Translation of "largely absent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, absent a recession, demand has remained largely unchanged over the past year.
على هذا، ونظرا لغياب شرط الركود، فقد ظل الطلب بلا تغيير يذكر طيلة العام الماضي.
The images that have accompanied past episodes of market turmoil are largely absent today.
إلا إن الصور التي صاحبت أحداث الماضي المرتبطة باضطرابات السوق غائبة إلى حد كبير اليوم.
Absent America
أميركا الغائبة
In depth coverage of specific environmental issues is largely absent from public media, which continue to target youth primarily in terms of advertising and entertainment.
كما أن التغطية المتعمقة لقضايا بيئية محددة غائبة إلى حد كبير في وسائط الإعلام الجماهيرية التي لا تزال تستهدف الشباب في المقام الأول من حيث الإعلانات والترفيه.
I was absent.
كنت غائبا.
Absent Minded Killers
القتلة الغافلون
Diyab was absent.
لم يكن دياب حاضر ا.
Tom is absent.
توم غائب.
Prewitt's still absent.
برويت لا يزال متغيب
Thus, the second referendum campaign has brought back into play the economic dimension of Ireland s EU membership, which was largely absent from the 2008 debate on the Treaty.
وعلى هذا فقد كانت حملة الاستفتاء الثانية سببا في إعادة تفعيل البعد الاقتصادي لعضوية أيرلندا في الاتحاد الأوروبي، وهو البعد الذي كان غائبا إلى حد كبير عن المناقشات التي دارت بشأن المعاهدة في عام 2008.
Is anyone absent today?
هل غاب أحد اليوم
I'll be absent tomorrow.
سأغيب غدا .
You're really absent minded...
أنت فعلا غافل..
CHAPTER 4 ABSENT TREATMENT
الفصل 4 العلاج الغائب
In the south of the plain, where permafrost is largely absent, rich grasslands that are an extension of the Kazakh Steppe formed the original vegetation (almost all cleared now).
وأدت أراض عشبية غنية ممتدة من سهوب كازاخ (Kazakh Steppe) إلى تكوين الحياة النباتية الأصلية (جميعها واضح الآن تقريب ا) في الجزء الجنوبي من السهل، حيث تختفي الطبقة الجليدية.
This is absent in China.
وهذا غير وارد في الصين.
Absent treatment seemed the touch.
وبدا غائبا عن العلاج باللمس.
Asian leaders have often complained that at a time when Asia became increasingly interconnected and China began to enlarge its sphere of influence, America was largely absent in the region.
كان زعماء آسيا كثيرا ما يتذمرون من غياب الولايات المتحدة عن المنطقة إلى حد كبير في الوقت الذي أصبحت فيه بلدان آسيا مترابطة على نحو متزايد وبدأت الصين في تمديد نطاق نفوذها.
Absent from this list, and absent from any discussions of happiness, are happiness in another's happiness.
ماغاب عن هذه القائمة ، وماغاب عن أي نقاش عن السعادة هوالسعادة لسعادة الآخر.
Calcium is absent from his diet.
الكالسيوم ليس من ضمن حميته.
She is absent because of sickness.
غابت لأنها مريضة.
She is absent because of sickness.
كانت غائبة بسبب المرض.
The absent party is not faulty.
الغايب عذره معه.
And will not be absent thence .
وما هم عنها بغائبين بمخرجين .
And will not be absent thence .
وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت .
Absent desire, not going to happen.
وبدون الرغبة والاصرار لن تحصل على شيء
Both Tom and Mary were absent today.
كان كلا من توم وماري غائبان اليوم.
Violence is conspicuously absent from the list.
أما العنف فإنه يغيب بوضوح من القائمة.
And never therefrom will they be absent .
وما هم عنها بغائبين بمخرجين .
And never therefrom will they be absent .
وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت .
Aquaculture (mariculture) is almost absent in Pakistan.
وتربية الأحياء المائية (تربية الأحياء البحريـــة) شبه معدومة فــي باكستان.
And I agree. It is largely wonderful. Largely wonderful.
وأتفق معه. هو أمر جميل في الغالب. في الغالب.
Absent these conditions, the US is ultimately powerless.
وفي غياب هذين الظرفين تصبح الولايات المتحدة بلا أي حول أو قوة.
And accountability is no longer absent in Mexico.
والواقع أن المساءلة لم تعد غائبة عن المكسيك.
And the international community is absent as well.
هذا فضلا عن غياب المجتمع الدولي.
They are conspicuously absent in the north Atlantic.
ولا تتواجد أسود البحر في المحيط الأطلسي الشمالي.
nor shall they ever be absent from it .
وما هم عنها بغائبين بمخرجين .
And they will not be absent from it .
وما هم عنها بغائبين بمخرجين .
and they shall not be absent from it .
وما هم عنها بغائبين بمخرجين .
and from it they shall never be absent .
وما هم عنها بغائبين بمخرجين .
nor shall they ever be absent from it .
وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت .
And they will not be absent from it .
وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت .
and they shall not be absent from it .
وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت .
and from it they shall never be absent .
وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت .
Recovery and social reintegration measures are frequently absent.
وكثيرا ما تكون تدابير المعافاة والإدماج الاجتماعي غائبة ولا وجود لها.

 

Related searches : Is Largely Absent - Was Absent - Conspicuously Absent - Are Absent - Still Absent - Noticeably Absent - Mentally Absent - Almost Absent - Absent Notice - Absent Note