبلا. |
C. Diplomatic skills and international expertise | جيم المهارات الدبلوماسية والخبرة الدولية |
More and more, global governance will depend on leveraging that interdependency to strengthen international cooperation and boost worldwide prosperity. | ان الحوكمة العالمية سوف تعتمد بشكل متزايد على الاستفادة من هذا الترابط من اجل تقوية التعاون الدولي وتعزيز الرخاء العالمي . |
The lack of equity resulted largely from the concept of limited liability, which provided an incentive for excessive leveraging. | إن الافتقار إلى رأس المال النقدي ناتج إلى حد كبير عن مبدأ المسؤولية القانونية المحدودة ، الذي كان بمثابة المحرض على الاستعانة بالروافع المالية إلى حد مبالغ فيه. |
It is also about moral responsibility, wisdom, judgment and courage and about leveraging knowledge to promote positive social change. | بل إنها ترتبط أيضا بالمسؤولية الأخلاقية، والحكمة، والقدرة على التوصل إلى الأحكام السليمة، والشجاعة ـ ودعم المعرفة من أجل الترويج للتغيير الاجتماعي الإيجابي. |
UNICEF will explore the potential for further leveraging of resources for children with the private sector (see chapter V). | وستستكشف اليونيسيف مع القطاع الخاص إمكانية زيادة حشد الموارد من أجل الأطفال (انظر الفصل الخامس). |
Second, an education investment bank would be transformative in terms of tapping new assets, leveraging capital, and creating more opportunities. | وثانيا، سوف يكون للبنك الاستثماري في مجال التعليم أعظم الأثر في استغلال أصول جديدة، والاستفادة من رأس المال، وخلق المزيد من الفرص. |
E. Partnerships for shared success furthering United Nations reform, working with civil society, leveraging resources and improving results for children | هاء الشراكات لتحقيق نجاح مشترك مواصلة إصلاح الأمم المتحدة والعمل مع المجتمع المدني وتعبئة الموارد وتحسين النتائج لصالح الأطفال |
The potential of the currently under funded thematic programme networks for leveraging knowledge management in Africa must similarly be sustained. | وبالمثل، يجب دعم إمكانيات شبكات البرامج المواضيعية التي تعاني في الوقت الحاضر من نقص في التمويل لرفع مستوى إدارة المعارف في أفريقيا. |
E. Strengthen gender expertise in country offices | هاء تعزيز الخبرة في المسائل الجنسانية في المكاتب القطرية |
France had already offered its technical expertise. | والواقع أن فرنسا عرضت بالفعل خبرتها التقنية. |
Inside and outside expertise will be required. | وسوف يلزم توفر خبرات فنية داخلية وخارجية. |
UNCTAD's expertise, project design and beneficiary countries | 1 خبرة الأونكتاد، وتصميم المشاريع، والبلدان المستفيدة |
Related searches : Leveraging Technology - Leveraging Data - Leveraging Diversity - Fully Leveraging - Leveraging Synergies - Leveraging Assets - Leveraging Innovation - Leveraging Value - Leveraging Growth - Leveraging Process - In Leveraging - Leveraging Information - Network Leveraging