Translation of "letter of acknowledgment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Since that time, we've had all kinds of acknowledgment.
ومنذ ذلك الوقت ، لقد كان لدينا جميع أنواع المشاكل والمعوقات
And none of you are nodding in acknowledgment because it died.
لا يوجد أحد منكم يومئ برأسه مقرا به، لأنه فشل.
And none of you are nodding in acknowledgment, because it died.
لا يوجد أحد منكم يومئ برأسه مقرا به، لأنه فشل.
There were varying levels of acknowledgment of the existence of such a responsibility.
تباينت الآراء حول الاعتراف بوجود هذه المسؤولية.
He bowed his bandaged head quite politely in acknowledgment of her explanation.
ويمكن ان يكون عليه إرسالها. أحنى رأسه ضمادة بأدب جدا في اعتراف من تفسير لها.
It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility.
فهو يطلب مساحة حرية او اعتراف باستقلال الفرد وفرديته
In the case of an acknowledgment or a judicial declaration of paternity, the child bears the mother's name unless an explicit choice is made for the father's surname at the time of the acknowledgment or judicial declaration.
وفي حالة الإقرار بالأبوة أو إصدار إعلان قضائي بذلك، يحمل الطفل اسم الأم إلا في حالة الاضطلاع باختيار صريح للقب الأب لدى الإقرار أو إصدار الإعلان القضائي.
75. Furthermore, reference is made in the Constitution to the acknowledgment, promotion and protection of the diversity of language and culture.
٧٥ وفضﻻ عن ذلك، تمت اﻹشارة في الدستور إلى اﻻعتراف بتنوع اللغات والثقافات وتشجيعه وحمايته.
Just as clear is the acknowledgment that no State can expect the international community to solve all of its problems.
وعلى نفــس القــدر من الوضوح اﻹقرار بأنه ليس بمقدور أية دولة أن تتوقع من المجتمع الدولي أن يحل لها جميع مشاكلهــا.
In the process of this cooperation on 26 November 1993 we presented our official letter concerning compliance with Security Council resolution 715 (l991). The letter dealt with the monitoring of weapons. This was done after we had been assured that Iraq apos s official acknowledgment of compliance represented the most expeditious means of securing the application of paragraph 22 of resolution 687 (1991).
وفي سياق هذا التعـــاون، قدمنــا في ٢٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ الخطاب الرسمــي حـــول اﻻمتثال للقرار ٧١٥ )١٩٩١( الخاص بالرقابة على قطاع اﻷسلحة بعد أن أكد لنا أن إقرار العراق الرسمي بهذا اﻻمتثال يشكل أسرع طريقة لتطبيق الفقرة ٢٢ مـن القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
Acknowledgment of the benefits of the separation of the roles of the Chair and the CEO in a one tier system is increasing.
35 ويتزايد الاعتراف بمزايا الفصل بين دوري الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول في إطار نظام الإدارة الأحادي.
The protocol can recover from a corrupted data frame, a lost data frame, and a lost acknowledgment.
يمكن استرداد البروتوكول من إطار بيانات تالف، أو إطار بيانات مفقودة، أو إشعار مفقود.
You'll notice if you look carefully, this is the first academic acknowledgment of the importance of Irish coffee in the discovery process.
ولو تمعنت النظر ستلاحظ ان هذا هو اول اعتراف اكاديمي لأهمية القهوة الايرلندية في عملية الاكتشاف.
The two States affirmed their respect for and acknowledgment of the sovereignty, territorial integrity and political independence of every State in the area.
وأكدت الدولتان احترامهما لسيادة كل دولة في المنطقة ولسﻻمة أراضيها واستقﻻلها السياسي واعترافهما بذلك.
Introductory remarks by H.E. Ambassador Munir Akram, President of ECOSOC, began with the acknowledgment and welcoming of everyone to the NGO Civil Society Forum.
استهل سعادة السفير منير أكرم، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حديثه معربا عن تقديره للجميع ورحب بهم في منتدى المنظمات غير الحكومية المجتمع المدني.
In the Government's view this means there is no contradiction here, simply an acknowledgment of the special nature of employment in the prostitution sector.
ومن رأي الحكومة أن هذا يعنى أنه لا يوجد تناقض في هذا الصدد، فالأمر يتمثل ببساطة في الاعتراف بالطابع الاستثنائي للعمالة في قطاع البغاء.
Another acknowledgment we've seen during these years, recent years, is that very few of these domestic interstate, intrastate conflicts can be solved militarily.
وحقيقة اخرى شاهدناها خلال تلك السنين السنين الاخيرة ان القليل من تلك الصراعات بين الدول وداخل الدول يمكن حلها عسكريا
1. The undersigned military commanders shall confirm to UNPROFOR the issuance of orders required by this Agreement, and their acknowledgment by subordinate commanders.
١ على القادة العسكريين الموقعين أدناه أن يؤكدوا لقوة اﻷمم المتحدة للحماية إصدار اﻷوامر التي ينص عليها هذا اﻻتفاق وإقرار القادة التابعين لهم بتلقي هذه اﻷوامر.
Another acknowledgment we've seen during these years, recent years, is that very few of these domestic interstate, intrastate conflicts can be solved militarily.
وحقيقة اخرى شاهدناها خلال تلك السنين السنين الاخيرة ان القليل من
Secretary I, in his acknowledgment, informed the Secretary General that a communication would be made on this subject in the near future.
ولقد أعلم الوزير اﻷول اﻷمين العام أنه سيجري اتصال بشأن هذا الموضوع في المستقبل القريب.
It's an acknowledgment of shared humanity, and a shared moment in time on this planet, and all of the things that are possible between people in that moment.
إنها اعتراف بالإنسانية المشتركة وبمشاركة للحظة من الوقت على هذا الكوكب وبكل الأشياء الممكنة بين الناس في هذه اللحظة.
This commitment was also the result of the international community apos s nearly unanimous acknowledgment of the central role to be played by the individual in the development process.
وكان هذا اﻻلتزام أيضا نتيجة ﻻعتراف المجتمع، باﻹجماع تقريبا، بالدور الرئيسي الذي ي راد للفرد أن يقوم به في عملية التنمية.
Letter! Wow, why didn't I think of that? Letter.
رسالة! واو, لماذا لم أفكر بذلك من قبل رسالة
The court, for example, required Musharraf to present alleged terror suspects some of whome were likely rendered to Pakistan by the CIA detained for years without government acknowledgment.
فقد طالبت المحكمة مشرف على سبيل المثال بتقديم المتهمين بالإرهاب أمامها ـ الذين كانت غالبيتهم ممن حولوا إلى مشرف عن طريق وكالة الاستخبارات الأمريكية الـ CIA ـ والذين تم احتجازهم لديه لسنوات دون تصديق الحكومة أو اعترافها.
Letter of transmittal
خطاب الإحالة
Letter of convocation
رسالة الدعوة الى حضور المؤتمر
LETTER OF TRANSMITTAL
رسالة اﻹحالة
For half a decade, the Member States of the United Nations have been involved in a series of Conferences that culminated in an acknowledgment of the following facts. The right to development exists.
منذ نصف عقد من السنوات، ما فتئت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة تشارك في سلسلة من المؤتمرات التي تتوجت باﻻعتراف بالحقائق التالية إن الحق في التنمية حق قائم.
Letter of transmittal 1
كتاب الإحالة 1
LETTER OF TRANSMITTAL . 3
كتاب اﻹحالـــة أوﻻ
LETTER OF TRANSMITTAL . 5
كتاب اﻻحالة اﻷول
LETTER OF TRANSMITTAL . 3
كتاب اﻻحالة أوﻻ
LETTER OF TRANSMITTAL . 1
كتاب اﻹحالة أوﻻ
(date of initial letter)
)تاريخ الرسالة اﻷولى(
LETTER OF TRANSMITTAL . 3
كتاب اﻹحالة أوﻻ
LETTER OF TRANSMITTAL . v
ﻫ أوﻻ
LETTER OF TRANSMITTAL . vi
ﻫ اﻷول
LETTER OF TRANSMITTAL . v
كتاب اﻻحالة v
My letter of transit?
بالتصريح الذي معي
A letter of credit.
إنه كتاب إعتماد...
A letter of credit.
رسالة اعتماد شقة وسيارة في باريس
A letter of recommendation.
خطاب تزكية
A letter of recommendation?
خطاب تزكية
This constructive policy of the United Nations is an acknowledgment of the new political realities which have emerged in that country and its steady progress towards the establishment of a non racial, democratic society.
وهذه السياسة البناءة التي تنتهجها اﻷمم المتحدة هي تسليم بالحقائق السياسية الجديدة التي برزت في هذا البلد، وتقدمه المطرد نحو إقامة مجتمع غير عنصري وديمقراطي.
I have a letter What letter?
لدي رسالة لك رسالة

 

Related searches : Acknowledgment Letter - Acknowledgment Of Service - Certificate Of Acknowledgment - Acknowledgment Of Order - Acknowledgment Of Debt - Acknowledgment Of Receipt - Acknowledgment Form - Acknowledgment Receipt - Acknowledgment Message - In Acknowledgment - Order Acknowledgment - For Acknowledgment