Translation of "latrines" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Showers latrines | مرافق اﻻغتسال مراحيض |
Showers latrines 50 50 | مرافق اﻻغتسال مراحيض |
The latrines and their surroundings. | المراحيض. |
The programme involves awareness generation of the benefits of sanitary latrines, provision of the technology for building cost effective latrines, encouraging the householders by providing some components for the latrine and guiding them in the construction of the latrines. | ويشمل البرنامج التوعية بفوائد المراحيض الصحية، وتوفير التكنولوجيا اللازمة لبناء المراحيض على نحو فعال من حيث التكلفة، وتشجيع أرباب الأسر المعيشية بتوفير بعض المكونات اللازمة للمراحيض وتوجيههم في عملية تشييدها. |
Many developing nations have tackled the sanitation challenge by building subsidized latrines. | نجح عدد كبير من البلدان النامية في التعامل مع مشكلة الصرف الصحي ببناء مراحيض مدعومة. |
One such area is the availability of sanitary latrines for their comfort. | وأحد هذه المجالات هو مدى توافر المراحيض الصحية اللازمة لراحتها. |
If you ever undermine me again, you'll clean latrines with your tongue... | انه يؤمن بهذه المهم ة جدا، اليس كذلك ياعريف |
Additionally, 433 water points and 1,096 latrines were constructed in 450 schools by UNICEF. | وعلاوة على ذلك، قامت اليونيسيف ببناء 433 مأخذ ماء و 096 1 مرحاضا في 450 مدرسة. |
Construction of 40 improved latrines and 2 wells with the support of the Low Cost Latrines Project and that of the National Water Directorate in the Mandjadjane Village of Salamanga, Matutuíne District, and Maputo Province. | إنشاء 40 مرحاضا محس نا وحفر بئرين بدعم من مشروع المراحيض المنخفضة التكلفة ومشروع المديرية الوطنية للمياه في قرية ماندجادجان في سالامانغا في مقاطعة ماتوتوين في مقاطعة مابوتو. |
The community is provided with financial incentives to construct and maintain very basic household latrines. | فضلا عن ذلك يتم تزويد التجمعات السكانية بالحوافز المالية اللازمة لإنشاء مراحيض بدائية داخل المساكن. |
33. The UNICEF water and sanitation programme involves construction of latrines, wells and irrigation infrastructure. | ٣٣ ويشمل برنامج المياه والمرافق الصحية الذي تضطلع به اليونيسيف إنشاء مراحيض وآبار وهياكل أساسية للري. |
And I've just been so thrilled, finally, to come to people talking about compost latrines. | وأنا سعيدة بما تم للتو، أخيرا، تأتي لتتحدث للناس عن سماد المراحيض. |
In rural areas, most sanitation investment, usually for latrines or septic tanks, is undertaken by individual households. | 85 وفي المناطق الريفية، تضطلع الأسر المعيشية فرادى بأغلب استثمارات الصرف الصحي، عادة لإنشاء مراحيض وخزانات تحليل. |
The number of pit latrines is also being increased to reduce the number of users per unit. | ويجري أيضا زيادة عدد المراحيض لتخفيض عدد المستخدمين لكل وحدة. |
For example, we put containers in the latrines to collect all excrement... ...so that nothing goes to waste | علشان منهدرش منة اي شيئ. دعنا نتبع مثال سيجنورا ماجي،لن عطي رئيس نا العزيز |
The breakdown of this system has created further dependency on facilities such as septic tanks, latrines, beaches, rivers and bushes. | وقد فاقم تلف هذه الشبكة من اﻻعتماد على مرافق كالمراحيض المصنوعة من الصفيح والحفر الصحية باﻹضافة إلى الشواطئ واﻷنهار واﻷدغال. |
After the immediate response, the focus was on rehabilitating water systems, building latrines, cleaning schools and conducting sanitation and hygiene campaigns. | فبعد الاستجابة الفورية، انص ب التركيز على إصلاح شبكات المياه، وإقامة المراحيض، وتنظيف المدارس، وشن حملات الصحة العامة والنظافة الصحية. |
41. By mid 1993, some 300 handpumps had been installed in Kordofan, Darfur and Central State, in addition to 500 latrines. | ٤١ بحلول منتصف عام ١٩٩٣ كان قد تم تركيب حوالي ٣٠٠ مضخة يدوية في كردفان ودارفور والوﻻية الوسطى، وذلك باﻹضافة إلى ٥٠٠ مرحاض. |
You could pay for uniforms, you could eliminate fees, you could build latrines, you could give girls sanitary pads, etc., etc. | أن تلغي الأقساط، أن تبني المراحيض، أن تعطي الفتيات الفوط الصحية، إلى آخره. |
Among the technology options for rural sanitation, for example, dry latrines conserve water, offering particular benefits in arid or drought prone areas. | ومن بين الخيارات التكنولوجية للمرافق الصحية الريفية على سبيل المثال، مياه حفظ المراحيض الجافة والتي تقدم فوائد خاصة في المناطق القاحلة أو المعرضة للجفاف. |
In Ghana, an NGO was marketing VIP toilets Ventilated Indented Pit latrines for use in areas where there were no sanitation facilities. | وتقوم إحدى المنظمات غير الحكومية في غانا بتسويق مراحيض بئرية مجوفة ومهواة معدة للاستعمال في الأماكن التي تنعدم فيها مرافق الصرف الصحي. |
To address the problem, UNICEF has implemented and supported projects to drill boreholes, install handpumps, construct latrines and train local health workers. | ومن أجل معالجة هذه المشكلة، قامت اليونيسيف بتنفيذ ودعم مشاريع ترمي الى حفر اﻵبار وتركيب المضخات اليدوية وإقامة المراحيض وتدريب عمال الصحة المحليين. |
Sanitation facilities provided included improving water wells and drainage, providing chlorine and disinfectants, constructing latrines and sanitary baths, collecting garbage and spraying insecticide. | وشملت مرافق الإصحاح المقدمة تحسين آبار المياه والصرف، وتوفير الكلور ومواد التطهير، وبناء مراحيض وحمامات صحية، وجمع القمامة، ورش المبيدات الحشرية. |
Essential medicines and materials are in short supply water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines. | ولكن هناك نقص في الأدوية والمواد الأساسية مثل أقراص تنقية المياه، ومطهر الكلور، والمضادات الحيوية، وحاويات السوائل، والصابون، وخزانات المياه، ومواد البناء للمراحيض. ولابد من تجديد المخزون من أملاح معالجة الجفاف الفموية باستمرار. |
Essential medicines and materials are in short supply water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines. | ولكن هناك نقص في الأدوية والمواد الأساسية مثل أقراص تنقية المياه، ومطهر الكلور، والمضادات الحيوية، وحاويات السوائل، والصابون، وخزانات المياه، ومواد البناء للمراحيض. |
Poor Ugandans can't continue to subsidise the rich ScamBailOuts Bailout schools with no classrooms, books latrines pic.twitter.com YkNYlFEQd1 Bireete Sarah ( SarahBireete) July 23, 2016 | لا يمكن أن يستمر فقراء أوغندا بإعانة أغنيائها. أنقذوا المدراس الخاوية من الصفوف والكتب والمراحيض. |
By 2002, more than 1.7 million sanitary projects were built across the country, including 1.2 million standard latrines and 516,600 husbandry waste treatment structures. | وبحلول عام 2002، اكتمل بناء أكثر من 1.7 مليون مشروع للتمديدات الصحية في مختلف أنحاء البلد، بما فيها 1.2 مليون من المراحيض الصحية و 600 516 مرفق لمعالجة النفايات الزراعية. |
Other relevant sectors must be involved, since access to water and latrines is of vital importance as is attendance at deliveries by a doctor. | ويجب إشراك القطاعات الأخرى ذات الصلة، وذلك للأهمية الحيوية التي ينطوي عليها الحصول على المياه والمراحيض فضلا عن قيام طبيب بالإشراف على الولادات. |
Pit latrines are normally installed in shelters for the displaced, but the pace of construction is inadequate to keep up with rapidly increasing needs. | وتنشأ الحفر الصحية للمشردين في المﻻجئ عادة إﻻ أن وتيرة اﻹنشاء مقصرة عن مماشاة الحاجات المتزايدة بسرعة. |
42. To address the sanitation situation in Malakal, 10 community latrines were constructed and health committees were formed and trained to improve the local environment. | ٤٢ ولمعالجة الحالة الصحية في ملكال، جرى إنشاء ١٠ مراحيض مجتمعية، كما شكلت، ودربت، لجان صحية من أجل تحسين البيئة المحلية. |
Roger that, sir. If you ever undermine me again, you'll clean latrines with your tongue... Till you taste no difference between shit and French fries. | حسنا. |
I certainly want to see it, right, but don't expect Emmerich to cast Brad Pitt in his next movie digging latrines in Tanzania or something. | اني ارغب بمشاهدته , صحيح , ولكن لا أعتقد ان المخرج رونالد إيمريش يستخدم براد بت في فلمه المقبل بطلا وهو يحفر قنوات صرف صحي في تنزانيا او ما الى ذلك ضحك |
Better sanitation in the city is provided by the cleaning of ditches and gutters, the disposal of garbage outside the city and the cleaning of latrines with lime. | ويجري توفير مرافق صرف صحي أفضل في المدن عن طريق تطهير الخنادق والمزاريب، والتخلص من القمامة خارج المدينة، وتطهير المراحيض بالجير. |
Following the departure of refugees and upon the request of the Government, funds have been made available for the demolition of latrines and houses vacated by departing refugees. | وعقب مغادرة الﻻجئين وبناء على طلب الحكومة، أتيحت اﻷموال لهدم المراحيض والمساكن التي أخﻻها الﻻجئون المغادرون. |
There are so many things you could do. You could pay for uniforms, you could eliminate fees, you could build latrines, you could give girls sanitary pads, etc., etc. | هناك الكثير من الأشياء التي يمكنك فعلها. يمكنك أن تدفع للملابس المدرسية، أن تلغي الأقساط، أن تبني المراحيض، أن تعطي الفتيات الفوط الصحية، إلى آخره. |
They need food and shelter, clean water and latrines, medical care, and education. Women and girls need protection from sexual violence, which flares up when families are forcibly displaced. | ولا يجوز لنا أن ننسى حاجة النساء والفتيات إلى الحماية من أعمال العنف الجنسي التي ترتفع وتيرتها حين تضطر الأسر إلى النـزوح. |
The programme includes training of artisans in production techniques and the creation of small enterprises to manufacture latrines and other building components in the urban areas throughout the country. | ويشمل البرنامج تدريب الحرفيين على تقنيات اﻹنتاج وإنشاء مؤسسات صغيرة لصناعة معدات المراحيض وعناشر البناء اﻷخرى في المناطق الحضرية في شتى أنحاء البﻻد. |
Subsidies should normally be used for connection to distribution networks or for the construction and maintenance of small scale water supply and sanitation facilities, such as wells, boreholes and latrines. | ينبغي في العادة أن تخصص الإعانات لعمليات الربط بشبكات التوزيع أو لبناء وصيانة التجهيزات الصغيرة للتزويد بالماء وللإصحاح مثل الآبار وعمليات الحفر والمراحيض. |
In the field of low cost sanitation, Mozambique has established a national unit which advises communities on sanitation and the construction of appropriate and affordable latrines in peri urban areas. | وفي مجال اﻹصحاح المنخفض الكلفة، أنشأت موزامبيق وحدة وطنية تقدم المشورة للمجتمعات المحلية بشأن اﻹصحاح وإنشاء المراحيض المناسبة والمحتملة الكلفة في المناطق الحضرية المحيطية. |
To address the emergency needs in Sennar, Blue Nile province, UNICEF supported water drilling operations began in early 1993, with some 80 handpumps and 30 latrines constructed and 250 handpump mechanics trained. | ولتلبية الحاجات الطارئة في سنار، في وﻻية النيل اﻷزرق، بدأت في أوائل عام ١٩٩٣ عمليات تدعمها اليونيسيف لحفر آبار المياه، مع تركيب حوالي ٨٠ مضخة يدوية وإنشاء ٣٠ مرحاضا وتدريب ٢٥٠ ميكانيكي للمضخات اليدوية. |
It's a good film in the sense that I certainly want to see it, right, but don't expect Emmerich to cast Brad Pitt in his next movie digging latrines in Tanzania or something. | كان فيلما رائعا في التصوير لدرجة اني ارغب بمشاهدته , صحيح , ولكن لا أعتقد ان المخرج رونالد إيمريش يستخدم براد بت في فلمه المقبل بطلا وهو يحفر قنوات صرف صحي في تنزانيا او ما الى ذلك ضحك |
Reportedly, the Government has destroyed thousands of homes in both camps since mid 2003, leaving gaping, putrid holes where latrines once stood and forcing residents to erect feeble makeshift dwellings that provide little shelter. | وي زعم أن الحكومة قامت بهدم آلاف المساكن في المخيمين كليهما منذ أواسط عام 2003، مما خلف حفرا شاسعة مكان المراحيض، تنبعث منها روائح عطنة، وحمل السكان على تشييد أكواخ متداعية لا تصلح للإيواء. |
Health services were also provided to all refugee patients in addition to the subsistence assistance initially foreseen, and shower units and pit latrines were constructed to improve the hygienic conditions at the refugee sites. | وباﻻضافة الى مساعدات اﻻعاشة التي كانت مقدرة أصﻻ، وفرت المفوضية خدمات صحية لجميع المرضى من الﻻجئين، وأنشئت وحدات مجهزة لﻻستحمام وأقامت مراحيض ذات خزانات بهدف تحسين اﻻصحاح في مواقع الﻻجئين. |
I think of Japan, because Japan 70 years ago was a nation of people who used pit latrines and wiped with sticks, and now it's a nation of what are called Woshurettos, washlet toilets. | أفكر في اليابان، لأن اليابان قبل 70 سنة كانت دولة يستخدم شعبها مراحيض الح فر و يتنظفون بالعيدان |
53. Additional funding to implement urban sanitation projects emphasizing health education and promotion of on site disposal systems, as well as rural projects of latrines construction, has been only partly secured by UNICEF and NGOs. | ٥٣ ولم يتأمن التمويل اﻹضافي لتنفيذ مشروعات مرافق صحية حضرية تركز على التربية الصحية ولتقوية نظم التخلص من النفايات في الموقع، وكذلك المشروعات الريفية لبناء الحفر الصحية إﻻ بصورة جزئية من اليونيسيف والمنظمات غير الحكومية. |