Translation of "know about you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Know - translation : Know about you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You know nothing about India. You know nothing about anything!
كنت أعرف شيئا عن الهند. كنت أعرف شيئا عن أي شيء!
To know about TEDx you must know about TED
عشان تعرف يعني ايه TEDx لازم تعرف يعني ايه TED
You know about that, huh? You can bet I know about that.
إذن فأنت تعرف ذلك بكل تأكيد أعرفه
You know nothing about men. I know nothing about men?
أنت لا تعرفين شيئآ عن الرجال أنا لا أعرف شيئآ عن الرجال
And you didn't know about the windmill, you know?
ولم تعرفوا شيئا عن طاحونته الهوائية.
You know about scooters?
أتعرف عن الدرجات
You know about that?
أنت تدري بالموضوع
I know about you.
أعرف كل شيئ عنك
I know about you.
انا اعرفك
You know about Brandy.
تعرفين براندي.
You know about him?
أتعرف عن أمره
You know... it's strange about you.
(فيل) يمدح بك كثير ا. أراد أن يدعوك إلى أحد حفلاتنا الغدائية منذ وقت طويل جد ا.
You know about guns, don't you?
أنت تـ جي د إستخدام البنادق ، أليس كذلك
You know I'm crazy about you.
تعلمين أننى مولع بك
I know all about you, Gloria. You don't know this.
أنا أعرف كل شئ عنك يا غلوريا انت لا تعرف هذا الامر
You know, we know almost nothing about them.
نحن لا نعرف شيئا تقريبا عن هذا الفصيل .
You all know about multitasking.
جميعنا يعرف عن استخدام الأجهزة المتعددة في آن واحد، ولكنكم أخطأتم في ذلك
You know all about oxygen.
وتعرفون كل شيء عن الاكسجين
You know about this, Rockhound?
هل تعلم بهذا روكهند
You know. What about safety?
كما تعرفون ، ماذا عن السلامة
I don't know about you.
أنا لا أعرف بشأنك
You know about our troubles?
هل تعلمين عن مشاكلنا
So you know about that?
تعرف عن ذلك إذن
What would you know about.
ماذا تعرف عنه
You know anything about prospecting?
أتعرف شيئا عن التنقيب
Then you know about Custer?
إذن أنت تعرف ما حدث لكاستر، هاه
Yeah. I know about you.
آجل ، أعرفك جيدا
You know anything about this?
هل تعرف أي شئ بخصوص هذا الأمر
You know all about Harry?
أنت تعلمين كل شيء عن (هاري)
You didn't know about it?
ماذا تعنين بأنك لا تعرفين شيئا
You know anything about this?
ت ع رف أي شئ حول هذا
And you know about monkeys.
و هل تعرفي عن القرود.
Did you know about this?
هل كنت تعرف بذلك
Father, you know about Montu?
أبي، أنت تعرف قصة مونتو
You know all about it.
انت تعرفين كل شيء عنها
You probably know about it.
لربما سمعت عنها
You know anything about it?
هـل تعرف شيئا عنـه
I know all about you.
(أعرف كل شيء عنك_BAR_
But I don't know you. I don't know anything about you.
ولكنى لا اعرفك لا اعرف اى شئ عنك
Here you are you argue about things you know , but why do you argue about things you do not know ? God knows , and you do not know .
ها للتنبيه أنتم مبتدأ هؤلاء والخبر حاججتم فيما لكم به علم من أمر موسى وعيسى وزعمكم أنكم على دينهما فلم ا ت حاج ون فيما ليس لكم به علم من شأن إبراهيم والله يعلم شأنه وأنتم لا تعلمون قال تعالى تبرئة لإبراهيم .
Here you are you argue about things you know , but why do you argue about things you do not know ? God knows , and you do not know .
ها أنتم يا هؤلاء جادلتم رسول الله محمد ا صلى الله عليه وسلم فيما لكم به علم م ن أمر دينكم ، مما تعتقدون صحته في كتبكم ، فل م تجادلون فيما ليس لكم به علم من أمر إبراهيم والله يعلم الأمور على خفائها ، وأنتم لا تعلمون .
You know how I feel about you.
تعرف كيف هو شعورى نحوك
You know about clicks, don't you, boy?
انت تعرف النقرات ، أليس كذلك يا بنى
You know, I've thought about you often.
هل تعلمين، أفكر فيك دائما .
I know, I know. You know, yes, but what do you do about it?
إننى أعرف ، إننى أعرف نعم ، إنك تعرف و لكن ماذا فعلت حيالها

 

Related searches : You Know About - Know About - You Know - Know-how About - Know About Him - Should Know About - Know About This - Know More About - I Know About - Let Know About - We Know About - Know Well About - Know Nothing About - Know All About