Translation of "keep taps on" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When Sabesp cuts off the supply (every day), they keep getting water from their taps and think it's all good.
عندما تقطع سايسبي المياه (كل يوم)، بمقدروهم الحصول على المياه من تلك الصنابير ويعتقدون أن كل شيء جيد.
That is a company not counting taps.
هذا مثال لشركة لا يعدون عدد الخطوات.
Ok, so that is a company not counting taps.
هذا مثال لشركة لا يعدون عدد الخطوات.
I'm about to snap like a brittle twig, when suddenly someone taps me on the shoulder.
و انا على وشك أن اكسر كغصن هش قابل للتحطم يخبط احدهم على كتفي من الخلف
Pre sweat the details for your audience. Count the taps.
إجتهدوا و تمعنوا في تفاصيل عملائكم. عدوا الخطوات.
That's the mouthpiece I usedwhen I played a taps at Arlington.
هذه الالة الموسيقية استخدمتها عندما عزفت الدقات في أرلنجتون
They'll hear the taps and they'll see. It'll be all right.
سيسمعون الطرق, وسيرون, لابأس
Imagine what we will be able to achieve. (He taps his head, again, places his hand on his heart again.)
تخيل ما الذي يمكننا تحقيقه
While composing a Tweet, Phil taps on the Camera icon and then navigates to the photo he would like to use.
عند كتابة التغريدة، فيل ضغط على أيقونة الكاميرا ثم إنتقل إلى الصورة الذي يود إستخدامها.
Keep on sayin' that. Keep on sayin' that.
أبقي على قولك هذا أبقي على قولك هذا
The Republicans embrace of the audit idea taps into libertarians general distrust of government.
والواقع أن تبني الجمهوريين لفكرة تدقيق الحسابات يستغل انعدام ثقة الليبرتاريين عموما في الحكومة.
Come on. Keep awake. Keep walking.
ـ هيا، ابقي متيقظة، استمري في السير.
Imagine, as I shake the ketchup bottle, someone very kindly comes up to me and taps it on the back for me.
تخيل، بينما أنا بصدد هز زجاجة الكاتشب، يأتي شخص ويقوم بكل لطف بمساعدتي بضرب الزجاجة من فوق.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
يقول شخص آخر، لقد وجدته في قاعدة بيانات الأفلام. اتركه، اتركه، اتركه.
We can keep on spreading, we can keep on connecting.
نحن يمكن أن تبقا على الانتشار، نحن يمكن أن تبقا على الاتصال.
They can hear the taps in there all right... and they'll be looking right at me.
يمكنهم سماع الطرق من هناك وسينظرون مباشرة تجاهى
Yes, keep on challenging, keep on words from pro G propaganda
شني تبي تطير ايوا زيد حتى زيد
'If any task on the Palm Pilot takes more than three taps of the stylus, it's too long, and it has to be redesigned.'
'اذا استغرق أي عمل على الجهاز اليدوي أكثر من ثلاثة نقرات على جهاز التحكم، يجب إعادة تصميمه لأنه طويل جدا.' فلذلك انا أعد الخطوات
Keep on going.
يخبروني، لا تستسلم. واصل كفاحك.
Keep on drinking.
. لذا أشربه أنتم لي
Keep on grinding.
انت تدخل استمر بالدوران.
Keep on going.
استمروا في السير
Keep on playing!
استمروا بالعزف!
Keep on saying
قولي بدون هدوء
Keep on fighting.
نستمر فى القتال
Keep on reading.
اكمل القراءة.
Keep your foot on the gas! Keep your foot on the gas!
وسنرجع جميعا للقاعدة
I'll keep on asking. Something I can't avoid acknowledging, I'll keep on asking.
سأ كـرر الســؤال
And this is what a photograph taps into when it makes its own powerful connection to a viewer.
وهذا ما تضيفه الصورة وتتميز به عندما تستطيع التواصل مع المشاهد بطريقة قوية
Hold on! Keep quiet!
تمسكي! اهدئي!
Let's keep on dancing.
دعنا نرقص فقط
Come on, keep up.
عندما سنصل إلى هناك علينا إضاءة المصابيح المكان مظلم جدا هناك
Could keep going on.
وتستطيع الاستمرار هكذا
Keep on that side.
إبق على هذا الجانب .
Go on. Keep going.
استمر
Keep your shawl on.
أبق الوشاح على كتفك فلا أريد أن يصاب جسدك بالنمش
Well, keep on trying.
جيد، عيش على المحاولة.
I'll keep on looking.
سوف أستمر في البحث
Why keep on fighting?
لماذا تواصل القتال
Well, keep on trying.
حسنا ، واصل المحاولة
Come on, keep going.
هيا , أستمر بالتحرك
Now keep it on.
والآن ضعيه عليك
Just keep on playing.
أستمر على العزف.
Come on. Keep moving.
هيا, تحركوا
Keep it on, boy.
أبقهــا عليـه يافتى، سـأمتطيه

 

Related searches : Taps On - Keep On - Taps Into - Taps Out - Few Taps - Sanitary Taps - Bathroom Taps - Keep On Selling - Keep On Grooving - Keep On Partying - Keep On Receiving - Keep On Wanting - Keep On Investing