Translation of "latest payment date" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The latest date I put was,
و كان الموعد الأخير الذي وضعته لهدف ما هو
Convention No. 156 The latest comments by the Committee date back from 1999.
الاتفاقية رقم 156 يرجع تأريخ آخر التعليقات التي أبدتها اللجنة إلى عام 1999.
Complete these studies by the date of entry into force of the present agreement, at the latest.
)٢ ٣( إنهاء الدراسات خﻻل مهلة ﻻ تتجاوز موعد نفاذ هذا اﻻتفاق.
While paragraph 1 of decision 16 stated that interest would be awarded from the date the loss occurred until the date of payment , paragraph 2 provided that the Governing Council would consider the methods of calculation and of payment of interest at the appropriate time .
ومع أن الفقرة 1 من المقرر 16 تنص على منح الفوائد ابتداء من تاريخ الخسارة المتكبدة إلى تاريخ الدفع ، إلا أن الفقرة 2 تنص على أن ينظـر مجلس الإدارة في طرائـق حساب الفوائد ودفعهـا في الوقت المناسب .
In calculating the amounts due it has (in most cases) applied the exchange rate prevailing at the date of the loss rather than some later date (e.g. the date of claim or the date of payment)it is my clear opinion that this practice
وفي رأيي الصريح أن هذه الممارسة
A staff member who has not received any payment to which he or she is entitled shall not receive such payment unless the staff member makes claim in writing within one year from the date on which he or she would have been entitled to the payment.
ﻻ يجوز للموظف الذي لم يحصل على مبلغ يستحقه أن يحصل عليه ما لم يقدم طلبا خطيا بذلك في غضون سنة واحدة من التاريخ الذي كان يستحق أن يؤدى له.
9. Advanced date for payment of monthly contributions by the member organizations to within the first two working days of the month.
٩ قدم تاريخ تسديد اﻻشتراكات الشهرية من جانب المنظمات اﻷعضاء الى أول يومي عمل من كل شهر.
You receive without payment, give without payment.
م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا
Latest
آخر نسخة
Latest
الأحدث
He had taken note of the proposal of the Committee on Contributions to fix the deadline for timely payment from the date of issuance of assessment letters rather than from the date of their receipt.
وقد أحاط علما باقتراح لجنة الاشتراكات تثبيت موعد نهائي للدفع في الوقت المناسب اعتبارا من تاريخ إصدار رسائل الإشعار بالأنصبة المقررة وليس بالأحرى من تاريخ استلامها.
Payment
4 السداد
Payment
الدفعThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
الدفعة
Payment.
الثمن
The Committee recalled that many proposed measures to encourage the payment of arrears were tied to timely payment of assessed contributions, and in that context the Committee recalled and reaffirmed its earlier conclusion that it might be prudent to fix the deadline for timely payment from the date of issuance of the assessments, rather than from the date of their receipt, and to extend the deadline from 30 to 35 days.
وفي هذا الصدد، أشارت اللجنة إلى الاستنتاج الذي توصلت إليه سابقا بأنه قد يكون من الحصافة تحديد آخر موعد لتسديد الأنصبة المقررة في حينها ابتداء من تاريخ إقرار الأنصبة بدلا من تاريخ تسلم الإشعار المتعلق بها، وتمديد الموعد النهائي من 30 إلى 35 يوما، وأعادت تأكيد ذلك الاستنتاج.
In conclusion, she listed the countries that were up to date with the payment of their contributions, including those that had made payments recently.
78 وفي ختام مداخلتها، قدمت السيدة برتيني بيانا بالبلدان التي ليست عليها مستحقات تتعلق بالاشتراكات آخذة في الحسبان المدفوعات التي تمت مؤخرا.
Claim that reimbursement using the rate of exchange on the date of payment to her by the Society, instead of the date of the expenditure by her, was discriminatory and violated the Tribunal apos s jurisprudence)
وادعت أن قيام الجمعية بتسديد المستحقات على أساس سعر الصرف ليوم التسديد، بدﻻ من سعر الصرف لتاريخ تسديد المدعية للنفقات، هو أمر تمييزي ويخل بأحكام المحكمة(
The Committee noted that four of the Member States that had requested exemption under Article 19 by the date specified in General Assembly resolution 54 237 C had presented multi year payment plans for the payment of their arrears.
81 ولاحظت اللجنة أن أربعا من الدول الأعضاء التي طلبت الإعفاء بموجب المادة 19 بحلول الموعد المحدد في قرار الجمعية العامة 54 237 جيم كانت قد قدمت خططا متعددة السنوات لتسديد متأخراتها.
Latest developments
رابعا أحدث التطورات
Processing Payment
جاري المعالجة الدفع
Payment received
المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١
Payment. Truly.
هذا اجرهم يا كولونيل اجر
National payment systems operate electronic based payment products and services.
إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة.
Date _ Date _
التاريخ ـ التاريخ ـ
Date, date.
موعد, موعد
Europe s Latest Revolution
أحدث ثورات أوروبا
V. LATEST DEVELOPMENTS
خامسا ـ آخر التطورات
Hell's latest overachiever.
آخر ضيوف جهنم
What's the latest?
ما هي المستجدات
Latest paper here!
الطبعاتالأخيرةهنا!
What's the latest?
عناوين الأخبار
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations
عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها
Right to payment
الحق في السداد
(2) Payment order
'2 أمر الدفع
(3) Payment request
'3 طلب الدفع
Payment of contributions
تسديد الاشتراكات
New payment plans
ألف خطط التسديد الجديدة
Payment per period
الدفعة لكل دورة
Vendors apos payment
سداد البائعين
in banks payment
فــي الطريق
Make 5,000 payment.
دفع 5.000 دولار.
The next payment?
الدفعة التالية
What about payment?
ماذا عن الدفع
Payment in advance.
الدفع مقدم

 

Related searches : Latest Date - Latest Payment - Payment Date - Date Payment - Latest Due Date - Latest Start Date - Latest Date For - Latest Expiry Date - Latest Delivery Date - Latest Possible Date - Latest Order Date - Due Date Payment - Payment Issue Date - Coupon Payment Date