Translation of "jubilation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Now imagine the jubilation if they were saved!
والآن فلنتخيل كم الابتهاج الذي سيعم العالم إذا ما تم إنقاذ هؤلاء الأطفال!
Curtail the jubilation, please, Bring the Reverend Wilson with you,
.قلل من الإبتهاج, من فضلك .أحضر القس ويلسون معك
Layla Anwar is reserving her jubilation at the end of Mubarak's reign.
ليلي أنور قد وفرت جميع فرحتها حتى نهاية حكم حسني مبارك .
The end, when at last it came, unleashed a flood of feelings jubilation mixed with mourning revelry gave way to sober reflection.
والحرب التي حطت أوزارها في النهاية أطلقت فيضا من مشاعر الفرح الذي يخالطه الحزن، وأدى ذلك إلى الإمعان في التفكير.
The success of the peace process in Angola would be cause for great jubilation and satisfaction for my Government and the people of Malawi.
وإن نجاح عملية السلم في أنغوﻻ سيكون مبعث بهجة عظيمة وارتياح بالغ بالنسبة لحكومة وشعب مﻻوي.
Don't rejoice, Israel, to jubilation like the nations for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
لا تفرح يا اسرائيل طربا كالشعوب. لانك قد زنيت عن الهك. احببت الاجرة على جميع بيادر الحنطة.
To their desperation, the Sudanese community on Twitter welcomed Al Jazeera s and their social media show, The Stream intentions of covering the protests with open arms and jubilation.
رغم إحباطهم، رحب مستخدمو تويتر السودانيون بنية الجزيرة الانجليزية على برنامجها لوسائل الإعلام الجتماعية The Stream (التيار) لتغطية المظاهرات بحفاوة وابتهاج.
We are prepared to carry out an exercise in deep reflection, so that this very significant event will not amount merely to expressions of jubilation and formal celebrations.
ونحن على استعداد ﻷن نمعن الفكر فــــي اﻷمــر حتى ﻻ يقتصر اﻻحتفال بهذا الحادث البالغ اﻷهمية على مجرد تعبيرات عن البهجة واحتفاﻻت رسمية.
When the jubilation and the justly earned compliments for the Palestinians subside, both Arab rulers and Arab masses (the much hyped Arab street ) may start asking some hard questions.
حين يهدأ التهليل والابتهاج والمديح الذي استحقه الفلسطينيون، فقد يبدأ الحكام العرب والجماهير العربية ( الشارع العربي الـم ض لـ ل) في توجيه بعض الأسئلة العويصة.
Libyan revolutionaries are in Tripoli, the country's capital. The thrill is evident online, with Twitter abuzz with joy and jubilation as tweeps countdown the hours in which Gaddafi will leave power.
بعد سيطرة الثوار الليبيين على العاصمة طرابلس، بدت البهجة واضحة على متابعي تويتر، إذ ضج تويتر بالفرح وهتافات النصر والبهجة، وبدأ الأصدقاء على تويتر بالعد التنازلي للساعات التي يحين فيها تنحي القذافي عن الحكم.
If good fortune befalls you , it vexes them and if an affliction befalls you , they turn away in jubilation and say We have taken due care of our affairs in good time .
إن تصبك حسنة كنصر وغنيمة تسؤهم وإن تصبك مصيبة شدة يقولوا قد أخذنا أمرنا بالحزم حين تخلفنا من قبل قبل هذه المعصية ويتول وا وهم فرحون بما أصابك .
If good fortune befalls you , it vexes them and if an affliction befalls you , they turn away in jubilation and say We have taken due care of our affairs in good time .
إن يصبك أيها النبي سرور وغنيمة يحزن المنافقون ، وإن يلحق بك مكروه من هزيمة أو شدة يقولوا نحن أصحاب رأي وتدبير قد احتطنا لأنفسنا بتخلفنا عن محمد ، وينصرفوا وهم مسرورون بما صنعوا وبما أصابك من السوء .
Trinidad and Tobago joins the jubilation of the millions of proud Haitians at home and in the diaspora at the welcome news of the resignation of General Raoul Cedras and his Chief of Staff.
وتنضم ترينيداد وتوباغو الى الفرحة العارمة التي أبداها مﻻيين من أهالي هايتي الفخورين، في الوطن وفي الشتات، إزاء نبأ استقالة الجنرال راؤول سيدراس ورئيس أركانه.
Dance requires us to express and want to express the jubilation in life, but then you have to figure out, exactly what movement do I do to make sure that it comes across correctly?
يتطلب الرقص منا أن نعب ر ونرغب بالتعبير عن بهجة الحياة، لكن بعد ذلك ينبغي عليك معرفة،
It is historic, because this is the very first time the highest body of the United Nations has addressed post apartheid South Africa indeed, this is a source of great joy and jubilation for all of us.
إنه يوم تاريخي ﻷن هذه هي المرة اﻷولى التي تناقش فيها أعلى هيئة في اﻷمم المتحدة جنوب افريقيا فيما بعد الفصل العنصري، في الواقع إن هذه بالنسبة لنا جميعا مصدر فرح وابتهاج عظيمين.
In the five years that have followed the adoption of the Millennium Declaration and our jubilation at the beginning of a new millennium, the world has witnessed unprecedented ruthless terrorist attacks and a severe crisis in our Organization.
فها هو العالم في السنوات الخمس التي تلت اعتماد الإعلان بشـأن الألفية وفرحتنا ببدء ألفية جديدة، يشهد هجمات إرهابية غير مسبوقة في قسوتها وأزمة شديدة في منظمتنا.
In an article entitled, Jubilation in Palestine, the Global Teacher Prize posted photos of the crowd, waiting in anticipation to hear if Al Hroub will be chosen from the top 10 finalists (out of a pool of 8,000 global nominees).
في مقال بعنوان الفرحة العارمة التي اجتاحت فلسطين ، قام موقع جائزة المعلم العالمي بنشر صورة للحشد أثناء ترقبهم لسماع ماذا إذا سيتم اختيار الحروب من بين المرشحين العشر النهائيين (من أصل 8000 مرشح عالمي).
The feelings of optimism and jubilation triggered by the victory of the Mujahideen in Afghanistan and the restoration of that country apos s independence and identity are now overshadowed by feelings of disappointment and bitterness as a result of the continued infighting between the various Mujahideen factions.
إن الشعور بالبهجة والغبطة الذي غمرنا بعد انتصار المجاهدين في أفغانستان واسترداد هذا البلد استقﻻله وهويته اﻷصلية، قد أعقبه شعور متزايد باﻹحباط واﻷلم من جراء اﻻقتتال الدائر بين فصائل المجاهدين.
If we didn t all live in different parts of the world a bottle of champagne would no doubt have been uncorked, but even the virtual jubilation was loud and effervescent. Only a few weeks before we d marked the 10th anniversary of our first ever blog post, and our official 10th birthday was just weeks away. What better 10th birthday present than to finally have our organizational and domain names in perfect alignment!
قبل أسابيع قليلة كنا نحتفل بالذكرى العاشرة لبداية الأصوات العالمية، ولم نكن نتصور هدية أفضل من كون أسماء نطاقاتنا والخدمات التي نستعملها على نفس النسق!