Translation of "laboratories" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Forensic Laboratories. | (هـ) مختبرات للطب الشرعي. |
Number of laboratories | عدد المختبرات |
Receipt from Dent Laboratories. | إيصال من مختبرات دينت |
References External links Sharbat Rooh Afza at Hamdard (Wakf) Laboratories, India website Rooh Afza at Hamdard (Waqf) Laboratories, Pakistan website Rooh Afza at Hamdard (Waqf) Laboratories, Pakistan website Rooh Afza at Hamdard (Waqf) Laboratories, Bangladesh website | شربات Sharbat Rooh Afza at Hamdard (Wakf) Laboratories, India website Rooh Afza at Hamdard (Waqf) Laboratories, Pakistan website Rooh Afza at Hamdard (Waqf) Laboratories, Bangladesh website |
The Anglo Saxon Budget Laboratories | مختبرات الموازنة الأنجلوسكسونية |
Director, Immunology Biotechnology Laboratories, Cameroon | والتكنولوجيا، الصين |
This is just one of their laboratories. | هذا مجرد واحد من مختبراتهم |
When I was at Council of Scientific Industry Research 40 laboratories when two laboratories were not talking to each other, | عندما كنت في مجلس البحوث العلمية الصناعة 40 مختبرا ليس بينهم حتي اثنين من المختبرات يلتحدثون مع بعضهم البعض، |
The samples were analysed by three national laboratories. | وتم تحليل العينات بواسطة ثلاثة معامل وطنية. |
When I was at Council of Scientific Industry Research 40 laboratories when two laboratories were not talking to each other, I would unclear . | عندما كنت في مجلس البحوث العلمية الصناعة 40 مختبرا ليس بينهم حتي اثنين من المختبرات يلتحدثون مع بعضهم البعض، كنت أجمعهم |
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington. | أنا و مختبرات باتيل التقينا في بالينجهام ، واشنطن |
The experimental practices that they invented spread beyond the laboratories. | وانتشرت الممارسات التجريبية التي اخترعوها إلى خارج جدران مختبراتهم. |
In 2007 alone, 75 ATS laboratories were seized in China. | وفي العام 2007 وحده صادرت السلطات الصينية 75 مختبرا لتصنيع المنشطات من مجموعة الأمفيتامينات. |
These may be consultants, independent laboratories, universities, or reputable vendors. | هؤلاء قد يكونون مستشارين ,مختبرات مستقل ة ,جامعات , أو باعة محترمين . |
Establish networks of laboratories to increase exchange and cooperation internationally | 8 إقامة شبكات للمختبرات لزيادة التبادل والتعاون على الصعيد الدولي |
Product Chemical reagents and other products used in radiobiology laboratories | المنتوج مفاعﻻت كيميائية ومنتجات أخرى |
At that time, the term was used widely at Bell Laboratories. | وفي ذلك الوقت، جرى استخدام المصطلح على نطاق واسع في مختبرات بل. |
In 1953, Julian founded his own research firm, Julian Laboratories, Inc. | في عام 1953، أسس جوليان شركة أبحاث خاصة به، شركة مختبرات جوليان. |
At present, 13 laboratories have been equipped by the Global Fund. | وتم تجهيز ثلاث عشر معملا بتمويل من صندوق النقد الدولي. |
Pharmaceutical production is already under way in major laboratories using microbes. | إنتاج العقاقير الطبية في طريقه بالفعل في مختبرات كبيرة بإستخدام المايكروبات. |
Across northern Europe, many governments now have innovation laboratories within them. | عبر شمال أوروبا , كثير من الحكومات الآن تملك مختبرات إبتكارية في وزاراتها . |
I broke into animal research laboratories. I broke into fur farms. | وتسللت الى مختبرات التجارب على الحيوانات. تسللت الى مزارع الفراء. |
There exists some overlap between medical genetic diagnostic laboratories and molecular pathology. | هناك بعض التداخل بين مختبرات التشخيص الطبي الوراثي وعلم الأمراض الجزيئية. |
In 2004, Cray completed the Red Storm system for Sandia National Laboratories. | في 2004، استكملت Cray منظومة Red Storm ل مختبر سانديا الوطني. |
The Faculty has 12 laboratories, 11 specialized workshops and 47 faculty members. | وقد الكلية 12 مختبرا وحلقات العمل المتخصصة 11 47 أعضاء أعضاء هيئة التدريس. |
Some disease research laboratories in Australia own strains of the Ebola virus. | بعض مختبرات بحوث الأمراض في أستراليا تملك سلالات من فيروس الإيبولا. |
Clinics, hospitals and laboratories reported weekly communicable disease figures and daily alerts. | وقدمت المصحات والمستشفيات والمختبرات تقارير أسبوعية وأرقام وإنذارات يومية تتعلق بالأمراض المعدية. |
Physical check of the content is then carried out by authorized laboratories. | بعد ذلك تجري المختبرات المفو ضة فحصا ماد يا للمضمون. |
Furthermore, there are approximately 200 specialized laboratories, which conduct radio immune assays. | وفضلا عن ذلك، يوجد حوالي 200 معمل متخصص، تجـري تجارب في مجال المناعة الإشعاعية. |
It has established infrastructure which includes laboratories, conference rooms and exhibition areas. | وقد تم إنشاء بنية اساسية تشمل مختبرات، وقاعات للمؤتمرات ومعارض. |
US Supreme Court Judge Louis Brandeis famously argued for the states as laboratories. | ولقد أيد قاصي المحكمة العليا الأميركية لويس برانديز ampquot اعتبار الولايات بمثابة مختبراتampquot . |
Cargo vehicles of the Progress series have been used repeatedly as scientific laboratories. | وقد استخدمت مركبات النقل من سلسلة Progress مرارا كمختبرات علمية. |
No data or reliable information is available concerning drug processing laboratories in Afghanistan. | وﻻ تتوافر بيانات أو معلومات موثوق بها عن مختبرات بتجهيز المخدرات في أفغانستان. |
And it fosters innovation at the state level in these laboratories of democracy. | وهذا يعزز الإبداع على مستوى الولاية في مختبرات الديمقراطية. |
We have made all these discoveries pouring out of laboratories across the world. | لقد حققنا كل هذه الاكتشافات المتلاحقة من مختبرات في جميع أنحاء العالم. |
Of course, that our cumbersome equipment too cumbersome for our laboratories, I'm afraid. | بطبيعة الحال، أن لدينا مرهقة المعدات مرهق للغاية لمختبراتنا، وأخشى. |
He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories. | عمل لصالح (لايم) وساعده على سرقة المادة من المختبرات |
So, right now, we can actually miniaturize biological and chemistry laboratories onto microfluidic chips. | لذا، الآن، يمكنك تصغير مختبرات الطب والكيمياء إلى رقائق موائع جزيئية. |
In other countries, only suspicious shipments are referred to laboratories in or outside customs. | وفي البلدان الأخرى فقط الشحنات المشبوهة ت حال إلى المختبرات داخل الجمارك أو خارجها. |
Services will ensure that the capacity of national laboratories is developed and performance improved. | وستكفل هذه الخدمات تطوير قدرات المختبرات الوطنية وتحسين الأداء. |
The Ministry's Department of Livestock Services shall grant the necessary authorizations to the laboratories | وتمنح إدارة خدمات الثروة الحيوانية بالوزارة التصاريح اللازمة للمختبرات |
Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and possibly discover new mutations. | ويكون بمستطاع المختبرات أن تجري اختبارات تشخيصية جينية وربما اكتشاف تحو لات جديدة. |
The special programme includes proficiency testing to assess the competence of participating national laboratories. | ويتضمن البرنامج الخاص اختبار كفاءة لتقدير مدى كفاءة المختبرات الوطنية المشاركة. |
The microplate has become a standard tool in analytical research and clinical diagnostic testing laboratories. | أصبح microplate أداة موحدة في مجال البحوث التحليلية ومختبرات الفحص السريري التشخيص. |
This led to the founding of the National Training Laboratories in Bethel, Maine in 1947. | وهو ما أدى إلى تأسيس مختبرات التدريب الوطنية في بثل، ومين عام 1947. |