Translation of "lack of capabilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, we must delay it because of the lack of some capabilities.
للأسف لازم نأج لوها لسبب عدم وجود بعض الإمكانيات
Whether caused by lack of capabilities or commitment, this process is unlikely to reach a satisfactory conclusion.
وبغض النظر عما إذا كان مرد ذلك إلى انعدام القدرة أو الالتزام، فإنه من غير المحتمل أن تصل هذه العملية إلى نتيجة مقنعة.
We also recognize that the activities of regional organizations are sometimes limited by the lack of resources and logistical capabilities.
كما ندرك أن أنشطة المنظمات الإقليمية تكون محدودة أحيانا بفعل الافتقار إلى الموارد والقدرات اللوجستية.
But our lack of knowledge itself confirms how far our regulatory and surveillance capabilities have fallen behind financial innovation.
ولكن افتقارنا إلى المعرفة في حد ذاته يؤكد على مدى تخلف قدراتنا التنظيمية والرقابية عن الإبداع المالي .
Low levels of technological capabilities of SMEs due to resource constraints, lack of technical and trained manpower and lack of access to facilities of public funded research institutions discourage SMEs' overseas expansion.
ومن العوامل التي تعوق توسع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في الخارج انخفاض مستوى قدراتها التكنولوجية بسبب القيود على الموارد وقلة اليد العاملة الفنية والمدربة وعدم تيسر فرص الوصول إلى معاهد البحوث الممولة من الميزانية العامة.
The socially deprived may experience a deprivation of basic capabilities due to a lack of freedom, rather than merely low income.
وقد يشعر الشخص الذي يعاني من الحرمان الاجتماعي بـ الحرمان من القدرات الأساسية نتيجة الافتقار إلى الحرية، وليس مجرد انخفاض الدخل.
Although there are institutional capabilities within each region, there is a lack of consolidation of such capacity at the national and regional levels.
٥٦ ورغم وجود قدرات مؤسسية داخل كل منطقة على حدة، ثمة نقص في توحيد تلك القدرات على الصعيدين الوطني والإقليمي.
While recognizing existing institutional capabilities within each region, the participants noted the lack of consolidation of such capacities at the national and regional levels.
6 وسل م المشاركون بالقدرات المؤسسية الموجودة في كل منطقة، ولاحظوا في الوقت ذاته عدم تضافر تلك القدرات على المستويين الوطني والاقليمي.
The international community needs to promote a solid policy of technical assistance towards willing countries that lack the necessary capabilities to fight terrorism.
5 إنشاء آليات للشراكة الفعالة في مكافحة الإرهاب بين وكالات مكافحة الإرهاب في الدول النامية والدول السائرة في طريق النمو.
A lack of resources and scientific and technological capabilities has prevented the developing countries from taking effective measures for the full realization of the potential of the Convention.
ولقد منع اﻻفتقار إلى الموارد والقدرات العلمية والتكنولوجية البلدان النامية من اتخاذ تدابير فعالة لﻻستفادة الكاملة من اﻻمكانات التي تتيحها اﻻتفاقية.
Capabilities
قدرات
Capabilities
القدرات
Enhancement of African peacekeeping capabilities
لام تعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام
B. Strengthening of national capabilities
باء تقوية القدرات الوطنية وتعزيز
System Capabilities
قدرات النظام
Sieve capabilities
إمكانيات Sieve
Testing Phone Capabilities
اختبار الهاتف الإمكانات
Basic capabilities that correspond to the notion of extreme poverty would cover only a subset of the total space of capabilities.
ولن تغطي القدرات الأساسية التي تقابل مفهوم الفقر المدقع إلا مجموعة فرعية من مجمل حي ز القدرات.
Concerned that the developing countries are as yet unable to take effective measures for the full realization of these benefits owing to the lack of resources and of the necessary scientific and technological capabilities,
وإذ يساورها القلق ﻷن البلدان النامية ليست قادرة بعد على اتخاذ تدابير فعالة من أجل التحقيق الكامل لهذه المنافع بسبب اﻻفتقار إلى الموارد وإلى القدرات العلمية والتكنولوجية الﻻزمة،
lack of a partner, or lack of willingness from partner.
عدم وجود شريك، أو عدم توفر الرغبة من الشريك.
Now, indifference is lack of concern, lack of interest, and lack of sympathy for your fellow human beings.
اللامبالاة هي عدم وجود قلق واهتمام و تعاطف لرفقائك من البشر.
Device capabilities not supported
إمكانيات الجهاز غير مدعومة
Phase 3 Capabilities Analysis.
المرحلة 3 تحليل القدرات.
query the server's capabilities
استعلم قدرات الخادمrequest type
C. Existing statistical capabilities
جيم القدرات اﻻحصائية الحالية
6. Business support capabilities
٦ القدرات على دعم اﻷعمال التجارية
Don't underestimate their capabilities.
الآن، دعونا ننجز هذا ألأمر .
It increased their capabilities.
فطورت قدراتهم
There are, of course, shortcomings in many respects, due to lack of expertise, lack of resources and lack of accountability.
بالطبع، هناك أوجه قصور في عدد من المجالات نتيجة الافتقار إلى الخبرة والموارد والمساءلة.
Both of these problems are resolved by capabilities.
كل من هذه المشاكل يتم حلها من خلال القدرات.
Lack of teachers.
نقص المدرسين.
Lack of awareness
2 انعدام الوعي
Lack of Energy
الطاقة
Lack of competence
عدم اﻻختصاص
This is not for lack of information it's a lack of integration.
هذا ليس بسبب نقص المعلومات إنه نقص في الاندماج.
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women.
ومن العوامل الأخرى التي تزيد من فداحة العنف ضد المرأة عجزها عن الحصول على المعلومات وافتقارها إلــى الحمايـــة والمساعــــدة القانونية.
Enhanced rapidly deployable military capabilities
قدرات الانتشار السريع العسكرية المعززة
AND CAPABILITIES IN DEVELOPING COUNTRIES
للبلدان النامية وقدراتها في ميدان اﻻتصال
They have no technical capabilities.
ليست لديهم القدرات التقنية.
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness.
غير أن المشكلة كانت نقص الموارد وليس قلة الإرادة.
Poverty was defined not only as lack of income, but lack of power.
وقد تم تعريف الفقر على أنه ليس فقط نقصا في الدخل وإنما كنقص في القوة.
The lack of conflict accounted for the lack of legislation in that regard.
ويرجع السبب في عدم وجود تشريع في هذا الخصوص الى عدم وجود أي نزاع.
At such a level, overconfidence is generally the product of an excessive assessment of one s capabilities and an insufficient appreciation of the capabilities of one s adversary.
حين يصل فرط الثقة في الذات إلى هذا المستوى، فإن هذا يكون عادة نتاجا للمبالغة في تقييم القدرات الذاتية والعجز عن تقييم قدرات الخصم.
lack in our society, and that is the lack of science literacy, the lack of the ability to even understand science.
في مجتمعنا, ألا وهوه الإفتقار لثقافة قراءة العلوم, افتقار حتى للقدرة على فهم العلم.
How would that change the capabilities of the surgeon?
كيف يمكن لذلك أن يغي ر قدرات الجراح

 

Related searches : Of Lack - Lack Of - Level Of Capabilities - Mix Of Capabilities - Wealth Of Capabilities - Scope Of Capabilities - Set Of Capabilities - Breadth Of Capabilities - Suite Of Capabilities - Expansion Of Capabilities - Range Of Capabilities - Spectrum Of Capabilities - Capabilities Of Employees - Portfolio Of Capabilities