Translation of "joint reconstruction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A joint United Nations Office at Vienna UNDP Programme for Reconstruction of War torn Communities in Croatia and Bosnia is under way.
ويجري حاليا تنفيذ برنامج مشترك بين مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتعمير المجتمعات المحلية التي مزقتها الحرب في كرواتيا والبوسنة .
This is part of the rationale for Romania's joint endeavours with partners and allies in supporting stabilization and reconstruction in Iraq and Afghanistan.
هذا جزء من أسباب مساعي رومانيا المشتركة مع الشركاء والحلفاء لدعم الاستقرار وإعادة البناء في العراق وأفغانستان.
It was envisaged that joint efforts with other donors would subsequently contribute to an integrated programme of rehabilitation and reconstruction of the affected areas.
وكان من المتوقع أن تسهم الجهود المشتركة مع المانحين اﻵخرين في وقت ﻻحق في تنفيذ برنامج متكامل لتعمير المناطق المتضررة.
Reconstruction
خامسا إعادة الإعمار
Reconstruction
باء الإعمار
D. Reconstruction
دال التعمير
The Joint Declaration demonstrates our desire to build on the success of the Bonn Agreement and to establish shared priorities for the next phase in Afghanistan's reconstruction.
ويظهر الإعلان المشترك رغبتنا في البناء على النجاح الذي حققه اتفاق بون وفي وضع أولويات مشتركة للمرحلة المقبلة من إعمار أفغانستان.
As a measure of good will after the tsunami disaster struck us, I agreed to an arrangement with the rebels for joint action in tsunami reconstruction work.
وكتدبير يبرهن على حسن النية بعد أن ضربتنا كارثة السونامي، اتفقت مع المتمردين على ترتيبات من أجل العمل المشترك في أعمال إعادة البناء بعد السونامي.
The situation in Afghanistan and its implications for international peace and security Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war stricken Afghanistan 74 (e) joint debate
تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين نحو بناء مجتمع للجميع في القرن الحادي والعشرين
It is expected that relief activities for returnees can be gradually integrated into a joint Government United Nations master plan for the reconstruction and rehabilitation of the country.
ويتوقع إدماج أنشطة اﻹغاثة الخاصة بالعائدين تدريجيا في خطة رئيسية مشتركة بين الحكومة واﻷمم المتحدة ﻹعادة بناء البلد وتعميره.
Rehabilitation and reconstruction
2 الإصلاح والتعمير
Rural Reconstruction Nepal
المرفق الرابع
Rural Reconstruction Nepal
غينيا الاستوائية
Post conflict reconstruction
2 التعمير في أعقاب الصراع
Reconstruction and rehabilitation
التعمير واﻹنعاش
Rural Reconstruction Nepal
منظمة نيبال للتعمير الريفي
B. National reconstruction
باء التعمير الوطني
UNICEF is supporting or developing joint water and sanitation system reconstruction programmes in three countries, together with the United Nations Office for Project Services (UNOPS) United Nations Development Programme (UNDP).
وتقوم اليونيسيف بدعم، أو تطوير، برامج مشتركة لإقامة شبكات المياه والمرافق الصحية في ثلاثة بلدان، مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
The situation in Afghanistan and its implications for international peace and security Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war stricken Afghanistan 17 and 73 (e) joint debate
1 الحالــــة فــــي أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجـــل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية فــي أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها 17 و 73 (هـ) مناقشة مشتركة
The situation in Afghanistan and its implications for international peace and security Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war stricken Afghanistan 17 and 73 (e) joint debate
الحالــة فـــي أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين تقديم المساعدة الدولية الطارئة مــن أجـــل إحــلال الســلام والأوضاع الطبيعيـــة فــي أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها 17 و 73 (هـ) مناقشة مشتركة
The situation in Afghanistan and its implications for international peace and security Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war stricken Afghanistan 17 and 73 (e) joint debate
2 الحالــــة فــــي أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجـــل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية فــي أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها 17 و 73 (هـ) مناقشة مشتركة
The situation in Afghanistan and its implications for international peace and security Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war stricken Afghanistan 17 and 73 (e) joint debate
2 الحالــــة فــــي أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين وتقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجـــل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية فــي أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها 17 و 73 (هـ) مناقشة مشتركة
The Rules of Reconstruction
قواعد إعادة البناء
Reconstruction began soon, however.
ولكن سرعان ما بدأ التعمير.
C. The reconstruction process
جيم عملية الإعمار
Economic recovery and reconstruction
الانتعاش وإعادة البناء الاقتصاديان
Frontier Reconstruction Welfare Agency
اتحاد الصحفيين العرب
Urban disasters and reconstruction
خامسا 5 الكوارث وإعادة الإعمار في المناطق الحضرية
Reconstruction 14 15 6
باء الإعمار 14 15 6
Recovery and reconstruction efforts
ألف جهود التعافي والإعمار
The initial period of reconstruction was marked by the presence of considerable reconstruction funds.
338 وتميزت الفترة الأولى لإعادة البناء بتوفر أموال كثيرة لإعادة البناء.
National recovery, reconstruction and development
ثاني عشر الإنعاش والتعمير والتنمية على الصعيد الوطني
National recovery, reconstruction and development
خامس عشر الانتعاش والتعمير والتنمية على الصعيد الوطني
Reconstruction, development and humanitarian assistance
دال إعادة التعمير والتنمية والمساعدة الإنسانية
Reconstruction, development and humanitarian assistance
دال إعادة الإعمار والتنمية والمساعدة الإنسانية
National recovery, reconstruction and development
خامس عشر الإنعاش والتعمير والتنمية على الصعيد الوطني
Reconstruction, development, and humanitarian assistance
دال الإعمار والتنمية والمساعدة الإنسانية
(g) Reconstruction of gate 1
(ز) إعادة بناء البو ابة 1
D. Reconstruction . 12 17 5
دال التعمير هاء المهجرون
D. Reconstruction . 15 27 6
دال التعمير هاء المهجرون
Prevention, mitigation, rehabilitation and reconstruction
اتقاء الكوارث والتخفيف من آثارها، واﻹنعاش والتعمير
II. RECONSTRUCTION STRATEGIES AND EFFORTS
ثانيا استراتيجيات التعمير وجهوده
So this is our reconstruction.
وهذه هي إعادة التشكيل.
29. One of the main instruments of the national reconstruction effort is the National Reconstruction Plan.
٢٩ وإحدى الوسائل الرئيسية في جهد التعمير الوطني هي خطة التعمير الوطني.
So the main tell tale sign here for joint variation frankly is you're gonna be dealing with more than two variables. Joint, Joint, Joint variation.
التباين المشترك يتعامل مع اكثر من متغيرين

 

Related searches : Reconstruction Work - Corporate Reconstruction - Under Reconstruction - Reconstruction Measures - Internal Reconstruction - Reconstruction Site - Accident Reconstruction - Reconstruction Plan - Acetabular Reconstruction - Reconstruction Phase - Financial Reconstruction - Image Reconstruction - Reconstruction Efforts