Translation of "lay sb off" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Lay off! | ! أخرس |
Lay off. | إفصل |
Lay off! | أتركه وشأنه |
Lay off! | توقف عن هذا ! |
Lay off, Mapes! | أهدأ يا مايبس |
Lay off, Munsey. | (إستقيل يا (مانسي |
Honey, lay off! | عزيزتي، توقفي |
Well... Lay off. | اتركانى |
Lay off me! | اصمتي. |
So don't try anything. You lay off me and I'll lay off you. | لذا لا تحاول فعل أى شئ أخرق أبتعد عنى وسأبتعد عنك |
Lay off, will ya? | إفصل ، ه ل ya |
Will you lay off? | ما هي مشكلتك |
Lay off, do you hear? | لا تفعلوا هذا انفضوا، اتسمعون |
Oh, come on, lay off. | هيا ، أسكتي |
SB | سوزان بلاكمور حوض، مرحاض، نعم، هذه كلها ميم. كلها ميم |
SB | سيث قلب الموازين ممكن أن يأتي في أي وقت |
SB | سيث لا, بالنسبة للملاريا هناك لقاح |
SB | إس بي نعم, أنا لا اعتقد أن هذا دقيق, |
SB | إس بي أعتقد أن الطريقة الوحيدة التي أعرفها |
So I lay and heard them lay off all their plans. | يكمن ذلك وسمعت منهم الاستغناء عن كل ما لديهم الخطط. |
Lay off, that's for the horn! | تحرك ,ستتسبب بالقبض علينا |
Hey, lay off Farnley, will ya? | اهدأ يا فارنلى |
Lay off, the blonde is mine! | تراجع,الشقراء لى |
You'd better lay off him, Kid. | من الأفضل أن تتركه يا فتى |
Will you lay off the booze? | ه ل تكف عن االشرب |
SB Pardon? | سوزان بلاكمور عفوا |
Lay off! You a movie star, WalMart? | (افتح يا (وال مارت |
Say, lay off the shoving, will you? | لم أقصد دفعك |
Either lay off politics or get out. | انسيا السياسة أو اخرجا. |
You're to lay off the Sternwood case. | اترك العمل على قضية (ستيرنود). |
You still want me to lay off? | ألازلت تريد مني أن أتنحى عن هذه القضية |
Lay off the tabloid sex stuff, Legget. | تجنب امور الصحافة الصفراء |
You should lay off those candy bars. | يجب أن تستغنى عن هذه الحلوى |
SB Chaos? No. | سوزان بلاكمور كلا ماذا العقل، كلا |
SB Mmm mmm. | سوزان بلاكمور امممم اممم |
SB Thank you. | سيث شكرا لك. |
But lay off the rough stuff, you see? | لكن أفصل العنف، ت رى |
Nothing like that. Lay off that stuff, Rod. | لا شيء من هذا توقف يا رود |
Mr. Pike, I advise you against Lay off! | مستر بايك ، اننى أنصحك ضد اليك عنى |
Then tell him to lay off me then. | قل له ان يدعنى وشأنى اذا |
All right, boys, lay off them gas pumps. | حسنا ، أيها الفتية ، إبتعدا عن مضختي الوقود |
Lay off of him. Mind your own business. | ابتعد عنه ليس من شأنك |
Audience SB Mmm mmm. | الجمهور سوزان بلاكمور امممم اممم |
SB No, not without. | سوزان بلاكمور كلا، ليست بدون |
SB What is it? | سيرجي برين ما هذا |