Translation of "level support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Level - translation : Level support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Three General Service (Other level) support staff
ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لموظفي دعم
One General Service (Other level) support post
وظيفة دعم من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
He concurred that agencies should strengthen country level support.
وقال إنه يوافق على ضرورة تركيز الوكالات على تعزيز الدعم على المستوى القطري.
C. Headquarters and field level support . 74 77 23
جيم الدعم على صعيد المقر والصعيد الميداني . ٧٤ ٧٧ ٢٥
C. Headquarters and field level support Guidance and targets
جيم الدعم على صعيد المقر والصعيد الميداني
Eight General Service (Other level) posts to support Desk Officers
ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لدعم موظفي المكتب
One General Service (Other level) post to provide administrative support
وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم الدعم الإداري
IV. TECHNICAL SUPPORT SERVICES AT THE PROGRAMME LEVEL (TSS 1)
رابعـــا خدمــات الدعــم التقنــي علــى مستوى البرنامج )المرفق اﻷول لخدمات الدعم(
V. TECHNICAL SUPPORT SERVICES AT THE PROJECT LEVEL (TSS 2)
خامسا خدمات الدعم التقني على صعيد المشاريع
5. Statistical support for policy analysis issues at the international level.
٥ الدعم اﻻحصائي لمسائل تحليل السياسات على الصعيد الدولي.
Therefore, we support the proposal for a high level human rights council.
ولذلك نؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء مجلس رفيع المستوى لحقوق الإنسان.
(d) One General Service (Other level) post, under programme support (ibid., para.
(د) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، في إطار دعم البرنامج (A 60 6 (Sect. 12، الفقرة 12 48).
(b) Level of technical support provided from other UNDP sources, including IPF
)ب( مستوى الدعم التقني المقدم من مصادر أخرى تابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، بما فيها رقم التخطيط اﻻرشادي
UNAVEM also continues to support UCAH at its current level of activity.
وتواصل البعثة أيضا دعم وحدة تنسيق المساعدة اﻻنسانية في مستوى نشاطها الراهن.
The United Nations will continue to support families at the international level.
وستواصل اﻷمـم المتحدة تقديـــم الدعم إلى اﻷسر على الصعيد الدولي.
UNDP has recently established a new funding facility to implement project financing Technical Support Services at the programme level (TSS 1) and Technical Support Services at the project level (TSS 2).
فقد أنشأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤخرا مرفق تمويل جديدا يضطلع بتمويل المشاريع ـ دعم الخدمات التقنية على مستوى البرامج ودعم الخدمات التقنية على مستوى المشاريع.
Outside support, though reduced, continues to be required, particularly at the intermediate level.
غير أن الدعم الخارجي، مع أنه قد تدنى، فما زال لازما بخاصة على المستوى المتوسط.
One General Service (Other level) post, administrative and research assistant, Mediation Support Unit
وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد لشؤون الإدارة والبحوث، في وحدة دعم الوساطة.
Coherent delivery of UNEP capacity building and technology support at the national level
1 التنفيذ المتلاحم لما يقوم به اليونيب في مجال بناء القدرات والدعم التكنولوجي على الصعيد الوطني
Nations should support publicity campaigns at the national level, reinforcing message of tolerance.
على الدول مساندة الحملات الدعائية على المستوى الوطني لدعم أفكار التسامح.
The members of ACC fully support the importance of grass roots level mobilization.
٥٤ ويؤيد أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية بالكامل أهمية التعبئة على مستوى القواعد الشعبية.
UNIFEM provides direct support at the national level for the empowerment of women.
أما الصندوق اﻹنمائي للمرأة فهو يوفر دعما مباشرا على الصعيد الوطني من أجل تمكين المرأة.
We support the proposals of the Secretary General regarding field level collaborative programmes.
ونحن نؤيد اقتراحات اﻷمين العام المتعلقة ببرامج التعاون على الصعيد الميداني.
Efforts at the regional level subsequently received the support of the United Nations.
والجهود المبذولة على المستوى اﻹقليمي تلقت فيما بعد دعما من اﻷمم المتحدة.
The Regional Office in Stockholm will endeavour to maintain this level of support.
وسيسعى المكتب اﻻقليمي في ستكهولم إلى المحافظة على هذا المستوى من الدعم.
Training at this very technical level is required to enable the Reality Support Team better to set up and support Reality.
هناك حاجة الى التدريب على هذا المستوى التقني لتمكين فريق دعم ريالتي من إنشاء مستودعات quot ريالتي quot ودعمها على نحو أفضل.
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services
(ﻫ) توفير مستوى عال من خدمات الدعم الن ظمي وخدمات المساعدة الحاسوبية للمستعمل النهائي
At the regional level, continued support to achieve universality of the Treaty was essential.
49 وعلى الصعيد الإقليمي، أفاد بأن الاستمرار في تقديم الدعم لتحقيق انتشار عالمي للمعاهدة يعد أمرا جوهريا.
Much of UNDP support to indigenous peoples happens at the regional and country level.
17 يتم معظم الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى الشعوب الأصلية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
(g) Level of technical support provided by agencies funded by sources other than UNDP
)ز( مستوى الدعم التقني المقدم من الوكاﻻت الممولة من مصادر أخرى غير مصادر البرنامج اﻻنمائي
The addition of two General Service (Other level) posts would provide adequate secretarial support.
وسوف توفر الوظيفتان اﻹضافيتان من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ما يكفي من الدعم ﻷعمال السكرتارية.
At the country level, the programme will provide support to the resident coordinator system.
١٠ quot وعلى الصعيد القطري سيوفر البرنامج الدعم لنظام المنسق المقيم.
Country level emergency planning will be coupled with a human resources support and referral system.
وسيصاحب التخطيط للطوارئ على الصعيد القطري دعم للموارد البشرية ونظام إحالة.
CPF members state that strengthened high level political commitment will support the efforts of countries.
ويؤكد أعضاء الشراكة أن تعزيز الالتزام السياسي الرفيع المستوى سوف يوفر الدعم لجهود البلدان.
To support these field level activities, ITC maintains an active Headquarters based applied research programme.
ولدعم الأنشطة التي تجرى على الصعيد الميداني، يضطلع المركز ببرنامج نشط للبحوث التطبيقية في المقر.
Currently there is one Investment Assistant (General Service (Other level)) funded from the support account.
332 فيما يلي بيـان الاحتياجات من خدمات الاستشاريين
(b) Support of the High level Panel on Threats, Challenges and Change for these efforts
(ب) دعم الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير لهذه الجهود
Actually realizing these necessitates a much broader level of support by United Nations Member States.
والواقع أن تحقيق هذه اﻷمور يستلزم تأييدا أوسع نطاقا بكثير من جانب الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
At the regional level, support has been given to developing trade information networks in Africa.
وقدم الدعم على المستوى اﻻقليمي ﻻقامة شبكات للمعلومات التجارية في افريقيا.
Modest financial support is being provided to assist developing countries with national level preparatory activities.
وثمة دعم مالي متواضع يجري تقديمه في الوقت الراهن من أجل مساعدة البلدان النامية فيما يخص اﻻضطﻻع باﻷنشطة التحضيرية على الصعيد الوطني.
(d) To introduce other practical measures to provide increased field level support to resident coordinators.
)د( إدخال تدابير عملية أخرى بغية توفير الدعم على الصعيد القطري للمنسقين المقيمين.
Non governmental organizations can help by providing support and services at the grass roots level.
ويمكن للمنظمات غير الحكومية المساعدة بتقديم الدعم والخدمات على مستوى القواعد الشعبية.
a Reimbursement of services in support of extrabudgetary administrative structures one General Service (Other level) post services in support of peace keeping operations one General Service (Other level) post in 1992 1993, two in 1994 1995.
)أ( تسديد تكاليف الخدمات المقدمة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الخدمات المقدمة دعما لعمليات حفظ السلم وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، ووظيفتان في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥.
a Includes 2 General Service (Other level) posts in support of peace keeping operations and 20 posts in support of extrabudgetary administrative structures (1 P 3 and 19 General Service posts, 1 at the Principal level).
)أ( يشمل وظيفتين من فئة الخدمات العامة )رتب أخرى( دعما لعمليات حفظ السلم، و ٠٢ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف ٣ و٩١ وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة من الرتبة الرئيسية(.
b Includes 4 General Service (Other level) posts in support of peace keeping operations, and 20 posts in support of extrabudgetary administrative structures (1 P 3 and 19 General Service posts, 1 at the Principal level).
)ب( يشمل ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة )رتب أخرى( دعما لعمليات حفظ السلم و ٠٢ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف ٣ و٩١ وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة من الرتبة الرئيسية.

 

Related searches : Support Level Agreement - Last Level Support - Level 1 Support - Level 2 Support - Third Level Support - High Level Support - Second Level Support - First Level Support - Top-level Support - Expert Level Support - Level-