Translation of "kill yourself" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Kill - translation : Kill yourself - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kill yourself, then
اقتلي نفسك , إذن
No! You'll kill yourself!
لا ستقتل نفسك
You're going to kill yourself.
انت سوف تقتل نفسك
You want to kill yourself?
تريد أن تقتل نفسك
You fight only for yourself. You kill only for yourself.
تحارب فقط لنفسك تقتل فقط لنفسك
Want to kill yourself over Christine?
تريد قتل نفسك من أجل (كريستين)
Oh? Will you kill me yourself?
هل ستقتلنى بنفسك
You tried to kill yourself tonight.
لقدحاولتيقتلنفسكالليلة.
Are you trying to kill yourself?
أتعلم ما يفعل هذا الشيء ، أتحاول قتل نفسك
Johnnie, you were going to kill yourself.
(جوني) كنت ستقدم على قتل نفسك
You'll never kill yourself. You're a coward.
لن تقتل نفسك ، أيها الجبان
Why did you try to kill yourself?
لماذا حاولت أن تقتلى نفسك
Well, why are you tryin to kill yourself?
حسنا , لماذا تحاول الانتحار
Do you realize you're going to kill yourself?
هل تدرك أنك ستقتل نفسك
You beat him bad. Want to kill yourself?
لقد هزمته هزيمة نكراء، أتريد أن تقتل نفسك
Tonight? Here. Kill yourself with this, it's easier.
خذ , اقتل نفسك بهذا فذلك أسهل
You kill yourself at least once for every girl.
أنت تقتل نفسك على الأقل مرة واحدة لكل بنت.
If you go back, you kill yourself, is all.
ان عدت ستقتل نفسك هذا كل ما فى الامر
You've been with two men. Why don't you kill yourself?
لقد كنتى مع رجلين لماذا لا تقتلى نفسك
You want to kill yourself in front of your mother?
أتريد قتل نفسك أمام أمك
If you had enough money, you'd kill yourself in a month.
إذا إمتلكت ما يكفي من المال ستقتل نفسك خلال شهر
Perhaps you will kill yourself with grief because they do not believe .
لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم .
Perhaps you will kill yourself with grief because they do not believe .
لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك .
You will perhaps kill yourself with anguish because they are not accepting the faith .
لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم .
You will perhaps kill yourself with anguish because they are not accepting the faith .
لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك .
What is this? Is this a dress or a noose (to kill yourself with)?
ماهذه ملابس أم حبل الإعدام
If they begin to guess, defend yourself because then I'll have to kill you.
إذا يبدأون بحزر، دافع عن نفسك لأنى يجب أقتلك.
I want to dodge away from it. Then, son, why don't you kill yourself?
اذن ، لماذا لا تقتل نفسك
Perhaps , O Muhammad , you would kill yourself with grief that they will not be believers .
لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم .
Perhaps , O Muhammad , you would kill yourself with grief that they will not be believers .
لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك .
Will you kill yourself for grief of them if they do not believe in this presentation ?
فلعلك باخع مهلك نفسك على آثارهم بعدهم أي بعد توليهم عنك إن لم يؤمنوا بهذا الحديث القرآن أسفا غيظا وحزنا منك لحرصك على إيمانهم ، ونصبه على المفعول له .
Will you kill yourself for grief of them if they do not believe in this presentation ?
فلعلك أيها الرسول م ه ل ك نفسك غم ا وحزن ا على أثر تول ي قومك وإعراضهم عنك ، إن لم يصد قوا بهذا القرآن ويعملوا به .
Now, was it worth trying to kill yourself... for whatever it is you've been up to?
ه ل كان ماتخطط له يستحق ان تحاول ان تق ت ل نفسك
If you dare say no, first I will kill your husband, then everyone you know, and finally yourself.
و لو رفضتي سأقتل زوجك أولا ثم أقتل كل من تعرفين
Then maybe you will kill yourself with grief , sorrowing after them , if they do not believe in this announcement .
فلعلك باخع مهلك نفسك على آثارهم بعدهم أي بعد توليهم عنك إن لم يؤمنوا بهذا الحديث القرآن أسفا غيظا وحزنا منك لحرصك على إيمانهم ، ونصبه على المفعول له .
Then maybe you will kill yourself with grief , sorrowing after them , if they do not believe in this announcement .
فلعلك أيها الرسول م ه ل ك نفسك غم ا وحزن ا على أثر تول ي قومك وإعراضهم عنك ، إن لم يصد قوا بهذا القرآن ويعملوا به .
Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill you. Now therefore, please take care of yourself in the morning, and live in a secret place, and hide yourself.
واما يوناثان بن شاول فسر بداود جدا. فاخبر يوناثان داود قائلا شاول ابي ملتمس قتلك والآن فاحتفظ على نفسك الى الصباح واقم في خفية واختبئ.
Downloads can kill you! , Why limit yourself ... we will find ways to limit you , and Limited internet is unlimited backwardness.
وكان الاقتراح يقضي بوضع حد معين لمشترك الانترنت من التحميل download خلال الشهر الواحد، وإذا تجاوز هذا الحد تقوم الشركة تلقائيا بتخفيض السرعة خلال ما تبقى من أيام الشهر.
Do unto others as you would have done unto yourself and animals qualify as others ! and Thou shalt not kill !
ينص القانون الذهبي عامل الآخرين كما تحب أن يعاملوك والحيوانات تدخل ضمن تعريف الآخرين ! لا تقتل !
You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings but you don't feed the sheep.
تاكلون الشحم وتلبسون الصوف وتذبحون السمين ولا ترعون الغنم.
Kill. Kill him.
أقتل , أقتله
You might ask yourself, with all the things cancer's trying to do to kill our patient, how does it remember it's cancer?
لعلكم تسألون أنفسكم، مع كل ما يبذله السرطان محاولا قتل مرضانا، كيف يتذكر أنه سرطان
You're a dunderheaded lump of obstinacy... but I have taken a fancy to you, and I decline to let you kill yourself.
أنت أحمق عنيد لكن سأتحمل مسؤوليتي تجاهك وأمنعك من قتل نفسك
Kill him! Kill him!
أقتله
Kill them! Kill them!
إقتلوهم...

 

Related searches : Kill Chain - Kill Me - Kill Them - Instant Kill - Kill Myself - Kill Him - Kill Session - Kill Site - Kill Over - Kill Himself - Kill Count - Kill Bacteria - Kill Themselves