Translation of "let on" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let, let me move on.
اسمحوا لي ان استمر
I won't let on.
لن أسمح بهذا
Let us move on.
فلنأخذ جولة
Let me get on.
لا أستطيع الركوب !
Let me, so let me ... get the calculator on the screen.
دعوني أحضر الآلة الحاسبة على الشاشة
You must come on! Let her on!
يجب ان تأتي
Don't let on I'm here.
لا تخبر أحدأ أن ي هنا.
Come on, let me out.
هي ا ، دعوني أذهب
Come on... Let me alone.
... هيا دعني لحالي
Come on! Let him go!
هيا ، هيا دعه يذهب
Let him be. Come on.
دعه, هيا
Come on. Let him go.
هيا دعه يذهب
Let him bleed. Come on!
دعه ينزف, هيا بنا
Come on! Let me go!
أتركني أذهب,أتركني أذهب.
Go on. Let me be.
اذهب أنت ودعني
Come on, let s go.
تعالى , هلم بنا
Come on, let me in.
ماذا عن هذه الت حفة
Go on, let him sleep.
بربك، دعه ينام
Hold on, Susan! Hold on! Don't let go!
تمسك يا سـوزان لا تترك يدى
Let him call on his gang .
فليدع ناديه أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأن عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا .
Let us be clear on this.
فلنكن واضحين حول هذه المسألة.
Let us stock up on patience.
فلنتحل بالصبر.
Come on boys, let me play.
هيا , اجعلونى العب معكم
Let me just focus on this.
دعوني اركز على هذا
Come on, let go of me!
!!هيا , اتركيني
Let me get in on this.
دعوني أتعمق في هذا.
Let them be on the Internet.
دعوهم يستعملون الانترنت.
Let them be on instant messengers.
دعوهم يدخلون على مواقع المحادثات الآنية.
Don't let on why we're here.
لا تتدع أحد يشعر أننا هنا
Come on! No. let me go!
هيا,هيا تعالي معي.
Let us stay on this land.
دعونا نبقى فى هذه الأرض.
On your Knees! Let him stand.
ا ركع دعه يقف
Come on, let me help you.
هيا... دعنى أساعدك أنا بخير
Let that day be darkness. Don't let God from above seek for it, neither let the light shine on it.
ليكن ذلك اليوم ظلاما. لا يعتن به الله من فوق ولا يشرق عليه نهار.
Let my sentence come forth from your presence. Let your eyes look on equity.
من قدامك يخرج قضائي. عيناك تنظران المستقيمات .
Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
ليبتهج الاتقياء بمجد ليرنموا على مضاجعهم .
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
لتنظر عيناك الى قدامك واجفانك الى امامك مستقيما.
Let us take on the challenge, and let our legacy be no more poverty.
فلنتصد للتحدي، وليتمثــل تراثنا في القضاء على الفقر.
Let destruction come on him unawares. Let his net that he has hidden catch himself. Let him fall into that destruction.
لتأته التهلكة وهو لا يعلم ولتنشب به الشبكة التي اخفاها وفي التهلكة نفسها ليقع .
So let him call on his concourse !
فليدع ناديه أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأن عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا .
Let me dwell on the first point.
اسمحوا لي أن أشرح النقطة اﻷولى.
Let us make good on past commitments.
فلنحترم التزاماتنا الماضية.
I'll let you on a little secret.
سأقول لكم سرا صغيرا .
Let me intervene on the red kids.
واسمحوا لي أن تتدخل على الاطفال الحمراء .
So let me start on another whole.
لذا اسمحوا لي أن ابدأ بشكل آخر