Translation of "knowledge and science" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Knowledge - translation : Knowledge and science - translation : Science - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Knowledge in computer science | المعرفة بعلم الحاسوب |
Knowledge in medical science and science overall is doubling every 15 to 20 years. | إن العلم في مجال الصحة و العلوم عامة يتضاعف كل 15 20 عاما |
Let the science temper your knowledge a little bit. | دع العلم يوجه معرفتك قليلا. |
Biodiversity Science and Technologyruic Biotechnology Information and Communication Technologies Energy Technologies Materials Sciences Space Science and Technology Water Science and Technology Post Harvest and Technology Indigenous Knowledge and Technologies Desertification Research Science and Technology for Manufacturing Laser Technology | تكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Today, however, applied science is also useful knowledge for the modern world. | إلا أن العلوم التطبيقية اليوم أصبحت تشكل أيضا معارف مفيدة للعالم المعاصر. |
quot Science and technology should expand society apos s pool of knowledge and stimulate further learning and development. | quot ينبغي للعلم والتكنولوجيا أن يوسعا دائرة معارف المجتمع وأن يشجعا على مزيد من التعلم والتطور. |
Its genesis owed to various key movements in the philosophy of science and the philosophy of knowledge. | وتعود نشأته إلى العديد من الحركات الرئيسية المتنوعة في فلسفة العلوم وفلسفة المعرفة. |
It is vital to strengthen this knowledge by drawing on the achievements of modern science and technology. | ومن الضروري تدعيم هذه المعارف بالاستعانة بما توصلت إليه العلوم والتقنيات المعاصرة. |
Science and knowledge are made up not of winners, but of survivors of continuous and systematic efforts to refute. | إن العلم والمعرفة لا يقومان على الفرضيات الفائزة، بل على الفرضيات الناجية من الجهود المستمرة والمنتظمة لضحدها وتفنيدها. |
History Colonial era Modern science has, in the past, considered methods of traditional knowledge as primitive and backward. | الحقبة الاستعمارية اعتبر العلم الحديث، في الماضي، أن أساليب المعارف التقليدية بدائية. |
All of humanity depends on the knowledge and practice of the medicine and the science behind it you will master. | كل البشرية تعتمد على المعرفة وممارسة الطب والعلم المعتمدة عليه الذي ستتقنه. |
With our knowledge, science, and technology, the horrendous living conditions of the world's poorest people could be dramatically improved. | فبكل ما لدينا من معارف وعلوم وتكنولوجيا نستطيع إلى حد كبير أن نحسن الظروف المعيشية الرهيبة التي يحيا في ظلها أفقر فقراء العالم. |
Columbia University, Kent State University and the University of Haifa offer dedicated Master of Science degrees in Knowledge Management. | وبالفعل فإن جامعة كولومبيا وجامعة كينت ستيت في الولايات المتحدة تقدم تخصص من درجة الماجستير في العلوم في إدارة المعرفة. |
We investigate claims of the paranormal, pseudo science, and fringe groups and cults and claims of all kinds between science and pseudo science and non science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non science and plain old nonsense. | نحن نحقق في مزاعم الخوارق و العلوم المزيفة، والجماعات الهامشية والطوائف و مابينها من جميع انواع المزاعم ــ علم و علم زائف و لاـ علم و علم الخردة، علم الشعوذة، علم المرض، علم سيء و لا علم و مجرد الهراء القديم. |
We investigate claims of the paranormal, pseudo science, fringe groups and cults, and claims of all kinds between, science and pseudo science and non science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non science, and plain old non sense. | نحن نحقق في مزاعم الخوارق و العلوم المزيفة، والجماعات الهامشية والطوائف و مابينها من جميع انواع المزاعم ــ علم و علم زائف و لاـ علم و علم الخردة، |
No book on innovation that I have read makes the connection between innovation and the theory of knowledge and philosophy of science. | لم يسبق لي قط أن قرأت كتابا عن الإبداع يجزم بوجود ارتباط بين الإبداع ونظرية المعرفة وفلسفة العلم. |
Enhancing mutual understanding and knowledge among different social groups, cultures and civilizations in various areas, including culture, religion, education, information, science and technology | زيادة التفاهم والمعرفة المتبادلين بين مختلف الفئات الاجتماعية، والثقافات والحضارات في مختلف المجالات، بما فيها الثقافة والدين والتعليم والمعلومات والعلم والتكنولوجيا |
I soon realized that these clever ideas had already been developed by the theory of knowledge and the philosophy of science. | وسرعان ما أدركت أن هذه الأفكار البارعة نشأت عن نظرية المعرفة وفلسفة العلم. |
Those technologies underpin knowledge, so that science is developed and transmitted mostly in the North, to the detriment of the South. | وتلك التكنولوجيات هي عماد المعرفة وهكذا نجد أن العلوم تطور وتنقل غالبا في الشمال على حساب الجنوب. |
Today, agnostic thinking is on the decline and humanity is equally enamoured of religion, science, knowledge and spirituality. This is an auspicious beginning. | وإن الأفكار الإلحادية اليوم آخذة في الأفول وأصبح البشر مفتونين بالدين والعلم والمعرفة والقيم الروحانية على حد سواء وهذه بداية مشجعة. |
Its aim is to improve the attitude of basic and secondary education teachers to mathematics and science and to update knowledge of those subjects. | وهدفه هو تحسين مسلك مدرسي التعليم الأساسي والثانوي في الرياضيات والعلوم وتحديث المعارف بتلك المواضيع. |
Furthermore, science and communication were contributing to the transfer of knowledge and technology, to national capacity building and to other important components of sustainable human development. | وأخيرا، تساهم العلوم واﻻتصاﻻت في نقل المعلومات والتكنولوجيا، وفي تعزيز القدرات الوطنية وفي غير ذلك من الجوانب الهامة للتنمية المستدامة لﻹنسان. |
Bearing in mind the work carried out by the secretariat and the Committee on Science and Technology (CST) on traditional and local knowledge, know how and practices, | وإذ يضع في اعتباره العمل الذي تقوم به الأمانة ولجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المعارف والدراية العملية والممارسات التقليدية والمحلية، |
With reference to science and academic disciplines, discovery is the observation of new phenomena, new actions, or new events and providing new reasoning to explain the knowledge gathered through such observations with previously acquired knowledge from abstract thought and everyday experiences. | في مجالات التخصصات العلمية والأكاديمية، الاكتشاف هو رصد ظواهر وإجراءات أو أحداث جديدة، وتوفر منطق وتفسير جديد يشرح معرفة تجمعت من خلال هذه دمج ملاحظات مع معارف مكتسبة سابقا مع خلاصة الفكر والتجارب اليومية. |
The term science , as in natural science , gained its modern meaning when acquiring knowledge through experiments (special experiences) under the scientific method became its own specialized branch of study apart from natural philosophy. | وقد اكتسب مصطلح العلوم كما في العلوم الطبيعية معناه الحديث عندما أصبح اكتساب المعرفة من خلال التجارب (تجارب خاصة) باستخدام المنهج العلمي فرع ا دراسي ا خاص ا بعيد ا عن الفلسفة الطبيعية. |
As well as enriching fundamental knowledge of the universe, space science and technology could also guide humanity towards a deeper understanding of its own world. | وقال إنه فضلا عن إثراء المعرفة الأساسية للعالم، فإن علوم وتكنولوجيا الفضاء يمكن أيضا أن ترشد الإنسانية نحو فهم أعمق لعالمها. |
But it is past time that some basic principles in the theory of knowledge and of philosophy of science be introduced into schools of business administration. | ولكن الوقت قد حان لتدريس بعض المبادئ الأساسية في نظرية المعرفة وفلسفة العلم في مدارس إدارة الأعمال. |
Today, weather insurance uses an expanded number of sophisticated weather stations and deep knowledge of the science of agriculture to measure weather s effects on local agriculture. | واليوم يستعين التأمين على أساس الطقس بعدد كبير من محطات الأرصاد الجوية المتطورة والمعرفة العميقة بالعلوم الزراعية من أجل قياس تأثيرات الطقس على الزراعة المحلية. |
We've built a powerful foundation of science, knowledge and technology more than enough to build a society where nine billion people can lead decent, meaningful and satisfying lives. | قد بنينا أساسا قويا للعلم، المعرفة والتكنولوجيا أكثر مما يكفي لبناء مجتمع حيث يمكن لتسعة مليارات شخص أن يعيشوا حياة كريمة ذات مغزى. |
We've built a powerful foundation of science, knowledge and technology more than enough to build a society where nine billion people can lead decent, meaningful and satisfying lives. | قد بنينا أساسا قويا للعلم، المعرفة والتكنولوجيا أكثر مما يكفي لبناء مجتمع |
On appropriate technologies, knowledge and know how, the participants requested close collaboration with the CST and the resuscitation of multidisciplinary committees on science and technology at subregional and national levels. | 66 وفيما يتعلق بالتكنولوجيات والمعارف والدراية المناسبة، أعرب المشاركون عن أملهم في إقامة تعاون وثيق مع لجنة العلم والتكنولوجيا على المستويين دون الإقليمي والوطني. |
Knowledge, knowledge. | المعرفة، والمعرفة. |
I see a divide between doing science and learning science. | أرى انقساما بين ممارسة العلوم وتعلم العلوم. |
The science writers and editors I shouldn't say science writers, | مؤلفي الكتب العلمية والكتاب لا يجب أن أقول مؤلفي الكتب العلمية ، |
Science and Technology | العلم والتكنولوجيا |
Science and technology | 9 العلم والتكنولوجيا |
Science and technology | العلم والتكنولوجيا ٢٥,٨ ٢٥,٨ ٠,٠ |
Science and technology | ٥ ٥ العلم والتكنولوجيا |
Science and technology | ف ٢ ١ |
SCIENCE AND PEACE | العلم والسﻻم |
And pure science. | والعلوم البحتة. |
Science and technology. | العلم و التكنولوجيا |
Inspired by the Free Software movement, the FKI fosters the free exchange of knowledge in all areas of society by promoting freedom of use, modification, copying and distribution of knowledge in four different but highly related fields education, technology, culture and science. | ونظر ا لتأثره بحركة البرمجيات الحرة، فقد عزز معهد المعرفة الحرة التبادل الحر للمعرفة في جميع مجالات المجتمع عن طريق تعزيز حرية استخدام المعرفة وتعديلها ونسخها وتوزيعها في أربعة مجالات مختلفة، ولكنها وثيقة الارتباط التعليم والتكنولوجيا والثقافة والعلوم. |
We need more science and not less. And we need good science. | نحن بحاجة إلى المزيد من العلم وليس أقل. ونحن في حاجة إلى علم سليم. |
Starting with four basic questions , Jonathan Drori looks at the gaps in our knowledge and specifically, what we don't about science that we might think we do. | بادءا بأربعة أسئلة أساسية ، ينظر جوناثان درورى إلى الفجوات فى معرفتنا وعلى وجة التحديد، مالا نقوم به حول العلم الذي ربما نعتقد أننا نقوم به. |
Related searches : Knowledge In Science - Knowledge Of Science - Health And Science - Science And Innovation - Industry And Science - Science And Health - Science And Practice - Science And Letters - Science And Policy - Science And Humanities - Science And Engineering - Science And Research - Science And Technology - Science And Society