Translation of "la paz" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
La Paz | لابازworld. kgm |
University of La Paz. | جامعة لاباز |
Movimiento Cubano por la Paz y la Soberanía de los Pueblos | الجمهورية التشيكية |
TIPNIS march arrives in La Paz in October 2011. | مسيرة تيبنيس تصل لاباز في أكتوبر تشرين الأول 2011. |
La Paz, Brazilian Embassy, 1986 88, Cultural and Consular Affairs | لاباز، السفارة البرازيلية، 1986 88، الشؤون الثقافية والقنصلية |
La Paz, Brazilian Embassy, 1986 1988, Cultural and Consular Affairs | لاباز، السفارة البرازيلية، 1986 1988، الشؤون الثقافية والقنصلية. |
Eduardo Bowles, a blogger based in La Paz, commented on his blog | ادواردو بولز، مدون في لا باز، كتب على مدونته |
Police seize 2 tons of uranium in Sopocachi, La Paz, on August 28. | الشرطة تصادر طنين من اليورانيوم في مدينة سوبوكاشي، لاباز بتاريخ 8 أغسطس آب. |
Originally from a community in the Altiplano, he started studying in La Paz. | بدأ الدراسة في 'لا باز' أساسا عن طريق مجتمع في 'ألتيبلانو'. |
La Paz is a town in North Township, Marshall County, Indiana, United States. | لا باز (إنديانا) هي بلدة أمريكية تقع في الولايات المتحدة في مقاطعة مارشال (إنديانا). |
Bolivia has 5 Alliances Françaises in all the main centers of population Cochabamba, La Paz, Santa Cruz de la Sierra, Sucre, Tarija. | بوليفيا يوجد 5 مراكز لأليانس فرانسيز في جميع المناطق الرئيسية للسكان كوتشابامبا، لاباز، سانتا كروز دي لا سييرا، سوكري، تاريخا. |
LA PAZ Evo Morales succeeded in amending the Bolivia s constitution and being re elected President. | لابازـ نجح إيفو موراليس في تعديل الدستور في بوليفيا على النحو الذي يسمح بإعادة انتخابه رئيسا للبلاد. |
Report of the Conference organized by the Paz Urbana programme and the World Bank's Colombia Country Office entitled Experiencias en América latina en género, conflicto y la construcción de la paz sostenible un reto para Colombia (2001), p. 16. | () تقرير مؤتمر برنامج السلام والمكتب القطري للبنك الدولي في كولومبيا، entitled Experiencias en América latina en género, conflicto y la construcción de la paz sostenible un reto para Colombia (2001), p. |
193. Thus, the competent authority has refused to register the union section of La Paz Department and the Sindicato de la Industria Portuaria de El Salvador. | ١٩٣ ولهذا فإن السلطة المختصة قد رفضت تسجيل فرع نقابة العاملين بإدارة السلم ونقابة عمال الموانئ في السلفادور. |
With a reformist regime in La Paz, it is difficult not to expect tensions with the Bush administration. | ففي ظل وجود نظام إصلاحي في لاباز يبدو من الصعب ألا نتوقع نشوء التوترات مع إدارة بوش . |
During the period under review, the National Counsel for the Defence of Human Rights opened three branches of the Office, for the departments of Chalatenango, La Paz and La Libertad. | وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، افتتح النائب ثﻻثة مكاتب للنيابة تغطي مقاطعات تشاﻻتينانغو وﻻباس وﻻليبرتاد. |
From May 17 to 23, 2013, the first Latin American Congress of Community Living Cultures will invade the streets of La Paz, Bolivia. | في الفترة من 17 الى 23 مايو أيار 2013، مؤتمر أمريكا اللاتينية الأول لثقافات المجتمع الحية سوف تغزو شوارع لاباز، بوليفيا. |
These are Algiers, Ankara, Antananarivo, Asuncion, Bucharest, Cairo, Colombo, Kabul, Kathmandu, Kinshasa, La Paz, Lome, Managua, Maseru, Monrovia, Panama City, San Salvador and Yangon. | وهذه المواقع هي أنتاناناريفو، وأسونسيون، وأنقرة، وبنما ستي، وبوخارست، والجزائر العاصمة، وسان سلفادور، والقاهرة، وكابول، وكتماندو، وكنشاسا، وكولومبو، وﻻباز، ولومي، وماسيرو، ومناغوا، ومنروفيا، ويانغون. |
(Audience) La la, la la, la, la, la. La, la la, la la, la la. | (الحضور) لا لا، لا لا، لا، لا، لا. لا، لا لا، لا لا. |
La la la la la, la la, la, la. | لا لا لا لا لا،لا لا،لا،لا. |
La, la, la, la la, la, la, la, la | لا لا لا لا لا لا لا لا لا |
(Audience) La la la la la, la la, la, la. | (الحضور) لا لا لا لا لا،لا لا،لا،لا. |
(Applause) Oh, a li la li la la la La li la la li la la la la la la (Applause) La li la la la La li la la la la La li la la la la la la La la la li la la la la la | (تصفيق) أوه ، لا لا لى لى لا لا لا لا لى لالا لى لا لا لا لا |
la la, la la, la, la, la. | لا لا، لا لا، لا، لا، لا. |
Bolivia Gold Field activities were completed in 1991 with the discovery of a placer gold deposit in the Suches area, north west of La Paz. | بوليفيا الذهب أنجزت اﻷنشطـــــة الميدانية فـــي عام ١٩٩١ باكتشاف رواسب الذهب الغريني في منطقة سوتشز بشمال غرب ﻻباز. |
La Paz 154. A project was developed by the Centre to assist high school teachers in motivating other teachers and students on human rights issues. | ١٥٤ وضع المركز مشروعا لمساعدة مدرسي المدارس الثانوية في حفز المدرسين اﻵخرين والطلبة فيما يتعلق بمسائل حقوق اﻹنسان. |
(Audience) La, la la, la la, la la. | (الحضور) لا،لا لا،لا لا،لا لا. |
(Audience) La la, la la, la, la, la. | (الحضور) لا لا، لا لا، لا، لا، لا. |
RG La, la la, la la, la la. | ر.غ لا، لا لا، لا لا، لا لا. |
(Audience) La, la la, la la, la la. | (الحضور) لا، لا لا، لا لا، لا لا. |
La la la la la la la | لا لا لا لا لا لا لا |
Richard Gill La, la la, la la, la la. | ريتشارد غيل لا،لا لا،لا لا،لا لا. |
Goodbye, I'll see you later. Ciao, ciao! La, la, la, la La la Il, la la, la la | مع السلامة، سأراكم لاحقا مع السلامة ما الذي كنت تفعلينه هناك |
The two Governments have also agreed to make joint efforts to obtain the necessary financial resources for improving the condition of the Ilo Desaguadero La Paz road. | واتفقت الحكومتان أيضا على بذل جهود مشتركة من أجل الحصول على الموارد المالية الﻻزمة من أجل تحسين حالة الطريق البري الممتد بين إيلو وديساغواديرو وﻻباز. |
Those centres are located at Algiers, Ankara, Antananarivo, Asunción, Bucharest, Cairo, Colombo, Kabul, Kathmandu, Kinshasa, La Paz, Lomé, Managua, Maseru, Monrovia, Panama City, San Salvador and Yangon. | وتوجد تلك المراكز في أنتاناناريفو، وأسونسيون، وأنقرة، ومدينة بنما، وبوخارست، والجزائر العاصمة، وسان سلفادور، والقاهرة، وكابول، وكتماندو، وكنشاسا، وكولومبو، وﻻباز، ولومي، وماسيرو، وماناغوا، ومونروفيا، ويانغون. |
So untrue la la la la | خائنة جدا |
Like what? La, la, la, la... | مثل ماذا |
Indigenous organizations, TIPNIS inhabitants and their supporters began a new long march on April 27, 2012, from Trinidad to La Paz demanding an end to the road project. | بدأت منظمات السكان الأصليين، وسكان تيبنيس ومؤيديهم مسيرة كبيرة يوم 27 من أبريل نيسان 2012، تبدأ من ترينيداد وحتى لاباز، مطالبين بوضع حد لمشروع الطريق. |
I'm in debt to you. And for your selflessness, my admiration. And for everything you've done, you know I'm bound I'm bound to thank for it La li la li la la la La li la la li la li la la la (Clapping) La li la la la La li la la la la La li la li la la la La li la la li la li la la And you Now you've been so kind and ... | أنا مدينة لك وبالنسبة لأنانيتك إعجابي |
She's so ooh la la la la | أنها وقحة جدا |
José C. Paz is a city, the capital of José C. Paz Partido, Buenos Aires Province, Argentina. | باز (بوينس آيرس) هي منطقة سكنية تقع في الأرجنتين في José Clemente Paz Partido. |
The urban population, already 70 and growing rapidly, has begun withdrawing their support from Morales, except in La Paz, El Alto, and Oruro, and in the most unionized sectors. | فقد بدأ سكان الحضر والمدن، الذين يشكل تعدادهم 70 من إجمالي سكان البلاد، في سحب تأييدهم لموراليس، باستثناء أهل بعض المدن، مثل لاباز، وإل آلتو، وأورور، وبعض القطاعات الأكثر خضوعا لسيطرة النقابات. |
Listen carefully, la la la | استمع بدقة |
Peace and Cooperation Paz y Cooperación | منظمة السلم والتعاون |
Over the sky, la la la | عبر السماء ...... |