Translation of "led to" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

led to this corruption.
أدى إلى هذا الفساد.
led him to hacking.
قاده للقرصنه.
And how they probably led, or most definitely led, to the housing bubble.
وكيف لها أن تقود إلى التضخم في قطاع المنازل.
In other words, rather than shifting from investment led to consumer led growth, China appears to be continuing along its investment led growth track.
وبعبارة أخرى، فبدلا من التحول من النمو القائم على الاستثمار إلى النمو القائم على المستهلك، يبدو أن الصين مستمرة على مسار النمو القائم على الاستثمار.
This led to a fantasy.
أدى ذلك إلى خيال.
This led me to blood.
وهذ قادني إلى النسل.
He led them to America.
إلى أميركا.
They have to be led.
يجب أن يقودهم أحد
What led you to believe that?
ما الذي جعلك تعتقد ذلك
One word led to the other.
الكلمة تقود للاخرى.
This led activists to announce success.
هذا الأمر جعل الن اشطين يعلنون نجاح هذا الإضراب.
What led you to believe so?
ما الذي جعلك تعتقد ذلك
Foreign dominance led to internal strife.
أدت الهيمنة الأجنبية إلى صراع داخلي.
Country specific resolutions led to confrontation.
والقرارات الخاصة ببلدان بعينها تؤدي إلى المواجهة.
Poor mechanisms led to poor results.
وقد أدى ضعف الآليات إلى ضعف النتائج.
led to very rapid growth there.
أدى إلى نمو سريع للغاية هناك.
This has led to the expression,
وقد أدى ذلك إلى التعبير،
People Who Led to My Plays.
الناس الذين قادوني لمسرحياتي .
Higher incentives led to worse performance.
فقد كان ادائهم الاسوء على الاطلاق الحافز الاعلى أدى الى النتيجة الاسوء
Globalisation has led to 24 hour trading.
أد ت العولمة إلى تجارة ال24 ساعة .
Each step led to progressively greater integration.
ولقد كانت كل خطوة تقود إلى المزيد من التكامل التدريجي.
Third, global imbalances led to cheap money.
وكان المصدر الثالث خلل التوازن العالمي الذي أدى إلى تدفق الأموال الرخيصة.
Collaboration has led to some stunning gains.
وقد أدى التعاون إلى تحقيق مكاسب مذهلة.
The confrontations led to the Kosovo War.
أدت المواجهات إلى حرب كوسوفو.
This led to increase of agrarian production.
أدى ذلك إلى زيادة الإنتاج الزراعي.
This development led to the Information Revolution.
أدى هذا التطور إلى ثورة المعلومات.
This led to unintended and unforeseen errors.
أدى كل هذا إلى ظهور أخطاء غير متوقعة.
That has led to much greater effectiveness.
وقد أدى ذلك إلى تعزيز الفعالية بقدر كبير.
Such cooperation had led to significant improvement.
وقال إن هذا التعاون أدى إلى تحسن كبير.
Severe illness led to his early release.
وقد أدى المرض الشديد إلى اطﻻق سراحه المبكر.
I led three diving expeditions to Antarctica.
تزعمت ثلاث رحلات غوص إستكشافية للقطب الجنوبي.
led to what the Dutch call pragmatism .
ادي الي ما يطلقون عليه الهولنديون البراغماتية .
And that will have led to specialization.
وذلك سوف يقودنا إلى التخصص .
This led to a little breakdown (Laughter)
هذا قاد إلى توقف بسيط ( ضحك )
So that's what led me to Alzheimer's.
وهذا ما قادني لمرض الزهايمر. بدأت أقرأ عن الزهايمر
A larger reward led to poorer performance.
كيف يمكن للحوافز الكبيرة أن تدفع مستوى الاداء للانخفاض
And that led me to this project.
وهذا قادني إلى هذا المشروع .
With me, one rap led to another.
بالنسبة لي ، كل قضية تقودني إلى أخرى
But the sword led me to her.
ومع ذلك فإن السيف نفسه هو الذي قادني لها
This lively interest led to a duel.
. هذا الإهتمام أدى لنزاع . و النتيجة تم تسميتها رسميا ، التعادل
This has led some to think that India (and perhaps others) can take a different, service led path to growth.
ولقد دفع هذا البعض إلى تصور مفاده أن الهند (وربما غيرها من الدول) قادرة على سلوك مسار مختلف قائم على الخدمات إلى النمو.
This eventually led him to pursue a Ph.D. in Zoology, which then led him to his second interest in epistemology.
وأدى هذا في نهاية المطاف إلى تحقيق درجة الدكتوراه في علم الحيوان ، والتي أدت بعد ذلك إلى فائدة ثانية في نظرية المعرفة .
led to a landmark case that led to the Equal Opportunity Act, and the Violence Against Women Act and others.
ما أدى لقضية شهيرة وقاد ذلك إلى قانون الفرص المتكافئة، وقانون العنف ضد المرأة وأشياء أخرى.
This led to me writing The Vagina Monologues, which led to me obsessively and incessantly talking about vaginas everywhere I could.
دفعني ذلك لكتابة مناجاة المهبل وذلك قادني إلى هوس غير متوقف الحديث عن المهابل في كل مكان أستطيع.
The round table talks between the government and the Solidarity led opposition led to semi free elections in 1989.
أدت محادثات المائدة المستديرة بين الحكومة والمعارضة التي تقود حركة تضامن إلى انتخابات شبه حرة في عام 1989.