Translation of "keep him busy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Tell him to keep him busy.
أخبريه أن يكلفه دائما بعمل ما
Keep him busy and don't let him know he's the hit of the show.
اشغله دائما و لا تدعه يعرف إنه نجم العرض
Keep '''em busy.
اجعلهم مشغولين
That oughta keep him busy. Saves me finding some place to sleep.
ذلك كفيل بش غله إنقذني بإيجاد مكان للنوم
Yeah. Keep her busy.
نعم يبقونها مشغولة
You certainly keep us busy.
نعم, أنت حريص على جعلي مشغولا
This will keep them busy.
هذا سيبقيهم فى أنشغال دائم
No, keep the others busy.
لا، عليك اشغال الآخرين
keep me too busy... Come on...
نظراتي تبقيني مشغولة جدا هيا
So I try to keep busy.
لذا فأحاول كسب عيشي
You keep them busy. Goodbye, Robie.
أعمل على بقائهم مشغولين مع السلامه روبيه
They keep me busy every afternoon.
إنها تستولي على كل أوقات العصر لدي
Just tell him the Sacramento circuits are still busy... and ask him if he wants me to keep trying.
أخبريـه بأن دوائر ... ساكرامنتو) مـا زالت مشغولة) واسأليـه إذا كـان يريدني أن أستمر بالمحـاولة
Women keep busy in towns like this.
النساء دائما مشغولات فى بلاد كهذه
Still they holler Keep her busy, Cinderelly
مازالوا يصرخون يبقون سيندريلا مشغولة
Get those graves dug. Keep busy. Right.
قم بحفر تلك القبور أبق الرجال مشغولين
Does this place keep your boss busy?
هل يشغل هذا المكان وقت رئيسك
You have to keep busy... write, try staying sane.
عليك أن تبقى منشغلا ، أكتب، حاول ألا تفقد عقلك.
I'm gonna keep Miss Templeton busy day and night.
فأنني اتولى أمر ميس تيمبلتون واجعلها مشغولة ليلا ونهارا
So, on Mondays and Thursdays, I keep myself busy.
لذيك في يوم الاثنين والاثلاثاء احاول ان ابقي نفسي مشغوله
If you'd let us known you was goin' to her room... we could have done somethin' to keep him busy.
إذا كنت قد أخبرتنا .... بأنك كنت ذاهب إلى غرفتها لكنا قمنا بعمل أى شئ لنبقيه مشغولا
It's not that urgent. I've got enough to keep myself busy.
الأمر ليس بهذة العجلة لدى ما يكفى للبدء
I'll keep O'Hara busy to give you a chance to get out.
. سوف أشغل أوهارا حتى ترحل
I'd make my promises now if I weren't too busy arranging to keep them.
سأضع تعهداتي الان لو لم اكن مشغولا.. أرتبها لكم...
Keep after him! Break him! Brace him!
إبق خلفه ، اكسره استجمع قواك ضده
You keep 'em busy, make 'em drag you out. No gunplay, strictly a muscle job.
أبقهم مشغولين , إجعلهم يجروك خارجا لا أسلحة , بالعضلات فقط
I don't want to keep him waiting. We mustn't keep him waiting.
لا أريده أن ينتظر لا يجب أن نجعله ينتظر
Busy, always busy.
انتظر.
We keep him in this hole just yonder. You keep him in there?
نحن نبقيه في تلك الفتحة هنـاك تبقيه هنـاك
I try to submerge myself in work as much as possible just to keep myself busy.
أحاول ان اصب جم اهتمامي بالعمل حتي اكون مشغول.
looked as if it had enough in it to keep the chappie busy for a year.
بدا كما لو كان في ذلك ما يكفي للحفاظ على chappie مشغول لمدة عام.
Couldn't you let him sleep longer? He's had a busy day.
ألا يمكن أن تتركه نائما لوقت أطول ، كان يومه شاقا
I keep telling him.
دائما ما أقول له ذلك
Girls, keep him enteritained.
يا بنات، دعوه يتسل ى.
Gina, keep him here.
جينا) ، أبقيه هنا)
Let him keep it.
دعه يحتفظ به .
Keep him covered up.
أبقوه مغطى.
I'd love to go to the circus... but you better keep your tickets because I'm busy tonight.
لكن من الأفضل أن تحتفظ بتذاكرك لأننى مشغوله الليلة
We're all busy. Everyone's busy.
كلنا مشغولون، الكل مشغول، امرأة مشغولة.
Busy. Always so very busy.
منشغل، دائما منشغل
It's a quite a diversion for him to busy himself with fretwork.
إنها تماما بالنسبة له لتسريب مشغول بنفسه مع نقش شبكي.
You wanna kill him, or keep him alive?
أنت تريد أن تقتله، أ و تريده حي
I told him I'd keep it for him.
قلت له إنني سأبقيها معي
Good. Bring him a drink. Keep him happy.
جيد، أحضري له شرايا اجعليه سعيدا
If you don't trust him, keep him here.
اذا كنت لاتثق به, ابقه هنا.

 

Related searches : Keep Busy - Keep Him - Keep Yourself Busy - Keep People Busy - Keep Mind Busy - Keep Me Busy - Keep Us Busy - Keep You Busy - Keep Myself Busy - Keep Them Busy - I Keep Busy - Keep Themselves Busy - Keep Her Busy - Keep Him Alive