Translation of "lend money" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Darby wanted to lend money. | أراد داربي ان يقترض منا بعض النقود |
Charles! Lend me some money. | تشارلز , أقرضني بعض المال |
I'll lend you the money. | سأ قرضك المال. |
Can you lend me some money? | أيمكنك أن تقرضني بعض المال |
Tom offered to lend me money. | عرض توم أن يقرضني بعض المال |
Epstein refuses to lend the money. | ـ ابشتين يرفض إعارة المال |
Can you lend me some money? | هل يمكنك اعارتي بعض المال |
Well, II'll lend you some money. | سوف أقرضك بعض المال |
Could you lend me some money? | هل يمكنك أن تسلفني بعض المال حتى الغد |
Can you lend me a little money? | هل تقدر أن تعرني القليل من الفلوس |
I will lend you money just this once. | سأقرضك مال هذه المرة فقط. |
So let's say that you could lend money | لذلك دعنا نقول أنت تستطيع اقراض المال |
And you want me to lend you money? | وتريد منى أن أقرضك مالا |
Why did you lend money to someone like her? | لم أعرت مالا لشخص مثلها |
I almost forgot. Can you lend me some money? | لقد نسيت تقريبا هل بإمكانك أن تقرضنى بعض المال |
Banks lend money they don't have, in effect creating it. | البنوك ت قرض المال الذي لا تملكه في الواقع المال الذي تخلقه |
Listen, you'll have to lend me some money for gas. | إسمع, عليك إعاراتي بعض المال لأجل الوقود |
Lend me some change. I need some money for the taxi. | أحتاج لبعض النقود لأحضار سيارة أجرة |
It's not allowed to lend money or get in the banking business. | لا يسمح لها بإقراض الأموال أو الدخول في النشاط المصرفي. |
All he asks is that I lend him money now and again. | لا يحفل بى شرط أن أعطيه 10 ألاف فرنك من وقت لأخر هذا كل ما يطلبه. |
Private banks create money out of nothing and lend it out at interrest. | ومن ثم يقرضك إياه مع فائدة |
So for any amount of money, say you're willing to lend me any amount of money for a 10 interest. | لأي مبلغ من المال لنقل أنك مستعد أن تدينني أي مبلغ من المال في مقابل ١٠ فائدة |
We're not going to lend them any money, except at really high interest rates. | إلا بنسب فائدة عالية جد ا |
I learned that banks actually use your money to lend out and make loans. | في الحقيقة المصارف تستخدم تلك الاموال لكي تقرض الآخرين |
But let's think about what happens now when we actually start to lend some money. | لكن لنفكر ما سيحدث عندما نبدأ في إقراض المال |
You knew you wouldn't lend me the money and yet you let me go on. | كنت تعلم أنك لن تقرضني المال ومع ذلك تركتني أستمر .. |
You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit. | فضتك لا تعطه بالربا وطعامك لا تعط بالمرابحة. |
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. | فضتك لا تعطه بالربا وطعامك لا تعط بالمرابحة. |
If you get more students thanks to me, you need to lend me the money, ok? | اذا حصلت على طلاب جدود بفضل هذه الصوره يجب عليك ان تعطيني بعض من المال، حسنا |
Hold on, Dima said, taking out his phone. I know someone who could lend me some money. | قال ديما، مخرج ا هاتفه انتظري، أعرف من يستطيع أن يسلفني بعض المال . |
For that reason, European governments will probably lend new money, despite knowing that they will not be repaid. | ولهذا السبب فإن الحكومات الأوروبي سوف تقدم قروضا جديدة، برغم علمها بأنها لن يتم سدادها. |
(As the old adage has it, banks only like to lend to those who do not need money.) | (وكما يؤكد القول المأثور القديم، فإن البنوك لا تحب أن تقرض سوى أولئك الذين لا يحتاجون إلى المال). |
I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury. | وانا ايضا واخوتي وغلماني اقرضناهم فضة وقمحا. فلنترك هذا الربا. |
The GIPS own central banks started to lend newly printed money to their private banks, and this money was then used to finance the current account deficit. | ولقد بدأت البنوك المركزية في البرتغال وأيرلندا واليونان وأسبانيا في إقراض البنوك الخاصة بالاستعانة بأموال مطبوعة حديثا، ثم است خد م ت هذه الأموال لتمويل عجز الحساب الجاري. |
The chappies you'd like to lend money to won't let you, whereas the chappies you don't want to lend it to will do everything except actually stand you on your head and | سوف chappies كنت ترغب في إقراض المال لعدم السماح لك ، في حين كنت chappies لا نريد أن تضفي عليه لسوف تفعل كل شيء ما عدا الوقوف في الواقع كنت على رأسك و |
He wouldn't lend him the money, and of course six months later Ray Croc had exactly the same idea. | ولم يقرضه المال وبالطبع خلال ستة اشهر لاحقا خطرت نفس الفكرة ل راي كورك |
It makes little sense for the world s poorest countries to lend money to the richest at low interest rates. | فمن غير المنطقي أن نطلب من أفقر بلدان العالم أن تقرض أغنى بلدانه بأسعار فائدة منخفضة. |
He wouldn't lend him the money, and of course, six months later Ray Kroc had exactly the same idea. | أيها الاحمق لا احد يأكل الهمبرجر ولم يقرضه المال وبالطبع خلال ستة اشهر لاحقا |
And once you know this, you are ready to become your local banker and to lend people money continuously. | وعندما تعرف هذا، فإنك تكون قادرا بالفعل على ان تصبح صاحب البنك المحلي وان تمنح الناس مالا بشكل مستمر |
When you mistrust your financial counterparties, you won t want to lend to them, no matter how much money you have. | وحين يفقد المرء الثقة في نظرائه الماليين، فلن يكون راغبا في إقراضهم أيا كان حجم ثروته. |
Special European facilities, along with the IMF, lend money at below market interest rates, which reduces the extent of austerity required. | فالآن تقدم المرافق الأوروبية الخاصة، إلى جانب صندوق النقد الدولي، قروضا بأسعار أقل من أسعار الفائدة في السوق، وهو ما من شأنه أن يقلل من حجم التقشف المطلوب. |
The fact is most people think is, what a bank does is lend money that someone else has put there previously. | لقد كان لدينا الثورة الصناعية ولقد حافظنا على ذلك لقد بنينا الكثير من التكنولوجيا العسكرية الحديثة ومازلنا نحافظ على ذلك حتى الآن |
But what a commercial bank actually does, is to create money from nothing and then lend it to you with interrest. | ولقد بنينا نظاما بنكي ا ومازلنا نناضل في ذلك الجزء لقد قطعنا شوطا جيدا .. إنها كعملي في وول ستريت لسبع سنين لقد كان لي تجربة مع أشخاص يعملون بمصانع اللحم المعل ب، الذين أصبحوا نبانيين |
I'll talk about how we can use all of these notions to actually lend money, also without giving out any gold. | سأتحدث عن إستخدامات كل المفاهيم المالية للإقراض دون الحاجة لإستخدام الذهب |
When you lend them money, and they slowly pay you back over time, you have this excuse to have an ongoing dialogue. | ولكن عندما تقرض شخصا ما .. مالا وسيتوجب عليه ان يعيده اليك بالاقساط المريحة فسيتوجب عليك ان تتواصل معه على نحو دائم |
Related searches : Lend Me Money - Lend Some Money - Lend Me - Lend Credibility - Lend Funds - Lend-lease - Lease-lend - Lend Well - Lend For - Lend Wings - Lend Character - Lend Insight - Lend Perspective