Translation of "keep one's distance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Distance - translation : Keep - translation : Keep one's distance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep your distance, madam. | حافظي علي المسافة يا سيدتي |
Keep the camera distance and follow us | اجعل هناك مسافة بين الكاميرا و بينك و الحقنا |
Now, it's very difficult to keep all that in one's head so... | فمن الصعوبة الشديدة حفظ كل ذلك برأس المرء، فلذا... |
Also, you shouldn't be so close to the steering wheel, keep some distance. | لا تقتربي كثيرا من المقود...اتركي مسافة بينكم |
He said he wanted to keep his pals, so never bit any one's ear on principle. | أبدا الأموال المقترضة. وقال انه يريد ان يبقي رفاقه ، لذلك أبدا أي واحد بت الأذن على المبدأ. |
We could write it either way, and hopefully, at this point, you see why I keep switching between change in distance and distance. | نستطيع كتابتها بأحد الطريقتين وأتمنى في هذه اللحظة أن ترى لماذا أظل انتقل بين التغيير في المسافة والمسافة. |
No one's listening. No one's trusting. | لا أحد يصغي . ولا أحد يتحلى بالثقة |
The defending players must keep a distance of at least three meters from the thrower. | وعلى لاعبي الدفاع الابتعاد عن رامي الكرة بمسافة لا تقل عن 3 أمتار. |
One's a logarithm, one's an exponent, right? | 1 عبارة عن لوغارتم، 1 عبارة عن أس، اليس كذلك |
The services are to be provided in reasonable quality and within a reasonable time, and at a fair distance from one's place of residence. | وتقدم هذه الخدمات بنوعية معقولة، وفي فترة زمنية مقبولة، وعلى مسافة منطقية من مكان الإقامة. |
Since the 1997 1998 crisis, Asian governments have sought to keep their distance from the Fund. | ومن المعروف أن الحكومات الآسيوية كانت منذ أزمة 1997 1998 تسعى إلى الإبقاء على مسافة آمنة بينها وصندوق النقد الدولي. |
Another shift implicit in Sadat s strategy was to keep Egypt at a distance from pan Arabism. | كان إبقاء مصر بعيدا قدر الإمكان عن القومية العربية من بين التحولات الرئيسية التي اشتملت عليها إستراتيجية السادات . |
If you're so stuck here, you won't be able to see in front, keep a distance. | اذا كنت قريبة فلن تري اي شيء لذا ابتعدي قليلا |
And then when you put the pivot here and you keep that distance the same, so now the pencil edge goes here, the distance is still there. | وعندما تضع المحور هنا ستحافظ على إبقاء المسافة متساوية، وبذلك يدور قلم الرصاص هنا المسافة لا تزال متساوية |
And third, they're all attracted to each other, but they try to keep a small distance apart. | و ثالثا، ينجذب كل واحد إلى الآخر، لكنهم يحاولون الحفاظ على مسافة صغيرة بينهم. |
With a cripple, you know you've got him... if you keep your distance and wear him down. | مع الشلل تعرف أنك سيطرت عليه إذا حافظت على تفاوتك معه و طرحته أرضا |
You see, Karin... one draws a magic circle around oneself to keep everything out that doesn't ft one's secret games. | سأخب رك شىء ,يا(كارين)... .... المرء يرسم دائرة سحرية حول نفسه |
One's complement | مكم ل الواحد |
One's interesting. | يوجد واحد. |
One's enough. | واحده تكفي |
One's mine! | ! أحدهما ملكى |
Learning the great art of Orientalism, the classical empires knew how to keep talking while keeping their distance. | ومع ت ـع ـل م فنون الاستشراق العظيمة، أدركت الإمبراطوريات الكلاسيكية كيف تستمر في التحدث إلى الطرف الآخر بينما تظل على مبعدة منه. |
It don't matter. We gotta go and keep going till we get plenty of distance away from here. | لا يهم ذلك ، ينبغى أن ننطلق بعيدا بمسافة كافية عن هنا |
So it would be that distance plus that distance plus that distance plus that distance. | سيكون تلك المسافة تلك المسافة تلك المسافة تلك المسافة |
One's a the local phone and one's for the United States. | واحد للمكالمات المحلية, والآخر للاتصال بالولايات المتحدة |
I expect your people to go easy on our food obey orders mind your language, and keep your distance. | انني اتوقع من الجميع ان يتناولوا الطعام كما هو يطيعوا الاوامر وينتبهوا لكلامهم ولايتدخلوا في شؤون غيرهم |
Culture is what one gets from one's family, what one learns in one's country and from one's country basically, it is one's history everyone has his or her own. | والثقافة هي ما يتعلمه المرء من أسرته، وما يتعلمه في بلده ومن بلده فهي في الأساس تاريخ المرء ولكل تاريخه أو تاريخها. |
This distance is the same distance as this distance right there. | المسافة هذه نفس هذه المسافة |
No one's fooled. | لا يوجد مخدوع... |
Grabbing one's weakness, | ،إستغلال نقطة ضعف الشخص الاخر |
This one's fun. | ،هذه الخدعة مسلية. |
No one's laughing. | لا أحد يضحك. |
Which one's which? | وآخر يجري صعودا على الجدار. أيهما أي واحد |
No one's listening. | لماذا لا أحد يستمع الينا ! |
This one's warmer. | هذا واحد أكثر دفئا. |
Nah, one's enough. | لا ، واحدة تكفي |
Which one's Geronimo? | أيهم جيرونيمو |
One's hit, though. | ليس بعد . لكن أحدهما مصاب |
This one's better. | هذه أفضل |
This one's white! | هذا ابيض ! |
That one's deliciouslooking. | إن هذه لذيذة المظهر |
That one's appetizing. | إن هذه فاتحة للشهية |
Which one's mine? | أيهن هي فتاتي |
This one's OK. | هذه المقطوعة جيدة . |
Which one's Comanche? | أية واحده هى كومانشى |
Related searches : Keep Distance - Keep One's Eyes Peeled - Keep One's Eyes Skinned - Keep One's Eyes Open - Keep One's Eyes Off - Keep One's Hands Off - Keep One's Mouth Shut - Keep My Distance - Keep Distance From - Keep Your Distance - Keep At Distance - Keep A Distance - Keep Their Distance - Keep Distance With