Translation of "junk status" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Uh, Pearl's junk.
(نفاية (بيرل
Junk public bonds are no safer for them than junk private bonds.
والسندات العامة المهملة ليست أكثر أمانا من السندات الخاصة المهملة.
Those pieces of junk!
!قطع الخردة هؤلاء
Throw that junk in.
أرم هذه الخردة مع تحياتي لكم ريــمي اتمنى انكم استمتعتم بوقتكم
Ever see so much junk?
هل رأيتي أشياء كثيرة مثل هذه من قبل
You better get your junk
أحضرى تلك الأغراض
Enough of that assimilationist junk.
يكفينا من هراء الاستيعاب هذا
The rating agencies have long placed Greek debt deep in junk territory, and are now giving Portuguese and Irish debt the same status.
والواقع أن وكالات التصنيف تعتبر الدين اليوناني منذ مدة طويلة في حكم المعدوم، والآن تعطي الدين البرتغالي والأيرلندي نفس التصنيف.
Less meat, less junk, more plants.
قلل من اللحم و الوجبات السريعه,و أكثر من الخضروات
I'm really in the junk business.
لكنى حقيقة أعمل فى الخردة
A wagon full of women's junk!
! اجل، عربه مليئه بالنساء
More lead to write more junk.
مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء.
But back to animals and junk food.
لنعد إلى الحيوانات و الطعام غير الصحي
Stars, satellites, blinking airplanes typical sky junk.
طائرات , سماء غير مرغوبة بالمرة
You've gone mad, Fefè. It's all junk!
هل جننت يا فيفي كلها قمامة
With one in four Spaniards unemployed and Spain s sovereign bonds rated just above junk status, Spain seems to be on the edge of falling into the abyss.
ومع تعطل واحد من كل أربعة أسبان عن العمل، وسندات الدين الأسبانية التي تدنى تقييمها إلى ما لا يتجاوز وضع السندات غير المرغوب فيها إلا قليلا، تبدو أسبانيا وكأنها على وشك الانزلاق إلى الهاوية.
Think of it as the ultimate junk shot.
ان هذا كما اطلاق الكثير من القمامة ولكن في الهواء الطلق
It's all because of that piece of junk
إنه كله بسبب هذه الخردة
I know, but why print all that junk?
كلا، بالطبع لا! شقراء، سمراء، أي ا كانت.
You clinking, clanking, clattering collection of caliginous junk!
أنتترن،تقعقع،ت حد ثضجة ... . ككتلة من الخردة البالية ...
What are we worryin' about this junk for?
ما الذى يقلقنا حول هذه النفايات
Amazing how much junk gets in these things.
شئ غريب ما قد تحتوية هذه القمامة .
Tecla, cultured pearls, costume junk. Opens at 10.
تيكلا للمجوهرات رخيصة الثمن يفتح فى العاشرة صباحا
Darling, that's been full of junk for years.
حبيبى, لقد كان مليئا بالخردة منذ سنوات
Portugal and Ireland have recently seen their bonds downgraded to junk status. Spain could still lose market access as political uncertainty adds to its fiscal and financial woes.
فاليونان مفلسة، والسندات البرتغالية والأيرلندية انخفض تقييمها إلى أن أصبحت بلا قيمة، وقد تفقد أسبانيا قدرتها على الوصول إلى الأسواق بسبب حالة عدم اليقين السياسي التي تضيف إلى محنها الضريبية والمالية، والضغوط المالية على إيطاليا تتصاعد على نحو مستمر.
Russia s economy has already been reeling under Western sanctions imposed in response to the Kremlin s annexation of Crimea and continued aggression in eastern Ukraine. Output is expected to shrink by almost 4 this year, and the country s credit ratings have been reduced to junk or near junk status.
إن الاقتصاد الروسي يترنح بالفعل تحت وطأة العقوبات الغربية المفروضة ردا على ضم الكرملين شبه جزيرة القرم والاعتداءات المتواصلة في شرق أوكرانيا. ويتوقع أن ينكمش الإنتاج هذا العام بنحو 4 ، كما خ فضت تصنيفات الائتمان الروسية إلى درجة عالي المخاطر أو شبه عالي المخاطر .
Sovereign debts, junk ratings protests take to the street
دماء ودموع وصفة التقشف
I'd be happy to get rid of this junk.
سأكون سعيد إذا تخلصت من هذه الزبالة
Keep your junk and leave me alone, will you?
إحتفظ بقمامتك و دعنى لشأنى
A house, a trip to Europe, all this junk.
بيت ، رحلة الى اوروبا كل هذه الخردة
This is Avery Fisher Hall, but the notion of junk visual junk was very, very important to us, to get rid of visual noise.
هذه صالة افري فيشر , لكن فكرة الخداع البصري كانت ضرورية جدا لنا للتخلص من الفوضى البصرية.
Just assorted garage sale junk, because I'm a pack rat.
مجرد خردة متنوعة تصلح لمزاد في المرآب، وذلك لأنني هاو لجمع الخردة
I need you to punch me in the junk. Hard.
أريدك أن تلكم عضوي بقوة
We're supposed to get everything, junk as well as art.
من المفروض ان نحصل على كل شيء الفن و الخردة
Strangely enough, 30 years later, we're building 1 800 GOT JUNK?
الغريب انه بعد 30 عام .. اصبح لدي شركة تعنى بهذه الامور وخط ساخن خاص بي 1 800 لديك خردة لنشتريها
What did I see? Stars, satellites, blinking airplanes typical sky junk.
ماذا رأيت نجوم , أقمار الصناعية طائرات , سماء غير مرغوبة بالمرة
A very expensive pile of junk that does not go anywhere.
مكلفة جدا كومة من القمامة التي لا يذهب في أي مكان.
Meat, junk food, cheese the very stuff that will kill you.
اللحم، الوجبات السريعة، الجبن. الأشياء التي تقوم بقتلك.
It's like a piece of junk mail to be thrown away.
إنه لشيء يصدنا، كرسالة بريدية غير مرغوب فيها ينوى التخلص منها.
What's he doing here now if he's already got the junk?
وماذا يفعل هنا الان وقد حصل فعلا على المجوهرات
Let's forget about dogs and cats and all that pseudoliterary junk.
دعنا ننسي أمر الكلاب والقطط وكل هذا الكلام الزائف البليغ
I don't care, geometrical shapes, just grab some junk from around you.
لا تهمني الاشكال الهندسية، فقط قم بإستخدام الاغراض غير المرغوب بها من حولك.
Which is lobbies for the company's that make all that plastic junk.
و التي هي مجرد جماعات ضغط تعمل لصالح الشركات التي تعمل على زيادة خردة البلاستيك
This is no junk. We're using this material for building prefabricated houses.
ليست للخردة,و إنما نستعملها فى بناء المنازل الجاهزة
Because she honestly believes all this phoney junk that she believes in.
هل تعرف لماذا لأنها مؤمنة جدا بكل تلك التفاهة الزائفة

 

Related searches : Junk Bond Status - Junk Email - Junk Shop - Junk Market - Junk Rating - Junk Cars - Junk Goods - Junk Data - Space Junk - Junk Up - Big Junk - Junk Drawer - Junk Room