Translation of "joint gains" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Efficiency gains
المكاسب المحققة في الكفاءة
Efficiency gains
مكاسب رفع الكفاءة
Efficiency gains
مكاسب الكفاءة
Month Gains Losses Total
الشهر اﻷرباح الخسائر المجموع
Exchange rate gains EXPENDITURE
أربــاح فروق أسعار الصرف
Therefore, I believe that if one man gains spiritually, the whole world gains with him.
و أعتقد أنه في حين إكتسب رجل واحد طاقة روحانية فالعالم ربح كله معه
J. Efficiency measures and gains
ياء تدابير تحقيق الكفاءة والمكاسب
The long term sustainability of the gains achieved so far will require sustained international involvement and support, especially through joint efforts by the United Nations and the donor community.
وسوف تتطلب استدامة ما تحقق حتى الآن من مكاسب في الأجل الطويل مشاركة ودعما دوليين مطردين، ولا سيما عن طريق الجهود المشتركة للأمم المتحدة ومجتمع المانحين.
Humility often gains more than pride.
كثيرا ما يكون الت واضع مربحا أكثر من الفخر.
As China Gains, Will Southern Africa?
هل تكسب أفريقيا الجنوبية مع ما تحققه الصين من مكاسب
There are rich opportunities for gains.
وهناك فرص وفيرة لتحقيق مكاسب.
These gains are now at risk.
والآن أصبحت هذه المكتسبات ع رضة للخطر.
Gimp Gains Mixer File to Save
ج مب المكاسب المازج ملف إلى احفظ
(e) Unrealized exchange gains and losses
(ﻫ) مكاسب وخسائر الصرف غير المحققة
Gains are likely to be temporary.
فمن المرجح أن تكون المكاسب مؤقتة.
Pretty good for pains and gains.
هذا أداء رائع جد ا لعرض المشاكل والحلول.
Gains could be larger than the total gains expected from all the other negotiating items in current WTO negotiations.
ويمكن أن تكون المكاسب المتحققة أكبر من مجموع المكاسب المتوقعة من سائر البنود التفاوضية في المفاوضات الحالية الدائرة في إطار منظمة التجارة العالمية.
Collaboration has led to some stunning gains.
وقد أدى التعاون إلى تحقيق مكاسب مذهلة.
Select Gimp Gains Mixer File to Load
انتق ج مب المكاسب المازج ملف إلى تحميل
earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage)
)نسبـــــة مئويــــة( أربـــــاح خســــائر الصـــرف اﻷجنبــــي )نسبــــة مئويـــة(
Stop the treatment, gains the weight back.
نوقف العلاج, يزداد الوزن.
It gains these electrons and these hydrogens.
فإنه يكتسب هذه الإلكترونات والهيدروجين هذه.
After treatment, the child gains significant functionality.
بعد العلاج, ي ظهر الطفل تحسن وظيفي ملحوظ.
Otherwise, countries risk losing their hard won gains.
وإلا فإن بلدان المنطقة تجازف بإهدار المكاسب التي حققتها بشق الأنفس.
1975 Papua New Guinea gains independence from Australia.
بابوا غينيا الجديدة تحصل على استقلالها من أستراليا.
His wealth and gains will not exempt him .
ما أ غنى عنه ماله وما كسب أي وكسبه ، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني .
His wealth and gains will not exempt him .
ما أغنى عنه ماله وولده ، فلن ي ر د ا عنه شيئ ا من عذاب الله إذا نزل به .
Benefits were translated as gains from cost reductions.
وترجمت الفوائد إلى مكاسب متحققة من خفض التكاليف.
Radical Islamic parties failed to make any gains.
وقد فشلت الأحزاب الإسلامية الأصولية في الحصول على أي مكاسب.
This included 1.5 million in exchange rate gains.
وشمل هذا 1.5 مليون دولار من مكاسب في أسعار الصرف.
Other adjustments on exchange gains losses (1 946)
اﻷرصدة المحتفظ بها بالروبل تسويات أخرى ﻷرباح خسائر أسعار الصرف
When he arches his back, he gains altitude.
يكتسب ارتفاعا.
Stop the treatment, it gains the weight back.
نوقف العلاج, يستعيده مجددا.
He has declared capital gains of 120 000.
أعلن أن رأس ماله ربح 120 ألف دولار
Students using the GenScope software showed significant gains over the control groups, with the largest gains shown in students from basic courses.
وأظهر الطلاب باستخدام برنامج GenScope مكاسب هامة مقابل مجموعات التحكم ،من خلال المكاسب الضخمة التي تظهر مع الطلاب والناتجة من الدورات التدريبية الرئيسية.
This alone, and binding this in WTO, could generate welfare gains up to 8 billion and export gains of up to 6.4 billion.
ويمكن لهذا الأمر بمفرده والالتزام به في منظمة التجارة العالمية أن يدر مكاسب رفاه تصل إلى ثمانية بلايين دولار ومكاسب في مجال التصدير تصل إلى 6.4 بلايين دولار.
Narrator When he arches his back, he gains altitude.
المعلق عندما يقوس ظهره، يكتسب ارتفاعا.
But most of these gains are now seriously threatened.
ولكن أغلب هذه المكاسب أصبحت الآن مهددة إلى حد خطير.
But attacking Israel unites Muslims, and gains Arab gratitude.
لكن الهجوم على إسرائيل يوحد المسلمين، ويضمن لإيران العرفان بالجميل من ق ـب ل العرب.
Cannot load settings from the Gains Mixer text file.
لا يستطيع التحميل خصائص من المكاسب المازج نص ملف .
Cannot save settings to the Gains Mixer text file.
لا يستطيع حفظ خصائص إلى المكاسب المازج نص ملف .
May 20 Cuba gains independence from the United States.
20 مايو استقلال كوبا عن الولايات المتحدة الأمريكية.
Neither his wealth nor his gains will avail him .
ما أ غنى عنه ماله وما كسب أي وكسبه ، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني .
Neither his wealth nor his gains will avail him .
ما أغنى عنه ماله وولده ، فلن ي ر د ا عنه شيئ ا من عذاب الله إذا نزل به .
There are no income, estate or capital gains taxes.
وليست هناك ضرائب على الدخل أو العقارات أو أرباح رأس المال.

 

Related searches : Employment Gains - Currency Gains - Gains From - Job Gains - Price Gains - Income Gains - Gains Importance - Chargeable Gains - Significant Gains - Market Gains - Gains Traction - Fx Gains - Business Gains - Wage Gains