Translation of "late but still" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But it's still a sale and it's too late to back out.
لكن لايزال بيعا, لقد فات أوان التراجع
Still, better late than never.
ورغم هذا فإن التأخر أفضل من عدم القيام بأي شيء على الإطلاق.
It's still not too late.
الوقت لم يفت بعد
It is still not too late.
وحتى الآن لم يفت الأوان.
Late, but not too late.
تأخــر الوقت ولكن لم يفت اﻷوان.
Late, but not too late.
تأخر الوقــت ولكن لم يفت اﻷوان.
It's not too late for you still.
لم يفوت آوانك بعد
He still can, before it is too late.
ولا يزال هذا متاحا، قبل فوات الأوان.
But if, as seems likely, such devaluations are left too late, debt restructuring might still be needed.
ولكن إذا حدث كما يبدو محتملا أن تم التخلي عن خفض القيمة في وقت متأخر أكثر مما ينبغي، فقد تظل خطوة إعادة هيكلة الديون مطلوبة.
But too late.
ولكن بعد فوات الأوان.
The Pyu language still existed until the late 12th century.
وظلت لغة بيو موجودة حتى أواخر القرن الثاني عشر.
Mama, it still isn't too late, if he loves you.
أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك
But hurry. I'm late.
أسرع ، لقد تأخرت
But it's too late.
ولكن فات الآوان..
but it was late.
ولكن كان الوقت متأخرا
But it's too late.
ولكن, لقد فات الأوان
But it's getting late.
لكن الوقت متأخر الآن.
But why so late?
ولكن لماذا بوقت متأخر كهذا
Yes but too late...
نعم، ولكن فات الآوان..
It is still not too late for you to help me.
لا يزال هناك وقت لتساعديني.
You're late for the ceremony. Still up in the squad room?
هل مازالوا فى غرفة الفرقة
But it was too late.
إﻻ أن اﻷوان كان قد فات.
But it was too late.
ولكنه كان قد تأخر بذلك
But it is too late.
ولكنه جاء متأخرا
But he'll arrive too late.
ولكنه سيصل متأخرا جدا.
But is was too late.
لكن بعد فوات الأوان
Late as usual. But delivered.
متأخر كالمعتاد ، لكن تم التسليم
But it's already so late
لكن الوقت قد تأخر
But that'll be too late.
ولكن يا عزيزي سيكون هذا متأخرا جدا
Yes. But he came late.
نعم , لكنه جاء متأخرا
But it was too late.
لكن كان فات الأوان
But it's too late, sir.
فات الأوان, يا سيدى
German prisoners were still being held in Russia as late as 1924.
بقي الس جناء الألمان مسجونون في روسيا إلى عام 1924.
Johnny arrived at the meeting place at 7.29, still 15 minutes late.
وصل جونى لمكان اللقاء الساعة 7 29 متأخرا ربع ساعة
It is still not too late to change direction, but now we have only days and weeks, perhaps months, rather than years.
ولعل الوقت لا يزال متاحا لتغيير الاتجاه، ولكننا لم يعد لدينا الآن سوى بضعة أيام أو أسابيع، وربما أشهر على أكثر تقدير، وليس سنوات.
Robert tried to stop me, but it was late. It was late.
لقد حاول روبرت أن يمنعنى و لكن ، قد فات الأوان
But still alive, still valid.
ولكني ما زلت حيا ، وما زلت صالحا ... .
Very sensible, but, unfortunately, too late.
قرار حكيم جدا ، لكن لسوء الحظ ! لقد تأخرت
But it's too late, my darling.
لكن لقد فات الآوان , يا عزيزتى
Gabey! I'm sorry I'm late. But...
جيبي ... آسفة لتأخيري ، لكن
But we'd get in so late.
لكننا سنصل متأخرين
When they do, I'll be with them. A little late, but Better late...
تأخرت قليلا ولكن التأخير أفضل من ..
Maybe it's too late for marriage but it's not too late for love.
ربما فات الاوان للزواج ولكن لم يفت الأوان للحب
But still.
ولكن مازال
But still...
...لكن

 

Related searches : But Still - But We Still - But Is Still - But Are Still - But Yet Still - But I Still - But Still Remain - But Still Very - But But - But - Arrive Late - Late Teens