Translation of "keen on exploring" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on.
حماسكم زائد. حماسكم زائد. لا. انتظروا. انتظروا.
Keen on mischievous pranks,
لتوقه للمقالب العابثة،
You keen on tennis?
هل تحبين التنس
You'll be keen on the house.
حبيبتى, ستعتنى بالمنزل,..
The English are keen on gardening.
الأنجليز يهون دائما زراعة الأشجار
You're too keen. You're too keen. No.
حماسكم زائد. حماسكم زائد. لا. انتظروا. انتظروا.
Robert Ballard on exploring the oceans
روبرت بالارد حول إستكشاف المحيطات
She is keen on birds and flowers.
هي تحب الطيور و الأزهار.
I'm not very keen on this place.
وانا لست حريصا على هذا المكان
Why is he so keen on dancing?
لماذا هو حريص جدا على الرقص
I'm terribly keen on seeing those chaps.
أتحرق شوقا لرؤية هذه القرود
Just how keen are you on this idea?
كيف تتحمس لهذه الفكرة
I'm not too keen on heights, you know.
انا لست متحمسا للمرتفعات
You're getting pretty keen on Alice, aren't you?
أنتتتقدمبطريقةجميلةمع(أليس ) أليس كذلك
What a pity you're not keen on her.
خسارة أنك لست مهتما
And I'm not too keen on practical jokers.
انا لا اتحمس للدعابات العمليه
One is exploring the cosmos on the outside, and the other one is exploring our interior being.
واحد هو استكشاف الكون الخارجي، والآخر هو استكشاف ذواتنا الداخلية.
Not keen?
لست متحمسة للفكرة
You're keen, eh?
يبدو انكما قد استمتعتما، أليس كذلك
Exploring what?
أستكشاف ماذا
We are keeping a keen eye on further developments on that matter.
ونحن نراقب التطورات الأخرى في هذا المجال باهتمام شديد.
Many had keen interest.
العديدون كان عندهم اهتمام كبير بذلك.
Ain't that just keen.
هذا رائع
He and other political leaders were keen on a united Europe.
وكان هو وغيره من الزعماء السياسيين حريصين على توحيد أوروبا.
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea.
الجهات الجيدة ، مثل أوكسفام ، مصممين جدا على هذه الفكرة
You want to tell me what's going on with Agent Keen?
هلا أخبرتني بما يحدث مع العميلة (كين)
It's worth exploring.
الأمر يستحق التحقق
Because exploring a city on foot only gets you so far.
لأن استكشاف المدينة على الأقدام هو الحدث الرئيسي بالنسبة لي حتى الآن
A very keen, unorthodox mind.
فطن جدا ، عقل غير تقليدي
Your keen perceptions humble me.
تصوراتك الذكية تخجل تواضعي
But my competitions too keen
لكني أواجه منافسة شرسة
Now, while the Eameses were exploring those possibilities, they were also exploring physical objects.
حسنا، بينما كان العاملين في شركة إيمز يستكشفون هذه الإمكانيات كانوا أيضا يستكشفون الأجسام المادية أيضا
Then how do you plan on getting keen out of that concrete box?
كيف تخطط إذن لإبعاد (كين) عن ذلك الصندوق الخرساني
And we all know how keen you are on getting the job done.
ونحن جميعا نعلم مدى مهارتك فى فعل هذا الشىء
In exploring that possibility, they should also work on developing exit strategies.
وفي استكشاف هذه الإمكانية ينبغي أن تعمل أيضا على إعداد استراتيجيات انسحاب.
Why don't we go on a long trip to faraway places exploring?
...لما لا نذهب برحلة طويلة الى أماكن بعيدة للاستكشاف
All these aspects merit keen attention.
وكل هذه الجوانب تستحق الاهتمام الشديد.
You're so obviously keen for it.
يظهر انك ستقوم بذلك
You're so keen to find him.
انت مصممه على ان تجديه
Bill Stone Exploring deep caves
بيل ستون يستكشف أعمق كهوف العالم
Exploring How Cities Are Governed
استكشاف الطريقة التي تحكم بها المدن
After exploring recently abandoned buildings,
بعد إستكشاف المباني المهجورة حديثا
But both started exploring it.
لكن كلاهما بدؤوا في استكشافه.
Did he ever go exploring?
هل ذهب إلى الإستكشاف
Japan is keen, but its views on regional monetary cooperation do not match China s.
واليابان حريصة على الإصلاح، ولكن وجهات نظرها بشأن التعاون النقدي الإقليمي لا تتطابق مع وجهات نظر الصين.

 

Related searches : Keen On - Keen On Finding - Keen On Going - Keen On That - Keen On Reading - Keen On Improving - Keen On Trying - Keen On Starting - Keen On Participating - Too Keen On - Keen On Meeting - Keen On Doing - Keen On Learning - Keen On Sports