Translation of "kingdoms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Unification of the two kingdoms? | توحيد المملكتين |
It was really kind of a very loose confederation of German kingdoms and states mainly German kingdoms and states. | كان تعريف غير واضح للملكه لالمانيه و قطاعاتها بالأخص مملكة المانيه |
This is all the same six kingdoms. | جميع أنواع الحياة على الأرض تندرج تحت المملكات الستة |
It was this loose confederation of kingdoms. | كانت إتحاد مملكات مترامي الأطراف |
Our children will marry Our kingdoms unite | سوف يتزوج أبناءنا وتتوحد مملكاتانا |
A symbol of lasting friendship between our kingdoms. | رمز دوام الصداقه بين مملكتينا |
India, which at that time was 16 different kingdoms. | الهند، التي كانت تتألف في ذلك الوقت من 16 مملكة مختلفة. |
Once you're married, our two kingdoms will be united. | عندما تتزوجينه مملكتينا ستت حد |
Similar new harbour kingdoms formed on the northern coast of Java. | وقد تشكلت ممالك موانئ مشابهة جديدة على الساحل الشمالي لجاوا. |
when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve Yahweh. | عند اجتماع الشعوب معا والممالك لعبادة الرب |
A Somali Government would considerably alter this landscape of personal kingdoms. | ذلك أن من شأن وجود حكومة صومالية أن يغير إلى حد كبير هذه الصورة المؤلفة من ممالك خاصة. |
German kingdoms and states, this was called the Holy Roman Empire. | كان ي سمى بالإمبراطورية الرومانية المقدسة. |
Fondly had these monarchs dreamed one day... their kingdoms to unite. | منذ زمن ويحلم الملكين أن تتوحد مملكتاهما |
Various attempts were made by people like Ethelbert to unite those kingdoms. | للأدوات بالإضافة إلى ندرة الفن التشكيلي الواقعي في ذلك الوقت وقد ظهرت في العصور الوسطى التي عرف عنها بالعصور المظلمة |
Because of this continuity, most historians consider the Three Kingdoms to begin around the fall of Gojoseon, but the three did not dominate the peninsula as kingdoms until around 300. | بسبب استمرارية نشأة الدول في هذه الفترة، فإن معظم المؤرخين يعتبرون الممالك الثلاث نشأت بعد سقوط غوجوسون، مع أن الممالك الثلاث لم تسيطر على شبه الجزيرة الكورية إلا بالقرب من سنة 300. |
When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD. | عند اجتماع الشعوب معا والممالك لعبادة الرب |
My dear, your marriage to Prince Gordius will ensure peace between our kingdoms. | عزيزتي زواجك من الأمير (جورديوس) سيضمن السلام بين مملكتينا |
The Kingdom of Italy ( or Regnum Italicum , ) was one of the constituent kingdoms of the Holy Roman Empire (800 1806), along with the kingdoms of Germany, Bohemia (after 1004) and Burgundy (after 1032). | مملكة إيطاليا (باللاتينية Italiae أو Regnum Italicum)، (بالإيطالية Regno d'Italia) كانت إحدى الممالك المكونة للإمبراطورية الرومانية المقدسة (800 1806)، جنبا إلى جنب مع ممالك ألمانيا ومملكة بورغندي. |
Over time, the borders and numbers of Frankish kingdoms were fluid and changed frequently. | مع مرور الوقت، كانت الحدود وأرقام من ممالك الفرنجة السوائل وتغييرها بشكل متكرر. |
The Kingdom of Castile ( , ) was one of the medieval kingdoms of the Iberian Peninsula. | مملكة قشتالة كانت واحده من ممالك القرون الوسطى من شبه جزيرة أيبيريا. |
It was one of the Three Kingdoms of Korea, together with Goguryeo and Silla. | تعتبر المملكة أحد ممالك كوريا الثلاث جنبا إلى جنب مع مملكتي شلا وغوغوريو. |
Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord! Selah. | يا ممالك الارض غنوا لله رنموا للسيد. سلاه . |
The heathen raged, the kingdoms were moved he uttered his voice, the earth melted. | عج ت الامم. تزعزعت الممالك. اعطى صوته ذابت الارض . |
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, | الذين بالايمان قهروا ممالك صنعوا برا نالوا مواعيد سدوا افواه اسود |
I show you all the kingdoms of the world, in a moment of time. | أ ر يك ج م يع م م ال ك ال م س ك ون ة ف ي ل ح ظ ة م ن الز م ان |
In terms of troop numbers, it was the largest battle fought between the two Kingdoms. | انتهت المعركة بانتصار الجيش الإنجليزي، وكانت أكبر معركة (من حيث العدد) بين البلدين. |
But the division of the world was not the main issue between the Iberian kingdoms. | ولكن تقسيم العالم ليست هي المسألة الرئيسية بين الممالك الإيبيرية. |
The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted. | عج ت الامم. تزعزعت الممالك. اعطى صوته ذابت الارض . |
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan, | سيحون ملك الاموريين وعوج ملك باشان وكل ممالك كنعان . |
who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, | الذين بالايمان قهروا ممالك صنعوا برا نالوا مواعيد سدوا افواه اسود |
Sing unto God, ye kingdoms of the earth O sing praises unto the Lord Selah | يا ممالك الارض غنوا لله رنموا للسيد. سلاه . |
Which is very different from how many of these other kingdoms would raise their armies. | وهذا يختلف عن ماتقوم به هذه الممالك لتنمية أعداد جيوشها |
And the seventh angel sounded and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ and he shall reign for ever and ever. | ثم بوق الملاك السابع فحدثت اصوات عظيمة في السماء قائلة قد صارت ممالك العالم لربنا ومسيحه فسيملك الى ابد الآبدين. |
Theoderic the Great sought alliances with, or hegemony over, the other Germanic kingdoms in the west. | سعى ثيودوريك العظيم إم ا لإقامة تحالفات مع أو للهيمنة على الممالك الجرمانية الأخرى في الغرب. |
Portugal Unlike the other Iberian kingdoms, Portugal was not much affected by the waves of riots. | وخلاف ا للممالك الايبيرية الأخرى، لم تتأثر كثير ا البرتغال من موجات الشغب. |
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan | سيحون ملك الاموريين وعوج ملك باشان وكل ممالك كنعان . |
In my youth, I used to dream of visiting all the faraway kingdoms of the earth. | فى شبابى ، كنت أحلم بزيارة جميع الممالك البعيدة على الأرض |
During the Wars of the Three Kingdoms of 1644 1647 the city was plundered by both sides. | خلال حروب الثلاث ممالك 1644 1647 تم نهب المدينة كليا من كلا الجانبين. |
Of the various states, Goguryeo, Baekje, and Silla grew to control the peninsula as Three Kingdoms of Korea. | من مختلف الدول، نما غوغوريو، بايك جي، وسيلا للسيطرة على شبه الجزيرة والممالك الثلاث من كوريا. |
Derived from the Chinese Jian or dao, the Korean hwandudaedo are known from the early medieval Three Kingdoms. | المستمدة من الصينية جيان أو داو، الكورية hwandudaedo معروفة منذ أوائل القرون الوسطى الممالك الثلاث. |
These three kingdoms defined the political division of Francia until the rise of the Carolingians and even thereafter. | وقد حددت هذه الممالك الثلاثة التقسيم السياسي لفرانسيا (Francia) حتى ظهور الكارولينجيون وحتى بعد ذلك. |
Magadha ( IAST Magadha) formed one of the sixteen Mahā Janapadas (Sanskrit Great Countries ) or kingdoms in ancient India. | شكلت مملكة ماجادها () واحدة من مها جاناباداس (Mahā Janapadas) (وتعني الدول العظمى بـاللغة السنسكريتية ) الستة عشر أو ممالك في الهند القديمة. |
Southern Manchuria and northern Korea were previously the territory of Goguryeo, one of the Three Kingdoms of Korea. | كانت أراضي منشوريا الجنوبية وكوريا الشمالية سابقا أراضي لغوغوريو، إحدى ممالك كوريا الثلاث. |
Both words Choson and Hankook (Hanguk) refer to the names of the ancient and historic kingdoms of Korea. | كلا الكمتان تشوسون وهانكوك (Hanguk) تشيران إلى أسماء الممالك القديمة والتاريخية من كوريا. |
Civil unrest brought about by the union of the Kingdoms of Great Britain and Ireland in 1800 resulted in Parliament passing the Roman Catholic Relief Act 1829, which afforded Catholics greater civil rights, continuing the process of Catholic Emancipation in the two kingdoms. | أدى الاضطراب المدني الناتج عن الوحدة بين مملكتي بريطانيا العظمى وأيرلندا عام 1800 إلى إصدار البرلمان لقانون إغاثة الرومان الكاثوليك لعام 1829 والذي أتاح للكاثوليكيين قدر ا أكبر من الحقوق المدنية، ويعد هذا استمرار ا لعملية التحرير الكاثوليكي في المملكتين. |