Translation of "joy to you" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You brought joy to my soul | جلبت المرح لروحي... |
What really brings you joy? | ما الذي يجعلك تشعر بالسرور حقا |
You have been my joy. | لقد كنت مصدر بهجتى |
I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full. | كلمتكم بهذا لكي يثبت فرحي فيكم ويكمل فرحكم |
The word joy keeps coming to mind. Hwan Hee Joy | كلمة سعادة تتكرر كثيرا سعادة هوان هي |
You gave them love, joy, were there to comfort them. | تبعث في حياتهم السعادة. تكون عند كل مصدر لراحتهم. |
Maybe... it's love, which brings you joy? | ربمـا... هو الحب، الذي سيشـعرك بالسـعادة ... |
You two together have been my joy. | لطالما أسعدتماني_BAR_ |
Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen. | متعتنا الثقافية، متعتنا الوطنية لا ترى في أي مكان. |
You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. | اكثرت الامة عظمت لها الفرح. يفرحون امامك كالفرح في الحصاد. كالذين يبتهجون عندما يقتسمون غنيمة. |
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. | كلمتكم بهذا لكي يثبت فرحي فيكم ويكمل فرحكم |
You have such a joy in all you have accomplished. | إن لديك فرحة فى كل ما حققته من انجازات |
For you are our glory and our joy. | لانكم انتم مجدنا وفرحنا |
Excuse me. Thank you. It's been a joy. | معذرة. أشكرك. لقد كان ممتعا . |
Joy. | سعادة |
You were exuberant. You were filled with the joy of living. | كنتى مرحة كنتى مليئة بالبهجة |
For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God | لانه اي شكر نستطيع ان نعوض الى الله من جهتكم عن كل الفرح الذي نفرح به من اجلكم قدام الهنا. |
' Enter Paradise , you and your wives , walking with joy ! ' | ادخلوا الجنة أنتم مبتدأ وأزواجكم زوجاتكم تحبرون تسرون وتكرمون ، خبر المبتدأ . |
' Enter Paradise , you and your wives , walking with joy ! ' | الذين آمنوا بآياتنا وعملوا بما جاءتهم به رسلهم ، وكانوا منقادين لله رب العالمين بقلوبهم وجوارحهم ، يقال لهم ادخلوا الجنة أنتم وقرناؤكم المؤمنون ت ن ع مون وت س ر ون . |
Go on, laugh Why aren't you yelling for joy? | لماذا لا ت ص رخ وا من البهجة إستمر ،غن ي! |
What joy! What joy in having killed our children. | يالها من فرحة، فرحة عارمة بعد مقتل أطفالنا. |
The joy of living is the joy of giving. | ان متعة الحياة من متعة العطاء |
And we write these things to you, that our joy may be fulfilled. | ونكتب اليكم هذا لكي يكون فرحكم كاملا |
My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you! | تبتهج شفتاي اذ ارنم لك ونفسي التي فديتها . |
However, once you experience the joy of communication, you may want to talk with your neighbors. | علي ايه حال , حالما جربت بهجة التواصل ربما تريد ان تتكلم مع جيرانك |
Joy, Shirley. | مقالات صحفية |
Joy Engineering | الجمال للهندسة |
And joy. | و بفرح |
' Eat and take your joy a little you are sinners ! ' | كلوا وتمتعوا خطاب للكفار في الدنيا قليلا من الزمان وغايته الموت ، وفي هذا تهديد لهم إنكم مجرمون . |
' Eat and take your joy a little you are sinners ! ' | ثم هد د الله الكافرين فقال كلوا من لذائذ الدنيا ، واستمتعوا بشهواتها الفانية زمن ا قليلا إنكم مجرمون بإشراككم بالله . |
I've dreamed only of the joy of being with you. | كل ما حلمت به هو السعادة بقربك |
It's granted. I wish you the joy of many grandchildren. | لك ذلك , أتمنى لك بهجة العديد من الأحفاد |
Much joy to these two friends! | اتمنى الكثير من الفرح للصديقين! |
Joy to the world | البهجة للعالم |
Tech joy, to me, means something, because I get a lot of joy out of tech. | متعة التكنولوجيا، بالنسبة إلي، لها معنى، لأني أحصل على الكثير من المتعة من التكنولوجيا. |
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy | مشتاقا ان اراك ذاكرا دموعك لكي امتلئ فرحا |
If I do something that makes you happy, I get to share your joy. | وإذا قمت بأمر يجعلك سعيدا ، سوف نتشارك بالتأكيد سويا فى المتعة. |
ROMEO But that a joy past joy calls out on me, | روميو ولكن هذا الفرح فرح الماضي ينادي على لي ، |
May you find peace, and love and joy in the afterlife! | نتمن ى أن تجد الس لام والحب والس عادة في الآخرة! |
You can trace on their faces the joy of their bliss . | تعرف في وجوههم نضرة النعيم بهجة التنعم و ح سنه . |
You are at Mirae Department Store, where we spread the joy. | كنت في متجر ميرا، حيث أننا ننشر الفرح. |
But there's also wicked joy, you can rejoice in someone's suffering. | لكن هناك أيضا متعة شريرة, يمكن أن تفرح فى معاناة شخص آخر . |
Is your life now all joy and comfort? Aren't you suffering? | لما اتري حياتكم مرح ومتعه |
Joy and Sorrow | الفرح والحزن |
Joy grew up... | ج وي نشأت... |