Translation of "juvenile crime" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Crime - translation : Juvenile - translation : Juvenile crime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Crime prevention in urban areas, juvenile and violent criminality | )ب( منع الجريمة في المناطق الحضرية وجرائم اﻷحداث والجرائم العنيفة |
Juvenile offenders The death penalty for juvenile offenders (criminals aged under 18 years at the time of their crime) has become increasingly rare. | أصبح تطبيق عقوبة الإعدام على المجرمين الأحداث (المجرمين أقل من 18 عام ا عند ارتكاب الجريمة) أمر ا نادر الحدوث بشكل كبير. |
10. Urban crime, juvenile delinquency and violent crime are matters of great concern to both national authorities and local administrators. | ١٠ وتعتبر جرائم المدن وجنوح اﻷحداث وجرائم العنف من المسائل التي تحظى باهتمام كبير على صعيدي السلطات الوطنية والمدراء المحليين. |
young, in particular, as a result of unemployment, explained the increase in juvenile crime. | وإن خيبة اﻷمل لدى الشباب، بخاصة إزاء البطالة، يفسر تجدد ظاهرة جنوح الشباب. |
In Hungary, there is a high level of juvenile crime and this is linked with streetchildren. | وهناك نسبة عالية من جرائم اﻷحداث في هنغاريا، وهي ظاهرة مرتبطة بأطفال الشوارع. |
This explains the spread of phenomena such as juvenile delinquency, widespread drug trafficking and organized crime. | وهذا يعلل انتشار ظواهر مثل الجنـوح إلى اﻹجــرام، واﻻتجار الـــواسع اﻻنتشار بالمخدرات، والجريمة المنظمة. |
Several speakers also discussed an array of initiatives relating to juvenile justice, as well as measures designed to discourage youth crime and address juvenile delinquency in a holistic and comprehensive manner. | 48 وناقش عد ة متكل مين أيضا مجموعة مبادرات متعلقة بقضاء الأحداث، بالإضافة إلى تدابير مصم مة لتثبيط إجرام الشباب ومعالجة جنوح الأحداث معالجة شاملة بات باع نهج شمولي. |
Special attention will be given to the prevention and control of urban crime, as well as juvenile and violent criminality. | وسوف يولى اهتمام خاص لمنع الجريمة ومكافحتها في المناطق الحضرية، وكذلك لجرائم اﻷحداث والجرائم العنيفة. |
Juvenile delinquency | باء جنوح الأحداث |
Member, Governing Council of the National Research Centre in Kenya, which is responsible for conducting research in crime including juvenile delinquency. | عضو مجلس إدارة مركز الأبحاث الوطني في كينيا وهو مركز مسؤول عن إجراء أبحاث في مجال الجريمة تشمل جنوح الأحداث. |
19. Further, the Commission reaffirmed the urgent need for action related to crime prevention in urban areas and juvenile and violent criminality. | ١٩ كذلك أكدت اللجنة مجددا الحاجة العاجلة إلى اتخاذ إجراءات تتعلق بمنع الجريمة في المدن وبإجرام وعنف اﻷحداث. |
C. Juvenile justice | جيم قضاء الأحداث |
That's a juvenile. | و هذا لم يبلغ سن البلوغ بعد |
They're juvenile delinquents. | إنهم أحداث جانحين. |
Was poverty the cause of his juvenile offenses in Romania and his crime in Italy? In Dostoievski s great novel Crime and Punishment , Raskolnikov is pushed to committing his crime not only by his nihilism and rebelliousness, but also by poverty. | ت ـرى هل كان الفقر سببا للجنايات التي ارتكبها في رومانيا كحدث، والجريمة التي ارتكبها في إيطاليا في رواية دوستويفسكي العظيمة الجريمة والعقاب ، كان راسكولينكوف مدفوعا إلى ارتكاب جريمته، ليس فقط بسبب نزعته العدمية وتمرده، بل وأيضا بسبب فقره. |
Administration of juvenile justice | شؤون قضاء الأحداث |
Centres for Juvenile Delinquents | مراكز اﻷحداث الجانحين |
You are so juvenile. | انه تصرف رخيص |
Juvenile justice was placed in the context of ensuring social justice for all children, and crime was examined in relation to abuse of power. | وأ درج قضاء الأحداث ضمن سياق ضمان العدل الاجتماعي لجميع الأطفال، ودرس مسألة الإجرام من حيث صلتها بإساءة استعمال السلطة. |
The Caracas Declaration contained recommendations for standard minimum rules for juvenile justice, public participation in crime prevention, improved statistics and eradication of extralegal executions. | وتضمن إعلان كراكاس توصيات بشأن قواعد دنيا نموذجية بشأن قضاء الأحداث، ومشاركة عامة الناس في منع الجريمة، وتحسين الإحصاءات، والقضاء على عمليات الإعدام دون محاكمة. |
The Office is actively involved in the aspects of the study relating to crime, juvenile justice, trafficking in children, child victims and related issues. | والمكتب مشترك بنشاط في هذه الدراسة، وذلك في جوانبها المتعلقة بالجريمة وقضاء الأحداث والاتجار بالأطفال والأطفال الضحايا وما يتصل بذلك من مسائل. |
A coordination mechanism was established between the Ministries of Justice, Interior and Social Affairs and Labour, the Juvenile Courts, juvenile prosecution and juvenile centres. | وأرسيت آلية للتنسيق بين وزارتي العدل، والداخلية والشؤون الاجتماعية والعمل، ومحاكم الأحداث، ونيابة الأحداث ومراكزهم. |
They will continue with this programme and offer specialized training courses to professionals whose work involves dealing with young persons (juvenile police, social workers, juvenile welfare officers, juvenile prosecutors, juvenile court judges and labour inspectors). | كما سيواصل القائمين على هذا البرنامج بعقد دورات تدريبية متخصصة لفئة العاملين في شؤون الأحداث (شرطة الأحداث الأخصائيون والمراقبون الاجتماعيون بمجال رعاية الأحداث نيابة الأحداث القضاة بمحكمة الأحداث) وفئة مفتشي العمل. |
Priority has been given to thematic areas such as transnational organized crime, security and international terrorism prevention, trafficking in human beings, juvenile justice and corruption. | وقد أعطيت الأولوية لمجالات مواضيعية من قبيل الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، والأمن ومنع الإرهاب الدولي، والاتجار في الكائنات البشرية، وقضاء الأحداث، والفساد. |
Juvenile justice reform in Lebanon | هاء رصد وتقييم ممارسات العدالة الجنائية |
Juvenile justice reform in Myanmar | إصﻻح قضاء اﻷحداث في ميانمار |
He's not in Juvenile Hall. | إنه ليس في مركز الأحداث |
OBSERVATION CENTER FOR JUVENILE DELINQUENTS | مركز الملاحظة للأحداث الجانحين |
UNODC is actively involved in the aspects of the study relating to crime, juvenile justice, trafficking in children, child victims and other issues relevant to it. | ويشارك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حاليا مشاركة فع الة في الجوانب المتعلقة بالجريمة وقضاء الأحداث والاتجار بالأطفال والأطفال الضحايا وغير ذلك من القضايا المتصلة بهذه الدراسة. |
6. Crime prevention strategies, in particular as related to crimes in urban areas and juvenile and violent criminality, including the question of victims assessment and new perspectives. | ٦ استراتيجيات منع الجريمة، وخاصة ما يتعلق منها بالجرائم في المناطق الحضرية، وجرائم اﻷحداث وجرائم العنف، بما في ذلك مسألة الضحايا تقييم وآفاق جديدة. |
The administration of juvenile justice (art. | دال إدارة قضاء الأحداث (المادة 40) 277 278 66 |
The customers also physically abuse juvenile prostitutes. | ويؤذي الزبائن أيضا البغايا من الشباب جسديا. |
like obesity and juvenile diabetes, premature puberty. | مثل السمنة ومرض السكري, البلوغ السابق لأوانه |
You could have gone to juvenile hall. | كان ذلك سيؤدي بك للذهاب إلى محكمة الأحداث |
Juvenile delinquency is purely a social disease. | الجنوح مرض إجتماعي تماما |
Crime resulting from social changes accompanying rapid economic development, including juvenile delinquency, was at the centre of attention of the Second United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held in London from 8 to 19 August 1960. | 9 كان الإجرام الناشئ عن التغيرات الاجتماعية التي صاحبت التطور الاقتصادي السريع، بما فيها جنوح الأحداث، هو محور اهتمام مؤتمر الأمم المتحدة الثاني لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي ع قد في لندن من 8 إلى 19 آب أغسطس 1960. |
The Bangkok Declaration on Crime and Justice, Synergies and Responses, adopted by the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok, from 18 to 25 April 2005,3 referred to gender perspectives in the context of juvenile justice only. | 6 أشار إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك في الفترة من 18 إلى 25 نيسان أبريل 2005(3)، إلى المنظورات الجنسانية في سياق قضاء الأحداث فقط. |
The trial of a juvenile offender shall be conducted by a juvenile court, which shall be established in all provincial capitals. | ويمثـ ـل الجاني إذا كان حدثا أمام محاكم للأحداث ستـ ـنشـأ في كل عاصمة من عواصم المقاطعات. |
The Committee welcomes the establishment of a specific juvenile justice system under the Law on Juvenile Justice of 19 April 1996. | 447 ترحب اللجنة بإنشاء نظام قضائي خاص للأحداث بموجب قانون قضاء الأحداث الصادر في 19 نيسان أبريل 1996. |
This can be seen in the work of governmental and non governmental organizations, for example, on juvenile justice, victims of crime and abuse of power and the treatment of prisoners. | ويلاحظ ذلك في عمل المنظمات الحكومية وغير الحكومية، مثلا، في مجالات قضاء الأحداث، وضحايا التعسف في استعمال السلطة،(13) ومعاملة السجناء. |
The devastating consequences of drug abuse and the illicit trafficking in drugs are everywhere the same increased crime, more violence, more juvenile delinquency and a worsening social situation in general. | إن النتائج المدمرة ﻻساءة استعمال المخدرات واﻻتجار غير المشروع بها متماثلة في كل مكان زيادة الجريمة، وعنف متزايد، وزيادة جنوح اﻷحداث، وتردي الوضع اﻻجتماعي. بشكل عام. |
The Committee notes the establishment of juvenile courts. | 93 تنوه اللجنة بإنشاء محاكم خاصة بالأحداث. |
(a) Set up independent and effective juvenile courts | (أ) إنشاء محاكم مستقلة وفعالة للأحداث |
The only operational juvenile court is in Monrovia. | ومحكمة الأحداث العاملة الوحيدة هي تلك الموجودة في مونروفيا. |
Alert Juvenile and stand by to send help. | ابلغ الإدارة واستعد لإرسال المساعدة |
Related searches : Juvenile Wart - Juvenile Products - Juvenile Prison - Juvenile Body - Juvenile Workers - Juvenile Onset - Juvenile Hall - Juvenile Stage - Juvenile Law - Juvenile Arthritis - Juvenile Fish - Juvenile Person - Juvenile Offenders