Translation of "know it all" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Know - translation : Know it all - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I know, I know it all.
اعلم هذا , اعلم بكل شي
I know. I know it all.
انا اعلم ,اعلم كل هذا
I know. I know all about it.
إننى أعرف كل شئ عن ذلك
We know it all.
و نحن نعلمها كلها
I know it all.
أعرفه كل ذلك
All know it now!
إنه صحيح يا أميرة الجميع يعرفون الآن
You know he didn't do it. You all know it.
أنت تعلمين بأنه لم يفعلها كلكم تعلمون ذلك
I know all about it.
أعرف كل الأمر
You know all about it.
انت تعرفين كل شيء عنها
My God, they all know it!
ياإلهي، كلهم يعرفون ذلك
They know all about it, Father.
يعلمان بالأمر يا أبي
I know all about it, sir.
أعرف كل شيئ عن ذلك سير .
You think you know it all.
تحسب أنك تعرف كل شيء
Sure and we all know it.
بالطبع كلنا نعلم ذلك
You all know it. You know a car when you've seen it, with soul.
و هي قابلة للتطبيق إلى حد بعيد. كلكم تعرفون هذا. عندما تعرف سيارة ما عندما تراها,
All right, I don't think it. I know it.
، حسنا ، لا أعتقد ، بل متاكد ... (ومن الآن ، يا (إرنست
And we all know how it works
و كلنا يعرف كيف يعمل
Now, you know how it all began.
الآن , أنت تعرف كيف بدأ كل شيء
I don't know. It hurts all over.
.لا أعلم، يؤلمني في كل مكان
For all I know, Johnny took it.
(كل ما أعرفه قد يكون أخذه (جوني
Now, now! I know all about it.
الآن ... أنا أعلم عن ذلك
And the morphine? It s all gone. You know it.
حسنا
And that's about it, that's all they know.
وهذا كل مافي الموضوع ، هذا كل ما يعرفونه.
Even though you know it all, you're just...
بالرغم من انكي تعرفي ك ل شيء .. الا انكي فقط
It touches something that we all basically know.
أنها تمس شيئا نعرفه جميعا في الأساس.
It may still be, for all I know.
وربما ما تزال، حد مبلغ علمي.
Space, we all know what it looks like.
فضاء, جميعنا نعلم كيف يبدو.
And above all, our children will know it,
وقبل كل شيء، من أجل اطفالنا
You know all about it. Not here, Bea.
انهم يعرفون كل شيء عنه ليس هنا يا بي
You know how it is, dancing all night.
أتعرف ماذا يفعل الرقص طوال الليل
I know it is the same for all.
أعرف بأن هذا الامر مر به الجميع
Well, we're all rebels and you know it.
كلنا ثائرون و انت تعرف هذا
Where all this leads, I don't know. Is it practical? I don't know.
إلى اين يصل بنا هذا، لست أدري. هل هو عملي لست أدري.
We all know it, and we do it kind of automatically.
تتعامل مع عدة مهام في نفس الوقت. كلنا نعرف ذلك و نتعامل معه بنوع من التلقائيه
What's it all about? Do they know who did it? No.
يمكنني أن أقترب من الشاهد
As we all know, it is a multidimensional process.
وكما نعلم جميعا، فإنها عملية متعددة الأبعاد.
I know all abou it. I'm right, aren't I?
أنآ أعرف بالفعل كل شيء ، أنا محق إليس كذالك
That's it. That's really all you need to know.
هذه هي.هذا كل ما تحتاج من معرفة.
Why of all schools is it mine? I know...
لماذا من كل المدارس أتت مدرستي بعقلك أعرف
And so where it all goes, I don't know.
و إلى أين هم كلهم سائرون، لست أدري.
We know above all that it was extremely simple.
و فوق هذا و ذاك، نعلم بأن ه كان شديد البساطة.
Yet, I don't know. It's part of it all.
رغم ذلك لا اعرف فهو جزء من كل
I know it but Schultz has them all hypnotised.
أعرف هذا لكن شولتز سيطر علي عقولهم جميعا
I don't know it at all, sir, I'm sure.
لا اعلم هذا اطلاقا يا سيدى
You're all willing to desert me. I know it.
أنتم جميعا على إستعداد للتخلى عنى

 

Related searches : Know-it-all Attitude - Know-all - Know It - Know All Along - You All Know - We All Know - All I Know - Know All Persons - Know All About - Know At All - Know All Men - It All - Know It Already