Translation of "less likely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm less likely to forage. | أنا أقل عرضة للظن بأنهم نمل باحثون عن الطعام. |
But they're less likely to stick. | لكن نادرا ما تتعلق بها |
But they're less likely to stick. | وهنا آخر شيئ أود أن أذكره |
Forget it. There's noone less likely. | انس هذا, لايوجد احد مستثنى من هذا |
If the latter, it was less likely. | إذا كان هذا الأخير ، كان أقل احتمالا. |
As the economy improves, failure is less likely. | فمع تحسن الاقتصاد، تصبح احتمالات الإفلاس أقل ترجيحا. |
And you're less likely to make careless mistakes. | ونادرا ما ترتكب بها الاخطاء غير المقصودة |
They are posh, they're wealthy, they're less likely to have outdoor jobs, they're less likely to do manual labor, they have better social support, they're less likely to smoke so for a whole host of fascinating, interlocking social, political and cultural reasons, they are less likely to have skin wrinkles. | إنهم من الطبقة الراقية، أغنياء مترفون .. غالبا لا يعملون في العراء، فهم غالبا لا يعملون بأيديهم، ولديهم دعم إجتماعي أفضل .. ولا يميلون للتدخين وبسبب كل هذه الصفات المثيرة المميزة معا وأسباب إجتماعية وسياسية وثقافية، فى الغالب لديهم تجاعيد أقل. |
They are posh, they're wealthy, they're less likely to have outdoor jobs, they're less likely to do manual labor, they have better social support, they're less likely to smoke so for a whole host of fascinating, interlocking social, political and cultural reasons, they are less likely to have skin wrinkles. | إنهم من الطبقة الراقية، أغنياء مترفون .. غالبا لا يعملون في العراء، فهم غالبا لا يعملون بأيديهم، ولديهم دعم إجتماعي أفضل .. ولا يميلون للتدخين |
They are also likely to marry younger and are less likely to use family planning. | ومن المرجح أيضا أن يكون سن أولئك النساء عند الزواج، واحتمال استخدامهن لوسائل تنظيم اﻷسرة، أقل. |
They are less likely to start their own businesses. | و الأقل على بدء مشروعهن الخاص |
Reinforcers make it more likely that you'll do something again, while punishers make it less likely. | التعزيز يزيد احتمالية حدوث الشيء مرة أخرى، لكن العقاب يقلل احتمالية حدوث الشيء. |
It's likely they live on less than 1 a day. | فمن المحتمل أنهم يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم |
That way, it's less likely to tumble down on you. | لانه بهذه الطريقة تقل إحتمالية إنهياره عليك |
They are also less likely to be self employed and half as likely as men to be employers. | كما أن من المستبعد أن تصبح المرأة مستخدمة لحساب نفسها ومن المرجح أن يكون عدد النساء من أرباب العمل نصف عدد نظرائهن من الرجال. |
While people are talking, they are less likely to act precipitately. | وفي حين يتحدث الناس فإنهم أقل قابلية للتحرك السريع. |
Unfortunately, the positive outcome appears to be the less likely one. | ومما يدعو للأسف أن الاحتمال الإيجابي يبدو الأقل ترجيحا . |
So it turns out that optimists are not less likely to divorce, but they are more likely to remarry. | إذا ، يتبين أن إمكانية طلاق المتفائليين ليست أقل، ولكن إمكانية زواجهم مجددا أكبر. |
By contrast, older users (1) are less likely to do stupid things in the first place, and (2) are less likely to do so in range of a camera. | وعلى النقيض من ذلك، سنجد أن المستخدمين الأكبر سنا أقل ميلا إلى ارتكاب أخطاء غبية في المقام الأول، وأقل ميلا إلى ارتكاب مثل هذه الأخطاء أمام عدسات الكاميرات. |
In the public domain, women are less likely to achieve senior positions. | وفي النطاق العام تقل الفرص المتاحة للمرأة لارتقاء المناصب العليا. |
So they're less likely to be randomly false positives, randomly false negatives. | فيكون الإحتمال أقل في الحصول على نتائج إيجابية خاطئة أو سلبية خاطئة. |
As countries become less reliant on traditional sources of financing, they are less likely to follow foreign diktats blindly. | ومع اعتماد البلدان بنسبة أقل على المصادر التقليدية للتمويل فإنها أصبحت أقل استعدادا لاتباع الإملاءات الخارجية. |
Bad perceptions only complicate future peace efforts, making a breakthrough even less likely. | والتصورات السيئة لن تسفر إلا عن تعقيد جهود السلام في المستقبل، وجعل التوصل إلى إنجاز حقيقي أقل ترجيحا. |
An educated child was less likely to practice or be subject to discrimination. | 56 والأقل احتمالا أن يمارس الطفل المتعلم التمييز أو يتعرض له. |
Other venues of information are likely to be less useful to the general public. | ومن المرجح أن تكون بعض مواقع المعلومات أقل فائدة لعامة الناس. |
Those countries with nonviolent campaigns were 15 less likely to relapse into civil war. | تلك الدول التي قامت بحملات سلمية كانت أقل عرضة ب 15 لنشوب حرب أهلية. |
People from ethnic minorities are less likely to suffer from high cholesterol levels, but more likely to suffer from high blood pressure and obesity. | والسكان من الأقليات العرقية أقل احتمالا للتعرض لارتفاع مستوى الكوليسترول، ولكنهم أكثر احتمالا للمعاناة من ارتفاع ضغط الدم والبدانة. |
Some disasters are less likely than others, and some remedies are more costly than others. | إن بعض الكوارث أقل احتمالا من غيرها من الكوارث، وبعض العلاجات أكثر تكلفة من غيرها. |
But the bill that finally emerges from Congress is likely to have less ambitious targets. | ولكن مشروع القانون الذي خرج أخيرا من الكونجرس من المرجح أن يتبنى أهدافا أقل طموحا . |
We chose those locations because they were less likely to be targeted by air strikes. | يبعد خطوات عن بيوتنا، نختار تلك المواقع لأنها ا قل عرضة للقصف بالطيران. |
Other oil exporting ESCWA member countries are less likely to favour rapid government expenditure increases. | وليس عند سائر بلدان الإسكوا المصدرة للنفط نـزوع إلى إجراء زيادات سريعة في الإنفاق الحكومي. |
And, perhaps most importantly, has the most severe security threat facing America and our friends, a nuclear armed Iran, become more likely or less likely? | وربما الأهم من ذلك، وقد أخطر تهديد الأمن التي تواجه أمريكا وأصدقائنا، إيران المسلحة نوويا، تصبح |
The EU s future enlargement to adjacent territories the essence of its foreign policy in the last 15 years will become less and less likely. | ولا شك أن توسع الاتحاد الأوروبي في المستقبل إلى الأراضي المجاورة ـ وهي الغاية التي شكلت جوهر سياسته الخارجية طيلة الأعوام الخمسة عشر الماضية ـ سوف يصبح أقل ترجيحا بمرور الوقت. |
Repeated psychology tests have proven that telling someone your goal makes it less likely to happen. | أثبتت الت جارب الس يكولوجي ة المتكر رة أن إخبار أحد ما بهدفك ي قل ل من إمكاني ة تحقيقه. |
If women have access to hospitals and clinics, they are less likely to die in childbirth. | فإذا كان بإمكان الإناث الحصول على الرعاية في المستشفيات والعيادات فمن غير المرجح أن يتوفين أثناء وضع الأطفال. |
Assets bubbles will not disappear, but they will be less likely to be turbocharged by leverage. | ولن تختفي فقاعات الأصول، ولكن من غير المرجح أن تتضخم هذه الفقاعات نتيجة للعودة إلى استخدام الروافع المالية. |
Such conduct was likely to make the Zambian plant less competitive by restricting its production capacity. | ومثل هذا التصرف يحتمل أن يجعل المصنع الزامبي أقل قدرة على المنافسة بسبب تقييد قدرته الإنتاجية. |
It's less likely but sometimes a plaque could also go downstream, kind of form a thromboembolism. | إنه شيء لا يحدث كثيرا ، ولكن اللويحة قد تصبح مع التيار، نوع من التخثر. |
And as it turns out, the older you get, the less likely you are to divorce. | وقد أتضح، أنه كلما تقدم بك العمر، يقل إحتمال الطلاق. |
Such groups are now less likely to be large, hierarchical organizations. Instead they are likely to be small groups or networks of individuals with specific skills. | فالاحتمال أقل الآن أن تكو ن تلك الجماعات تنظيمات كبيرة هرمية، والأرجح أن تكون مجموعات أو شبكات صغيرة من الأفراد ذوي مهارات محد دة. |
On the other hand, two people are more likely to be influential than one person as they are less likely to be seen as strange or eccentric. | على الجانب الآخر، يكون الفردان أكثر تأثير ا على الأرجح من فرد واحد، إذ يقل احتمال النظر إليهما كمختلفين أو غريبي الأطوار. |
Perhaps Italy can survive, because most of its debt is held domestically, which makes default less likely. | وربما تتمكن إيطاليا من النجاة، وذلك لأن أغلب ديونها محلية، وهو ما يجعل احتمالات التخلف عن سداد الديون أقل ترجيحا. |
In principle, banks should be attracted to the proposal, because restructured loans are less likely to default. | والواقع أن البنوك لابد وأن تنجذب إلى هذا الاقتراح من حيث المبدأ، لأن احتمالات التخلف عن سداد القروض التي ستخضع لإعادة الهيكلة سوف تتضاءل إلى حد كبير. |
Educated girls are less likely to fall victim to HIV AIDS, trafficking and other forms of violence. | والفتيات المتعلمات أقل عرضة لأن يقعن ضحية لفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والاتجار وغير ذلك من أشكال العنف. |
Efforts to build peace are less likely to succeed if women do not play their rightful role. | وما لم تضطلع المرأة بدورها الشرعي تتضاءل احتمالات نجاح الجهود المبذولة لبناء السلام. |
Related searches : Being Less Likely - Not Less Likely - Less Likely Than - Significantly Less Likely - Are Less Likely - Far Less Likely - Is Less Likely - Much Less Likely - Were Less Likely - Times Less Likely - Slightly Less Likely - Will Likely