Translation of "left hanging" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Again, Bush left him hanging. | ومرة أخرى، تركه بوش بلا إجابة شافية. |
I left him hanging around the American Express. | لقد تركته معلقا حول أمريكـان أكسبريـس |
He was hanging around the dock after you left. | كان يتجول في المرفأ بعد مغادرتك |
The bodies of the four victims were left hanging for several hours. | وقد تركت جثث الضحايا معلقة عدة ساعات. |
Problems are not being resolved, and specific ideas and proposals are left hanging in the air. | والمشاكل ﻻ تحل، واﻷفكار واﻻقتراحات المحددة تترك معلقة في الهواء. |
They're going to be hanging out in the top left quadrant, or quadrant Il, just like that. | وتوضع في الربع العلوي على اليسار او الربع الثاني، هكذا |
Hanging? | الشنق |
It feels like my walls are caving in. (You'd always hold me before I left you hanging on) | اشعر ان جدراني تتحطم (كنت دائما تمسكين بي قبل ان ادعك معلقة) |
And now you are left with really small globs of oil hanging out with really small droplets of water. | والآن، أنت أمام نقاط صغيرة جد ا من الزيت المتواجدة مع قطرات صغيرة جد ا من الماء. |
Hanging up... | انتظر على الخط... |
I'm hanging up. | سأغلق الآن |
I'm hanging up. | مضحك .آسف، سي دي |
I'm hanging up. | مرحبا |
I'm hanging up. | وداعا الآن |
He's hanging himself! | إن ه يشنق نفسه! |
Climbing out through the bars... hanging on for an instant, hanging on... | تسلقت خلال الاعمدة استنت لحظة الشنق |
They're hanging Captain Morgan this week... hanging him on the docks in London. | سيشنقون الكابتن مورجان هذا الأسبوع سيعلقونه على المحطة في لندن |
I've been hanging on to my nerves! I've been hanging on long enough! | أنا أعتمد عليه لمدة طويلة بما فيه الكفاية! |
A Hanging in India | الموت شنقا في الهند |
Line busy. Hanging up... | الخط مشغول. قطع الاتصال... |
I'm hanging up now. | يا إلهي، سوف أغلــق السمـاعة الان |
Napoleon hanging around France. | أن يظل نابليون في فرنسا كثيرا . |
Yes. I'm hanging up. | اجل , سأقفل الخط |
I'm hanging up now. | سأقطع |
So it's hanging around. | لذا هو يتسكع. |
It was hanging here. | انةكان يعلق هنا. |
It's hanging there now. | انه معلق هناك الآن |
Public hanging isn't pretty. | إن الشنق علنا ليس لطيفا |
Any law against hanging | هل هناك قانون يمنع ذلك ... |
Your shirttail's hanging out. | قميصك يتدلى خارج ملابسك |
The Agreement addresses a number of the issues that were left hanging after Israel's withdrawal of settlements and military infrastructure from the Gaza Strip. | ويتناول الاتفاق عددا من القضايا التي تركت معلقة بعد سحب إسرائيل لمستوطناتها وتفكيك بنيتها العسكرية الأساسية من قطاع غزة. |
That's it. I'm hanging up. | لقد طفح الكيل، مع السلامة |
So Napoleon leaves them hanging. | لذا تركهم نابليون معل قين |
This is the hanging church. | ونجد هنا الكنيسة المعلقة. |
Forget it. I'm hanging up. | انسى الامر سأقطع |
Really! I'm hanging up now. | يا إلهي، سوف أغلــق السمـاعة الان |
OK, I'm hanging up now. | حسنا، سأغلق الخط الآن. |
Yes, yes! I'm hanging up! | حسنا , حسنا ! سأغلق الخط |
I had hanging at home. | وكانت معلقة في بيتي. وكان علي أن أنظر إليها كل يوم |
Guts hanging out and everything. | الإمعاء كانت متدلية للخارج وكل شيئ |
He may be hanging around. | رب مـا يتسك ع بالجوار. |
You'll have hundreds hanging around | سيكون لديك المئات يتسكعون بالجوار |
The hanging'. Tomorrow, ain't it? | الأعدام غدآ, أليس كذلك |
What time is the hanging'? | ما هو وقت عملية الاعدام |
Hanging on by your nails. | وتحاولين التمس ك بذلك قدر المستطاع... |
Related searches : Hanging Hook - Hanging Basket - Hanging Garden - Hanging Space - Hanging Bracket - Hanging Garments - Hanging Lamp - Hanging Over - Hanging Fly - Hanging Protocol - Hanging Time - Hanging Tag - Hanging Man