Translation of "lack of differentiation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Differentiation - translation : Lack - translation : Lack of differentiation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Differentiation | التفاضل |
(d) Differentiation | )د( الممايزة |
So everything you've learned about differentiation right now has been explicit differentiation. | كل ما تعلمناه عن التفاضل حتى الآن كانت أمثلة على التفاضل المباشر |
So there's two forms of differentiation. | إذا هنالك نوعان من التمايز |
On the issue of differentiation, some participants considered that differentiation among developing countries should not be pursued. | وفيما يتعلق بمسألة التمييز، رأى بعض المشاركين أنه لا ينبغي تطبيق التمييز بين البلدان النامية. |
We just did some explicit differentiation. | و بهذه الطريقة نكون قد قمنا بعملية إشتقاق مباشر |
We're just learning implicit differentiation here. | سنركز فقط على الإشتقاق الغير مباشر |
We learned that in implicit differentiation. | لقد تعلمنا ذلك في التمايز الضمني |
We're just doing implicit differentiation of the chain rule. | حسنا دعونا نلقي المشتق من هذا فيما يخص ص الأولى. نحن نقوم فقط بتمايز ضمنا من قاعدة السلسلة. |
Welcome to the video on implicit differentiation. | اهلا بكم، فى هذا الفيديو نتحدث عن التفاضل الضمنى فى البداية دعونا نشرح الفرق بين التفاضل الضمنى |
So let's just remember what the product rule of differentiation was. | لذلك دعونا نتذكر ما سيادة المنتج فقط من التمايز. |
Here we just use our implicit differentiation skills. | هنا فقط نستخدم مهاراتنا تمايز ضمنا . |
So with that out of the way, let's actually do some differentiation. | حسنا ، الآن و قد وضحنا المقصود من هذا التعريف، دعونا نبدأ بحل بعض أمثلة التفاضل |
It is the basis of our real differentiation, one individual from another. | إنها القاعدة لاختلافنا الحقيقي، بين فرد وآخر. |
No differentiation between us and them should be tolerated. | فمن غير المقبول أن يكون ثمة تمييز بين نحن و هم . |
So why the differentiation between me or anyone else. | إذا لماذا تميز بيني وبين الأخرين |
Consideration of whether there has been a differentiation between Christians and other groups, and whether such differentiation is based on objective and reasonable criteria, would be part of the merits consideration. | فالنظر فيما إذا كان حصل تفريق بين المسيحيين والمجموعات الأخرى، وما إذا كان هذا التفريق يستند إلى معايير موضوعية ومعقولة، من شأنه أن يشكل جزءا من النظر في الأسس الموضوعية. |
The differentiation between pre judgement measures of constraint and post judgement measures of constraint | التمييز بين اﻻجراءات الجبرية السابقة لصدور الحكم واﻻجراءات الجبرية الﻻحقة لصدوره. |
Efforts need to be made to look for ways of increasing service differentiation. | ويلزم بذل الجهود ﻻلتماس طرق زيادة التمايز بالخدمة. |
They're just implicit differentiation backwards, and it's really nothing new. | فهي مجرد عمليات ضمنية وعكسية للتفاضل إنها حقا ليست شيئا جديدا . |
And if you think about it, this kind of was an implicit differentiation problem. | واذا كنت تفكر بها، فإن هذه مسألة تمايز ضمني |
Differentiation should not mean division, but rather progress at variable speeds. | إن الاختلاف لا يعني الف ـرقة والانقسام، بل قد يعني في هذا السياق التقدم إلى الأمام، ولكن كلا وفقا للسرعة التي تناسبه. |
However, such a differentiation required a very careful determination and explanation. | غير أن هذا التفريق يحتاج إلى تقرير وتوضيح بعناية فائقة. |
So now let's take that intuition and tackle some implicit differentiation problems. | الآن دعونا نأخذ تلك البداهة ونعالج بعض مسائل التمايز الضمني |
They found that there was no genetic differentiation between any of the world's oceans of basking sharks. | لقد وجدوا انه لا يوجد أي اختلاف وراثي بين اي من أسماك القرش الم تشمسة في مختلف محيطات العالم |
And then I'll do a problem where you have to do implicit differentiation. | و بعد ذلك سنقوم بحل مسألة، نقوم فيها بالإشتقاق بصورة غير مباشرة. |
lack of a partner, or lack of willingness from partner. | عدم وجود شريك، أو عدم توفر الرغبة من الشريك. |
2. The Committee observes that a differentiation of treatment will not constitute discrimination if the criteria for such differentiation, judged against the objectives and purposes of the Convention, are legitimate or fall within the scope of article 1, paragraph 4, of the Convention. | ٢ وتﻻحظ اللجنة أن التفريق في المعاملة ﻻ يشكل تمييزا، إن كانت معايير هذا التفريق، التي تقيم على أساس أهداف وأغراض اﻻتفاقية، شرعية أو تقع ضمن نطاق الفقرة ٤ من المادة ١ من اﻻتفاقية. |
Now, indifference is lack of concern, lack of interest, and lack of sympathy for your fellow human beings. | اللامبالاة هي عدم وجود قلق واهتمام و تعاطف لرفقائك من البشر. |
Differentiation of the agricultural activities related to agriculture for the creation of multiple activities and acquisition of alternative income | التمييز بين الأنشطة الزراعية المتصلة بالزراعة وبين استحداث الأنشطة المتعددة واكتساب دخل بديل. |
There are, of course, shortcomings in many respects, due to lack of expertise, lack of resources and lack of accountability. | بالطبع، هناك أوجه قصور في عدد من المجالات نتيجة الافتقار إلى الخبرة والموارد والمساءلة. |
Any differentiation between Christians and other groups is based on objective and reasonable criteria. | وكل تفريق بين المسيحيين والمجموعات الأخرى يستند إلى معايير موضوعية ومعقولة. |
As possibilities for additional financial resources are scarce, the issue of differentiation in safeguards implementation must be addressed. | ونظرا لصعوبة الحصول على موارد مادية إضافية، يجــب تناول مسألــة التفرقــة في تنفيذ الضمانات. |
And notice that the derivative of psi with respect to x just using implicit differentiation is exactly this. | ولاحظ أنه المشتق من هذه المبادرة فيما يخص x فقط استخدام التمايز ضمنا بالضبط هذا. |
Counsel argues that, even if objective and reasonable grounds existed to justify the differentiation in treatment between married men and married women at the time of the enactment of the provision, conditions in society no longer supported such differentiation in August 1983. | وتحتج بأنه حتى لو كانت هناك أسباب موضوعية ومعقولة تبرر المفاضلة في المعاملة بين الرجال المتزوجين والنساء المتزوجات وقت أن صدر النص القانوني، لم تعد اﻷوضاع في المجتمع تحتمل في آب أغسطس ٣٨٩١ مثل هذه المفاضلة. |
Lack of teachers. | نقص المدرسين. |
Lack of awareness | 2 انعدام الوعي |
Lack of Energy | الطاقة |
Lack of competence | عدم اﻻختصاص |
This is not for lack of information it's a lack of integration. | هذا ليس بسبب نقص المعلومات إنه نقص في الاندماج. |
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women. | ومن العوامل الأخرى التي تزيد من فداحة العنف ضد المرأة عجزها عن الحصول على المعلومات وافتقارها إلــى الحمايـــة والمساعــــدة القانونية. |
This differentiation is a by product of the rigorous approach applied to the quality, completeness and verifiability of the information. | وهذا التمييز هو نتاج ثانوي للنهج الصارم المطبق على نوعية المعلومات ومدى اكتمالها وإمكانية التحقق منها. |
The advantage may be a shorter reproduction time than that of normal cells or a blocking of normal cell differentiation. | وقد تكون المزية وقتا أكثر للتكاثر مما في الخﻻيا الطبيعية، أو تعطيﻻ للتمايز الخلوي الطبيعي. |
If formula_1 contains differentiation with respect to formula_9, the result will be a differential equation. | وإذا احتوت (formula_1) على مشتق من (formula_9)، ستكون النتيجة معادلات تفاضلية. |
In business economics, differentiation is seen as an important strategic move for companies to make. | ويعد التمييز في اقتصاديات الأعمال التجارية خطوة إستراتيجية مهمة يجب على جميع الشركات القيام بها. |
Related searches : Areas Of Differentiation - Strategy Of Differentiation - Differentiation Of Terms - Differentiation Of Products - Level Of Differentiation - Differentiation Of Tasks - Point Of Differentiation - Degree Of Differentiation - Source Of Differentiation - Differentiation Of Labour - Sources Of Differentiation - Of Lack - Lack Of