Translation of "let us decide" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And let him decide whether he'll help us or not. | وتسمح له بأن تقرر ما إذا كان أنه سوف يساعدنا أم لا. |
I'll let you decide. | سأدعكم تقررون هذا |
Let the majority decide. | لنترك الأغلبية تقرر |
Let us first decide whether we must make the third item an agenda item. | ينبغي أن نبت أولا فيما إذا كان علينا أن نجعل البند الثالث بندا في جدول الأعمال. |
Let him decide what to do. | ونسأله النصيحة |
When you decide, let me know. | عندما تقرر أخبرني فحسب |
Let me decide which episodes to download | دعني أحدد أي الحلقات أرغب في تنزيلها |
We? Hadn't you better let Gannon decide that? | اليس من الافضل ان تت رك غانون يقر ر ذلك |
Let us in! Let us in. | .دعنا ندخل! دعنا ندخل |
Let us fly, let us fly! | واضاف دعونا يطير ، دعونا تطير! نيك القديمة يأخذني إذا لم يتم تنين |
Let us through. Let us through! | دعونا نعبر دعونا نعبر |
I think I will let the judges decide that. | الأمر عائد للقضاة لتقرير ذلك |
Let us not haggle. Let us be fair. | دعونا لا نساوم دعونا نكون عادلين |
Let the family decide what changes it wants in society. | فلندع اﻷسرة تقرر ما هي التغييرات التي تريدها هي في المجتمع. |
I'll let Jim decide which way to send it afterwards. | سأترك جيم يقرر بأي طريق يرسلها ق د م ا. حسن ا. |
Let us fly these deadly waters. Let us home. | دعنا نرحل من هذه المياه الميتة، دعنا نعود للوطن |
Now, that's not for us to decide, dear. | ليس من اختصاصنا هذا يا عزيزتي |
I'll let Jim decide which way to send it afterwards. OK. | سأترك جيم يقرر بأي طريق يرسلها ق د م ا. حسن ا. |
On one hand, they can decide to let politics dominate economics. | فمن ناحية، يمكنهم أن يقرروا السماح للسياسة بالهيمنة على الاقتصاد. |
When we decide the place and time, I'll let you know. | عندما نقرر الوقت و المكان سأتصل بك |
But let us use our imagination. Let us be creative. | لكن، علينا أن نستخدم مخيلتنا وأن نتحلى بالإبداع. |
Upright like the palm bearer of freedom, let us march together. Let us build peace. Let us construct law. | فلنرفـــع رؤوسنا عالية كاﻷشجار الباسقات التي تحمل أغصان الغــار والحرية، ولنســر معا لنبنــي السلم، ولنقم القانون، ولنستعـــد الديمقراطيـــة. |
Let us choose to us judgment let us know among ourselves what is good. | لنمتحن لانفسنا الحق ونعرف بين انفسنا ما هو طيب |
Let me see the end result of the filming then I'll decide. | .دعيني أرى النتيجة النهائية م ن التصوير, عندها سأ قرر |
If I can do anything to help you decide, let me know. | إن كان بوسعي مساعدتك على اتخاذ القرار ، أعلمني فحسب |
Well, that's for all of us to decide together. | حسنا , هذا موصوع يعود إلبنا جميعا تقريره. |
Let us play! | دعنا نلعب! |
Let us go. | بارك هاي يونغ, بارك هاي يونغ |
Let us go. | انتظر, من فضلك انتظر دقيقة انتظر, من فضلك انتظر, سيد بارك هاي يونغ |
Let us through! | !دعنا نذهب |
Let us begin. | لنبدأ |
Let us withdraw. | دعنا ننسحب |
Let us through. | دعونا نعبر |
Let us commence! | لنبدا |
Let us proceed. | دعونا نكمل |
Let us go! | ! دعونـا نذهب |
Let us see. | دعينا نرى. |
Let us through! | دعونانمر! ! |
Let us proceed. | دعنا نكمل |
Let us proceed. | لنكمل. |
Let us by! | دعونا ندخل! |
You big mouth! Who are you to decide for us? | انت يا ذو الصوت العال لما نعاني ممااقترفته |
Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces. | قوموا فنصعد في الليل ونهدم قصورها |
They said , ' We will not prefer thee over the clear signs that have come to us , nor over Him who originated us . Decide then what thou wilt decide thou canst only decide touching this present life . | قالوا لن نؤثرك نختارك على ما جاءنا من البيانات الدالة على صدق موسى والذي فطرنا خلفنا قسم أو عطف على ما فاقض ما أنت قاض أي اصنع ما قتله إنما تقضي هذه الحياة الدنيا النصب على الاتساع أي فيها وتجزى عليه في الآخرة . |
Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good. | لنمتحن لانفسنا الحق ونعرف بين انفسنا ما هو طيب |
Related searches : Let Us - Let Fate Decide - Let Them Decide - Let You Decide - Let Him Decide - Let Us Taste - Let Us Join - Let Us Rather - Let Us Learn - Let Us Plan - Let Us Investigate - Let Us Build - Let Us Exchange