Translation of "left untreated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Left - translation : Left untreated - translation : Untreated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such anonymity also holds for those who are left untreated in triage the sorting of casualties when natural or man made disasters strike. | وهذا الجهل بهويات الضحايا مسئول أيضا عن أولئك الذين يتركون بلا علاج على أساس تصنيف الإصابات حين نتعرض لكوارث طبيعية أو من صنع الإنسان. |
Some of the prisoners were suffering from untreated malaria. | وكان بعض السجناء يعانون من الملاريا المتروكة دون علاج. |
The poor go unprotected. Too many of the sick are untreated. | وبهذا لا تتوفر الحماية للفقراء، ويظل العديد من المرضى بلا علاج. |
Note that these drugs do not treat hyperthyroidism or any of its long term effects if left untreated, but, rather, they treat or reduce only symptoms of the condition. | لاحظ أن هذه الأدوية لا تعالج فرط نشاط الغدة الدرقية أي من آثاره على المدى الطويل، ولكنها فقط تعالج أو تخفف أعراض الحالة. |
It was easy to find untreated cases of leprosy, malaria and tuberculosis. | ولم يكن من الصعب العثور على حاﻻت جذام ومﻻريا وسل دونما عﻻج. |
Sewage and other wastes from hotels are normally discharged untreated into the sea. | وفي العادة تلقى في البحر القمامة وفضﻻت أخرى من الفنادق دون معالجتها. |
Transmission is believed to be airborne, through close and frequent contact with an infected, untreated person. | ويعتقد أن العدوى تنتقل جوا ، عبر الاتصال القريب والمتكرر بشخص مصاب بالعدوى وغير خاضع للعلاج. |
The longer the seriously ill are untreated, the more costly their eventual treatment and maintenance become. | وكلما طال انتظار المصابين بأمراض خطيرة للعلاج، كلما تعاظمت تكلفة علاجهم وتأهيلهم في نهاية المطاف. |
They blame Corpesca for dumping untreated waste and causing the large number of deaths among fish | يلومون كوربيسكا على إلقائها النفايات غير المعالجة و تسببها في نفوق عدد كبير من الأسماك |
Effects on the environment Untreated organic matter that contains fecal coliform can be harmful to the environment. | مخاطر صحة الإنسان المواد العضوية غير المعالجة التي تحتوي على بكتريا القولون البرازية يمكن أن تكون ضارة للبيئة. |
Eleven children died during the Trovan trial, and others were left permanently disabled. Still, the death rate in the Trovan trial was much lower than the rate from untreated meningitis, bolstering the case for administering untested Ebola drugs today. | وكانت النتيجة وفاة أحد عشر طفلا أثناء تجربة تروفان، وأصيب آخرون بعجز دائم. ورغم هذا فإن معدل الوفاة نتيجة لتجربة تروفان كان أقل كثيرا من معدل الوفاة بين أولئك الذين ت ر كوا بلا علاج من التهاب السحايا، وهو ما يعزز من حجة طرح عقار الإيبولا غير المختبر اليوم. |
Full anonymity explains why efficiency rules say, leaving the most expensive patients untreated when resources are scarce meet with no protest. | والحقيقة أن الجهل التام بهويات الضحايا يفسر لنا السبب وراء عدم ظهور احتجاجات على قواعد الكفاية ـ ولنقل على سبيل المثال ترك أكثر المرضى كلفة بلا علاج حين تكون الموارد ضئيلة. |
Furthermore, sexually transmitted infections (STIs), which increase the likelihood of contracting HIV, are more often undetected and therefore untreated in women. | وفضلا عن ذلك، فإن العدوى المنقولة جنسيا ، التي تزيد من احتمال الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، كثيرا ما لا يجري اكتشافها ولذلك تظل دون العلاج لدى المرأة. |
The discharging of untreated sewage into the sea by municipal authorities and private agents causes marine pollution and should be discontinued. | وقيام سلطات البلديات والجهات الخاصة بصرف مخلفات المجاري غير المعالجة في البحر يسبب التلوث البحري وينبغي إيقافه. |
Two of his brothers were killed in battle, and the third died of disease that went untreated because of poor medical facilities. | قتل شقيقان له في ميدان الحرب، ومات الثالث نتيجة مرض لم يعالج منه بسبب سوء حالة المنشآت الطبية. |
During 1990 91, a total of 495,112 cubic metres of treated and untreated water were supplied for domestic, commercial and agricultural purposes. | ٣١ وخﻻل الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ بلغ مجموع المياه المعالجة وغير المعالجة التي تم توفيرها لﻷغراض المنزلية والتجارية والزراعية ١١٢ ٤٩٥ مترا مكعبا. |
If the public had seen the similarly grotesque tumors that grow on untreated rats, officials most likely would not have acted so hastily. | ولو كانت جماهير الناس قد شاهدت الأورام المماثلة التي تصيب الفئران غير المعالجة، فما كان المسؤولون ليتحركوا بهذا القدر من التسرع في الأرجح. |
Water from many so called improved sources is contaminated because of poorly maintained or intermittently pressurized networks or untreated and contaminated source water. | فالمياه التي ترد من العديد مما يدعى المصادر المحسنة ملوثة بسبب عدم صيانة الشبكات على النحو الواجب أو اللجوء إلى شبكات المياه المضغوطة بشكل متقطع أو عدم معالجة مياه الينابيع أو تلوثها. |
34. During 1992 93, a total of 392,139 cubic metres of treated and untreated water were supplied for domestic, commercial and agricultural purposes. | ٤٣ وخﻻل الفترة ٢٩٩١ ٣٩٩١ بلغ مجموع المياه المعالجة وغير المعالجة التي تم توفيرها لﻷغراض المنزلية والتجارية والزراعية ٩٣١ ٢٩٣ مترا مكعبا. |
Only when the disease goes untreated does the damage caused to the peripheral nerves lead to loss of sensation and invite ulceration and wounds. | وفي حالة عدم علاج المرض فإن الضرر الذي يلحق بالأعصاب الطرفية يؤدي إلى فقدان الإحساس وإصابة الأطراف بالقرح والجروح. |
Left, right, left. | شمال يمين شمال |
Left, right. Left. | يسار ، يمين ، ... |
Left, right, left, right left, right and return! | يسار، يمين، يسار، يمين... يسار، يمين وعودة ... |
Untreated wastewater may contain many pollutants, especially heavy metals, which increase the risk of intoxication and epidemics such as hepatitis A or infectious diarrhoea.52 | وقد تحوي مياه الفضلات غير المعال جة العديد من الملوثات، ولا سيما المعادن الثقيلة، مما يزيد من مخاطر التسمم والأوبئة من قبيل التهاب الكبد الوبائي، من الفصيلة ألف وعدوى الإسهال(52). |
Left, right, left, right.... | يسار , يمين , يسار |
Left, right, left, right.... | .... يسار , يمين , يسار , يمين |
left, right, left, right. | ثم... يسار، يمين، يسار، يمين |
No, I mean left. Left! | كلا ، ادرها ناحية اليسار |
Lean left. Lean left! Gently. | تمايلوا لليسار! |
..use you left, understand, your left! | إستخدم يدك اليسرى ... . ! |
Otto Plath died on November 5, 1940, a week and a half after Plath's eighth birthday, of complications following the amputation of a foot due to untreated diabetes. | توفي والدها، أوتو بلاث في الخامس من نوفمبر 1940, بعد أسبوع ونصف من عيد ميلادها الثامن، أزاء مضاعفات خطيرة بعد بتر رجله بسبب مرض السكري غير المعالج. |
And so what this is, is we're taking a cross section of her body here, and you can see in the middle there is her heart, and to the side of her heart on the left there is this large tumor that will invade and will kill her, untreated, in a matter of weeks. | و هذا مقطع عرضي لجسمها و يمكنكم هنا رؤية قلبها في المنتصف ويوجد على الجانب الأيسر من قلبها هذا الورم الضخم الذي من شانه أن يغزو جسدها و يقتله إذا لم تعالجه في غضون أسابيع |
And so what this is, is we're taking a cross section of her body here, and you can see in the middle there is her heart, and to the side of her heart on the left there is this large tumor that will invade and will kill her, untreated, in a matter of weeks. | و هذا مقطع عرضي لجسمها و يمكنكم هنا رؤية قلبها في المنتصف ويوجد على الجانب الأيسر من قلبها هذا الورم الضخم |
Now blink left to turn back left. | الان جرب اغلق عينك اليسرى |
They win if they press left, left, | يفوزون إذا ضغطوا على اليسار, اليسار |
Rosario left you. Yes, he left me. | تركك روزاريو نعم لقد تركني |
Of these, five died within two years, which is unusual, because studies of thousands of untreated Sprague Dawley rats show that about half should have died in that period. | ومن بين هذه الفئران العشرين مات خمسة في غضون عامين، وهو أمر غير عادي، لأن الدراسات التي أجريت على آلاف من فئران سبراج داولي غير المعالجة تظهر أن نحو نصف هذه الفئران على الأقل كان من المفترض أن تموت في نفس الفترة. |
As early as 1984, several Japanese haemophiliacs were discovered to have been infected with HIV through the use of untreated blood preparations this fact was concealed from the public. | في وقت مبكر من عام 1984 اكتشف العديد من اليابانيين المصابين بمرض الناعور أنهم مصابون بفيروس العوز المناعي البشري نتيجة استخدام تجهيزات الدم غير المعالجة، ولكن تم إخفاء هذه الحقيقة عن الشعب. |
left | أعلى يسار move to the right |
Left | يسارrotate image right |
left | اليسار |
Left | اليسار |
Left | اليسار |
Left | اليسارtoolbar position string |
Left | المتبقي all chunks |
Related searches : If Left Untreated - Untreated Cotton - Untreated Wastewater - Untreated Wood - Untreated Control - Untreated Water - Untreated Sewage - Previously Untreated - Remain Untreated - If Untreated - Previously Untreated Patients - Leave Left Left