Translation of "lacks a" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Lacks a - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our country lacks freshwater. | بلادنا لديها نقص فى الماء العذب |
but it lacks scope. | ولكن ينقصة الدقة |
It's because she lacks experience. | هذا لانها تحتاج الى الخبرة و التجربة |
WARSAW Some complain that the European Union lacks a worldview. | وارسو ـ يشكو البعض من أن الاتحاد الأوروبي يفتقر إلى رؤية كونية . |
Latin America currently lacks a level playing field for entrepreneurship. | وتفتقر أميركا اللاتينية في الوقت الحالي إلى توفير الفرص المتكافئة للمشاريع التجارية. |
Europe s problem is that it lacks a clearly identifiable leader. | فمشكلة أوروبا تكمن في افتقارها إلى زعماء يمكن تحديد هوياتهم وميولهم بوضوح. |
Because it's a U.N. operation, of course, it lacks funding. | لأنها عملية تابعة للأمم المتحدة، فهي بالطبع تفتقد التمويل. |
A country that lacks a government cannot rebuild after a crisis without help. | إن الدولة التي تفتقر إلى حكومة تدير شؤونها لا يمكنها أن تعيد بناء نفسها بعد أزمة من دون مساعدة. |
Such restriction lacks any legal basis. | بيد أن هذا الحصر لا يستند إلى أي أسس قانونية. |
It lacks any musical merit whatsoever. | إن ها تفتقد إلى الميزة الموسيقي ة على الإطلاق. |
So far, he lacks even a media platform for his faction. | فهو حتى الآن عاجز حتى عن تأسيس منبر إعلامي خاص بعصبته. |
However, within the mining sector, word appears to have spread that the Government lacks the capacity, and UNMIL lacks the mandate, to enforce such a policy. | لكن يبدو أن الكلام قد شاع في قطاع التعدين بأن الحكومة تفتقر إلى القدرة وبأن البعثة تعوزها الولاية اللازمة لإنفاذ مثل هذه السياسة. |
The Beriev firm currently lacks a production amphibian aircraft in this size. | وتفتقر شركة بيريف حاليا لطائرة برمائية في الإنتاج بهذا الحجم. |
The rich world says that it lacks the money to do more, but what it lacks is imagination, not resources. | إن العالم الغني يزعم أنه يفتقر إلى الأموال الكافية لبذل المزيد من الجهد، بيد أنه في واقع الأمر يفتقر إلى الخيال وليس الموارد. |
Today, the euro a currency without a country lacks a long track record of credibility. | إن اليورو اليوم ـ وهو عملة بلا وطن ـ يفتقر إلى سجل طويل الأمد من المصداقية. |
Like a gold ring in a pig's snout, is a beautiful woman who lacks discretion. | خزامة ذهب في فنطيسة خنزيرة المرأة الجميلة العديمة العقل. |
For now, the post Wall generation lacks a clear focus for its anger. | ان جيل ما بعد الجدار يفتقد في الوقت الراهن نقطة تلاقي لهذا الغضب. |
It is premature to conclude that the Organization lacks a viable financial base. | إن من السابق ﻷوانه القول بأن المنظمة تفتقر إلى أساس مالي سليم. |
Secondly, it lacks a definite stipulation that would deter such threat or use. | وثانيا، يفتقر إلـى اشتراط محــــدد من شأنـــــه أن يــــردع هـذا التهديـد أو اﻻستخدام. |
A buccaneer who lacks the tripes to call himself by this true name. | قرصان تنقصه الشجاعة لتسمية نفسه.. |
On first reading it's evident that the film lacks a problematic, or a philosophical premise... | منقراءةسريعة،واضح... أن الفيلم يفتقر إلى التعقيد_BAR_ ... |
It lacks legitimacy and its members are unknown. | وعلى هذا فهو يفتقد إلى الشرعية وأعضاؤه مجهولون. |
Simple propaganda lacks credibility and thus is counterproductive. | إن الدعاية البسيطة تفتقر إلى المصداقية، وعلى هذا فإنها تميل إلى التعويق أكثر من ميلها إلى الإنجاز. |
In Haiti, which lacks such policies, 2,000 died. | ففي جمهورية الدومينيكان، التي استثمرت في إنشاء ملاجئ الأعاصير وشبكات الإجلاء في حالات الطوارئ، كان عدد الوفيات نتيجة للأعاصير أقل من عشرة أشخاص. أما في هاييتي، التي تفتقر إلى مثل هذه السياسات، فقد تجاوز عدد القتلى الألفين. |
It lacks support at home and respect abroad. | وهي تفتقر إلى الدعم في الداخل والاحترام في الخارج. |
The Bulgarian business processing sector lacks 50,000 people. | يحتاج قطاع تجهيز الأعمال البلغاري لخمسين ألف شخص. |
It also lacks any pigmentation in its skin. | كما تفتقر إلى أي تصبغ في الجلد. |
Chile lacks the natural conditions for producing cocaine. | وشيلي نفسها ﻻ تتوفر فيها اﻷحوال الطبيعية التي تسمح بانتاج الكوكايين. |
Note informal 'you' lacks respect for his senior. | كبر منه مقاما |
Ben lacks sufficient impetus to achieve anything worthwhile. | يفتقر بن إلى قوة دفع كافية لتحقيق أي شي يستحق. |
But today lacks leadership, and tomorrow could be far more dangerous as a result. | ولكن اليوم يفتقر إلى الزعامة، والغد قد يكون أشد خطورة نتيجة لهذا. |
In fact, it is the typical sentiment of a technocrat who lacks political sense. | والواقع أن هذه هي المشاعر النموذجية لتكنوقراطي يفتقر إلى الحس السياسي. |
A related problem is that Russia lacks a rule of law that protects and encourages entrepreneurs. | من بين المشاكل المرتبطة بما سبق أن روسيا تفتقر إلى حكم القانون الذي من شأنه أن يعمل على حماية وتشجيع رجال الأعمال. |
Unfortunately, the process lacks the necessary transparency and credibility. | ولكن للأسف تفتقر هذه العملية إلى الشفافية والمصداقية اللازمتين. |
C. Staff often lacks capacity for effective information management | جيم غالبا ما يفتقر الموظفون إلى القدرة على الإدارة الفعالة للمعلومات |
The internal justice system is powerless and lacks resources. | 81 ويفتقر نظام العدالة الداخلية إلى القدرة على فرض سلطته وإلى الموارد. |
She lacks nothing else. Such spirit must be rewarded. | أنها لا تفتقر إلى أي شيء آخر مثل هذه الروح يجب أن تكافأ |
So we re very good, when acting out a solution, at spotting whether something lacks authenticity. | لذا فنحن بارعين، عند تمثيل حل ما في إيجاد عم إذا كانت الفكرة تفتقد إلى الصحة. |
Wallenberg was a Swede. But now Sweden is revealing that it, too, lacks political morality. | كان والنبرج سويديا ، لكن السويد الآن تكشف هي أيضا عن افتقارها إلى الأخلاقيات السياسية. |
The Congress party leads the government, but lacks a majority in both chambers of Parliament. | ويتولى حزب المؤتمر قيادة الحكومة، ولكنه يفتقر إلى الأغلبية في مجلسي البرلمان. |
A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill gotten gain will have long days. | رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه |
Allegations that the scheme lacks nutritional value have been disproved. | وقد ثبت عدم صحة الادعاءات بأن الخطة تفتقر إلى القيمة الغذائية. |
In India alone, every third person lacks access to electricity. | ففي الهند وحدها يفتقر كل شخص من ثلاثة إلى القدرة على الوصول إلى الطاقة الكهربية. |
Not to mention that public administration lacks any web presence ! | ناهيك عن ذكر أن الويب غائب تماما في الإدارات الرسمية! |
Although it lacks precision it does possess scope and flexibility. | ورغم أنه يفتقر إلى الدقة، فإن لـه نطاقا ومرونة. |
Related searches : Lacks Behind - He Lacks - Lacks Transparency - Company Lacks - Lacks Novelty - Lacks Merit - Which Lacks - Lacks Meaning - She Lacks - Lacks Drive - Lacks From - Lacks Foundation - Lacks Confidence - Lacks Clarity