Translation of "join my network" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Join - translation : Join my network - translation : Network - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Join Network Games | انضم الشبكة ألعاب |
Join Network Game Configuration | انضم شبكة لعبة تشكيل |
Join a network game | التحق باللعبة الشبكية |
Join My servants . | فادخلي في جملة عبادي الصالحين . |
Join My servants . | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
Join My worshipers and | فادخلي في جملة عبادي الصالحين . |
Join My worshipers and | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
We urgently need far sighted companies to join the Sustainable Development Solutions Network. | إن العالم في حاجة ماسة إلى شركات تتمتع ببعد النظر للانضمام إلى شبكة حلول التنمية المستدامة. |
I will join my ancestors... | سوف انضم الى اجدادى |
Want to join my sorority? | تريدين الانضمام إلى نادي |
Come, my dear friend, join us. | تعال , يا صديقي العزيز , انضم الينا |
Start a new game or join a network game with the menu or the toolbar... | ابدأ a جديد لعبة أو انضمام a شبكة لعبة مع قائمة أو شريط الأدوات. |
I spread out my network. | وأنا أوسع شبكتي |
Leicester May I join you, my lady? | ليسيستر أتسمحين لي برفقتك، سيدتي |
Can my warriors of Thespiae join you? | هل بامكان مقاتلى ثيسبيا الانضمام اليكم |
It's not in my heart to join him. | قلبي لا يريده أبي |
Wait till I get my badge, girls. I'll join you. | انتظـرن حت ى أضع شيئـا على رأسي يـا بنـات، سأنضم إليكن |
How would you Iike to join me in my quarters? | ما رأيك أن تنضم لى فى مكانى |
Yes, I'm expecting my wife, perhaps, to join us here. | نعم, فأنا أنتظر زوجتي .تنضم الينا هنا |
My Lord , give me Judgment , and join me with the righteous , | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
My Lord , give me judgment , and join me with the righteous . | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
My Lord Grant me wisdom , and join me with the good | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
My Lord , give me Judgment , and join me with the righteous , | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
My Lord , give me judgment , and join me with the righteous . | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
My Lord Grant me wisdom , and join me with the good | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
I'd return to the darkness, where I'd join my bizarre companions. | أعود الى الظلمة حيث أتشارك الخلوة مع أصدقائي في قاع المحيط. |
You look very beautiful, my dear. Come and join the family. | .تبدين جميلة للغاية ، يا عزيزتي تعالـي وأنضمي للعائلة |
My Lord ! bestow on me wisdom and join me with the righteous . | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
He replied , Certainly , in that case you will join my inner circle . | قال نعم وإنكم إذا أي حينئذ لمن المقربين . |
My Lord ! bestow on me wisdom and join me with the righteous . | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
He replied , Certainly , in that case you will join my inner circle . | قال فرعون نعم لكم عندي ما طلبتم م ن أجر ، وإنكم حينئذ لمن المقربين لدي . |
My Wife. I thought it was his mine. Won't you join us? | إعتقدت أنها منجم الألماس خاصته ألا تنضمين لنا |
Come and join us, Baltor. I am teaching my bird to obey. | تعال و انضم إلينا يا بالتر إننى أعلم الطائر الطاعة |
We had a child, and my mother came from Uzbekistan to join us. | ثم رزقنا بطفل، وأتت أمي من أوزبكستان لتنضم إلينا. |
I join the initiative to support them by at least changing my userpic. | أنا أنضم للمبادرة التي تدعو لدعمهم بتغيير صورة المستخدم الخاصة بي على الأقل. |
O my Lord ! bestow wisdom on me , and join me with the righteous | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
O my Lord ! bestow wisdom on me , and join me with the righteous | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
My son, fear Yahweh and the king. Don't join those who are rebellious | يا ابني اخش الرب والملك. لا تخالط المتقلبين. |
With encouragement from existing members, my Government has therefore applied to join APEC. | لذلك قدمت حكومتي طلبا لﻻنضمام الى مجلس التعاون، وذلك بتشجيع من أعضائه الحاليين. |
My delegation is therefore pleased to join the sponsors of the draft resolution. | وعلى ذلك، فإن وفد بلدي يسره أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار. |
So I hope you'll join me on my quest you as thought leaders. | لذا آمل منكم أن تنضموا إلى ندائي أنتم كقادة الفكر. |
Rhett, where are you going? I'm going, my dear, to join the Army. | سأذهب لألتحق بالجيش، عزيزتي |
Next time you come up, you might join me on my TV show. | في المرة القادمة التي ستأتيني فيها ربماتشاركنيفي برنامجالتلفازخاصتى. |
These men stole my boat and then they forced me to join them. | هؤلاء الرجال سرقوا قاربى وارغمونى على الانضمام لهم |
Bosnia and Herzegovina was invited in June to join the Egmont Group of States, a worldwide network connecting law enforcement agencies combating money laundering. | وقد دعيت البوسنة والهرسك في حزيران يونيه إلى الانضمام لمجموعة دول إيغمونت، وهي شبكة تربط بين وكالات إنفاذ القانون التي تكافح غسل الأموال على مستوى العالم. |
Related searches : Join My - My Network - Join The Network - Join A Network - Join Our Network - Join My Team - Expand My Network - My Network Places - In My Network - Join At - Join On - Join Today