Translation of "let go" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Let go! Let go! | أطلق سراحي! أطلق سراحي! |
Let go, let go! | دعني دعني |
Let go! Let go! | هيا بنا هيا بنا |
Let go, let go. | دعه |
Let me go, let me go, let me go. | دعني اذهب,دعني اذهب,دعني اذهب |
Let go of it. Let go. | دعينا من هذا |
Let go! Let go of me! | أتركينـــي، إتركينـــي |
Let go... let go of what? | أترك...أترك ماذا |
Let go of me. Let go. | إتركنى |
Let me go. Let me go! | دعينى أذهب ، دعينى أذهب |
Let me go! Let me go! | دعنى أذهب ، دعنى أذهب |
Let me go! Let me go! | دعينى أذهب ، دعينى أذهب |
Let me go, let me go! | دعوني أخرج ! |
Let me go let me go. | دعيني دعيني |
Let me go, let me go. | دعني دعني |
Let him go, let him go. | دعه وشأنه، دعه وشأنه |
Let me go. Let me go. | دعوني، دعوني |
Let me go. Let me go! | لقد قلعت عينى تقريبا دعنى أذهب .. |
Let me go! Let me go! | دعنى اذهب , دعنى اذهب |
Let me go! Let me go! | دعيني، دعيني |
let go of outcomes, let go of failures, and let go of imperfections. | التخلي عن العواقب ، التخلي عن الإخفاقات و التغاضي عن العيوب. |
No! Let me go! Let me go! | لا أتركني أتركني |
Let me go. Let me go. Please! | دعنى أذهب دعنى أذهب أرجوك |
Let me go, please! Let me go! | دعني ، دعني من فضلك |
Let go of me! Let go! Ben! | دعنى أذهب |
Let go. Let go of my arm! | دعيني، دعي ذراعي. |
Let me go. Let go of me. | دعني أذهب، اتركني |
Let me go! Let go of me! | أنت ، دعني اذهب أتركني |
You're dead, you punk, get over here. Let go, let go, let me go! | أنت ميت أيها الأحمق, تعال إلى هنا إتركوني, إتركوني |
Let me go, Uncle Charlie! Let me go! | دعنى اذهب خالى تشارلى دعنى اذهب |
Let me go. Will you let me go? | لقد أرتكبت خطأ دعنى أذهب |
Let go of me! No! Let go of me! | أتركني لا أتركني |
Let go, fool. Let be! | أتركني يا أحمق! |
Let go! | دعيني اذهب |
Let go! | دعني اذهب |
Let go! | دعني |
Let go! | !د عـ نـي |
Let go!! | أفلتني!! |
Let go! | دعوني أذهب! |
Let go. | إتركي |
Let go! | إتركه |
Let go! | !دعوني |
Let go! | !دعيني |
Let go. | أتركيني |
Let go! | أتركه |