Translation of "joint hinge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Give me a hinge. | اعطني مفصلة الباب |
Each piece of artwork has its own anchor point, which essentially assigns the limb a hinge, which in this case is a joint. | لكل قطعة من العمل الفني نقطة مرسى خاصة به عملها تحديد مفصل دائري لكل طرف، والتي ستكون في هذه الحالة مفصلا. |
Syria is a strategic hinge in the Middle East. | ذلك أن سوريا تمثل مفصلا استراتيجيا في الشرق الأوسط. |
Furthermore, the country on which this increase will most likely hinge is Iraq. | وعلاوة على ذلك فأن الدولة التي سوف تتوقف عليها هذه الزيادة في الأرجح هي العراق. |
pain, pleasure, and even taste hinge upon how we see the minds of others. | كالألم والسعادة، وحتى التذوق متعلقة بكيفية رؤيتنا لعقول الآخرين. |
European security is hinged on Serbian integration, just as Serbian aspirations hinge on the EU. | ولابد وأن ندرك أن الأمن الأوروبي معلق على تماسك صربيا، بقدر تعلق الطموحات الصربية بالاتحاد الأوروبي. |
Whether this becomes a systemic issue affecting the entire global economy will hinge on China. | وسوف يتوقف الأمر على الصين في تحديد ما إذا كان هذا قد يتحول إلى قضية نظامية تؤثر على الاقتصاد العالمي بأسره. |
The fate of the country may not hinge on Saleh, a crafty veteran who knows that his career is over. | وقد لا يتوقف مصير البلاد على صالح، المحارب القديم الذي يدرك أن حياته المهنية قد انتهت. |
This issue continues to hinge on the training of some 600 security auxiliaries drawn from within the ranks of the FN. | 13 لا تزال هذه المسألة متوقفة على تدريب نحو 600 فرد من مساعدي الأمن بين صفوف القوة الجديدة. |
Biologists may distinguish organic from inorganic compounds in a different way that does not hinge on the presence of a carbon atom. | ويمكن أن يميز علماء البيولوجيا بين المركبات العضوية والمركبات غير العضوية بطريقة مختلفة لا ترتبط بتواجد ذرات الكربون. |
To control the fall, the top and bottom cuts are made to form a wedged 45 degree hinge in the directional cut line. | وللتحكم في السقوط، تتم عمليات التقطيع من الأعلى ومن الأسفل حتى الوصول إلى مفصل إسفيني بـ 45 درجة في اتجاه خط القطع. |
Presidents futures their ability to win re election, to accomplish other policy goals, and to leave a respectable legacy hinge on the economy s strength. | إن مستقبل الرؤساء ـ قدرتهم على الفوز بإعادة الانتخابات، وتحقيق أهداف سياسية أخرى، وترك إرث محترم ـ يتوقف على قوة الاقتصاد. |
On the back of its shell, the tortoise has a 90 degree hinge which, when closed, can protect its rear legs and tail from predators. | لدى السلحفاة عند خلف صدفتها مفصل يتحر ك بمقدار 90 درجة، وعند إغلاقه يمكنها حماية ذيلها وأرجلها الخلفية من المفترسين. |
So the main tell tale sign here for joint variation frankly is you're gonna be dealing with more than two variables. Joint, Joint, Joint variation. | التباين المشترك يتعامل مع اكثر من متغيرين |
Joint investigations | التحقيقات المشتركة |
joint investigations | التحقيقات المشتركة |
Joint commissions | اللجان المشتركة |
Joint programming | 2005 3 البرمجة المشتركة |
Joint Stereo | مفصل الستير يو |
Communications (joint) | اﻻتصاﻻت )مشتركة( |
Translation (joint) | الترجمة التحريرية )مشتركة( |
JOINT COMMUNIQUE | البﻻغ المشترك |
Joint what? | تأديبية ماذا |
The technical questions are complex, and the proverbial devil really is in the countless details. But prospects for a deal will hinge on resolving three broad issues. | الواقع أن المساءل الفنية معقدة، والشيطان كما يقول المثل يكمن في التفاصيل العديدة. ولكن احتمالات التوصل إلى اتفاق تتوقف على حل ثلاث قضايا واسعة. |
The hip joint, scientifically referred to as the acetabulofemoral joint ( art. | مفصل الورك، المشار إليه علميا باسم المفصل الحق فخذي ( art. |
Success in international negotiations will hinge on how parties and the citizens they represent consider a few vital equity principles, especially historical responsibility and equal per capita rights. | وسوف يتوقف نجاح المفاوضات الدولية على الكيفية التي تنظر بها الأطراف المختلفة ــ والمواطنون الذين تمثلهم هذه الأطراف ــ بعض المبادئ الحيوية التي يقوم عليها الإنصاف، وخاصة المسؤولية التاريخية والحقوق المتساوية على أساس نصيب الفرد. |
Attainment of the MDGs would largely hinge on how the productive sector was harnessed to enable it to generate the resources necessary to achieve the goals in question. | 57 وواصل كلمته قائلا إن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يتوق ف إلى حد بعيد على الكيفية التي يتم بها استخدام القطاع الإنتاجي لتمكينه من توليد الموارد اللازمة لتحقيق الأهداف المعنية. |
Joint Inspection Unit | وحدة التفتيش المشتركة |
Joint Disciplinary Committees | اللجنة التأديبية المشتركة |
Joint informal event | حدث غير رسمي مشترك |
Joint Inspection Unit | 60 258 وحدة التفتيش المشتركة |
C. Joint programming | جيم البرمجة المشتركة |
Joint Inspection Unit. | 130 وحدة التفتيش المشتركة. |
Joint Inspection Unit. | 132 وحدة التفتيش المشتركة. |
Joint Inspection Unit | سادس عشر وحدة التفتيش المشتركة |
Joint Social Investment | الاستثمار الاجتماعي المشترك |
Joint Appeals Board | شعبة الحسابات |
JOINT INSPECTION UNIT | وحدة التفتيش المشتركة |
JOINT APPEALS BOARDS | مجالس الطعون المشتركة |
Joint programme funding | التمويل المشترك للبرنامج ٦٧٠ ٤١٢ ٢ |
Joint action programme | برنامج عمل مشترك |
Meetings planning (joint) | تخطيط اﻻجتماعات )مشتركة( |
Cuba Joint Commission | اللجنة المشتركة بين اﻻتحاد الكاريبي وكوبا |
(f) Joint activities | )و( اﻷنشطة المشتركة |
6. Joint activities | ٦ اﻷنشطة المشتركة |
Related searches : Hinge Joint - Hinge Bracket - Hinge Line - Piano Hinge - Hinge Side - Hinge Upon - Strap Hinge - Tee Hinge - Hood Hinge - Hinge Pillar - Hinge Cover - Flap Hinge - Friction Hinge