Translation of "it was objected" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The suggestion was not objected to.
ولم يقابل المقترح بأي اعتراض.
And many people objected to it.
وإعترض عليها العديد من الناس.
The Chinese objected, and so the compromise was
واعترض الصينيون، وكان الاتفاق
And that's why the Senate objected to it.
وهذا هو السبب في اعتراض مجلس الشيوخ عليه.
Any woman who objected was hit and threatened with death.
والنساء اللواتي مانعن قيل إنهن تعرضن للضرب والتهديد بالقتل.
However, such an approach towards precision was objected to by those who found it to be too restrictive.
إﻻ أن هذا النهج الذي يستهدف الدقة، قوبل باعتراض من جانب الذين رأوه تقييدا أكثر من الﻻزم.
The Chinese objected, and so the compromise was more than 90 percent.
واعترض الصينيون، وكان الاتفاق أكثر من 90 بالمائة.
I've objected, I've questioned,
لقد اعترضت، لقد تساءلت،
If the reservation was incompatible with the object and purpose of the treaty, it would be ineffective irrespective of whether a State objected to it.
وإذا كان التحفظ غير متسق مع موضوع وهدف المعاهدة، فإنه لا يكون نافذ المفعول بغض النظر عن معارضة إحدى الدول أم عدمها.
Several delegations objected to that proposal.
واعترض العديد من الوفود على هذا الاقتراح.
Scobie. He's the one who objected.
سكوبـى انه هو من أعترض
Honey, it wasn't the kiss I objected to. I liked the kiss very much.
ليس القبلة ما إعترضت عليه، أعجبتني القبلة
The United States objected to the exercise of jurisdiction by the Commission because it claimed that the situation was regulated by LOAC IHL.
وقد اعترضت السلطات الأمريكية على أن تمارس اللجنة ولايتها القضائية لأنها اعتبرت أن ذلك الوضع ينظمه قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي.
I've never objected to stimulants... as stimulants.
انا لم اعترض على التحفيز كتحفيز
The seventh claim file was not transmitted to Iraq as the claimant objected to such transmission.
أما ملف المطالبة السابعة فلم يحل إلى العراق لاعتراض صاحب المطالبة على ذلك.
And no parents objected, because we were trying to save lives, and this was a lifesaver.
ولم يكن يعترض اي والد على ذلك .. لاننا كنا نحاول انقاذ حياتهم وكان هذا هو طوق النجاة
The Minister of Defence, General Rafael Humberto Larios López, asked whether anyone objected. No hand was raised. It was agreed that President Cristiani would be consulted about the measures.
وسأل الجنرال رافائيل أومبرتو ﻻريوس لوبيس وزير الدفاع، إن كان هناك من يعترض، فلم يرفع أحد يده، واتفق على استشارة الرئيس كريستياني بشأن هذه التدابير.
China also objected to Japanese statements about Taiwan.
كما احتجت الصين أيضا على تصريحات يابانية بشأن تايوان.
The Fire Department objected to draining that cesspool.
إعترض قسم الحريق على صرف تلك البالوعة
That is objected to as immaterial and argumentative.
إننى أعترض على ذلك لأنه أمر لا يهم كما أنه جدلى
Ghana objected to the recent proposal on complementary approaches as it threatened the existing GATS structure.
وأعلن أن غانا تعترض على المقترح الأخير المتعلق ب الن هج التكميلية باعتباره يهدد الهيكل القائم للاتفاق المتعلق بالتجارة في الخدمات.
Many delegations objected to that proposal, arguing, inter alia, that it was unacceptable for financial considerations to stand in the way of ratification of the instrument.
واعترضت وفود عديدة على هذا الاقتراح معتبرة أنه من غير المقبول، من بين جملة أمور أخرى، أن تحول حجج مالية دون التصديق على صك ما.
If no State objected to a reservation that did not necessarily mean that the reservation was valid, whereas the converse was also true.
وإذا لم تعترض أية دولة على تحفظ ما فهذا لا يعني بالضرورة أن ذلك التحفظ صحيح، بينما العكس صحيح أيضا .
The respondent objected that the claimant was barred, because the matter had already been settled by the arbitral award.
واعترض المدعى عليه على ذلك قائلا بأن المدعي ممنوع من ذلك نظرا لأن الأمر قد تمت تسويته بصدور قرار التحكيم.
Our latest proposal on nuclear disarmament was not objected to, although one delegation required further discussion with its capital.
ومقترحنا الأخير بشأن نزع السلاح النووي لم يكن محل اعتراض، على الرغم من أن وفدا واحدا طلب إجراء مزيد من المناقشة مع عاصمته.
If you're a mathematician, you get that, because Marston was a mathematician who objected to the computer being there.
إذا كنت رياضيا، ستفهم لأن مارستون كان رياضيا قد اعترض على وجود الحاسب هناك
The authorities who objected to the cartoon stated that it was an insult to Iran Iraq War veterans, but many believed this to be a mere excuse for banning the reformist newspaper in which it was published.
صر حت السلطات التي اعترضت على الكاريكاتير بأن الرسم كان إهانة للذين خاضوا الحرب الإيرانية العراقية، ولكن الكثيرين يعتقدون بأن ها مجرد حجة لإيقاف الجريدة الإصلاحية التي قامت بنشرته.
Human rights groups objected to the restrictions on religious freedom.
وقد اعترضت جمعية حقوق الإنسان على منع الحريات الدينية.
Ms. Hudoyberganova's lawyer objected that this law violated human rights.
واعترض محامي السيدة هودويبيرغانوفا على ذلك مدعيا بأن هذا القانون ينتهك حقوق الإنسان.
If you had a backup plan, he would've objected anyways.
أذا كان لديك خطة بديلة كان سيعارض على أية حال
This proposal was objected to on the ground that such a deletion would severely diminish the effectiveness of the convention.
واعت رض على هذا اﻻقتراح على أساس أن الشطب سيقلل إلى حد بعيد من فعالية اﻻتفاقية.
Lastly, it associated itself with the delegations which had objected to the notion of quot crimes of States quot .
كما أن وفده ينضم الى الوفود التي تعارض مفهوم quot جرائم الدول quot .
Nani, did you notice? You objected once and Lavanya agreed immediately
جدتي لقد رأيتي أنتي بمجرد أن اعترضتي وافقت لافنيا على ذالك و بسرعة
I have never objected to her taking part in the extracurricular....
.... أنا لما أعارض أشتراكها في الأنشطة المدرسية من قبل
Some delegations objected to the notion of user fees in that context.
وعارضت بعض الوفود فكرة رسوم المستعملين في هذا السياق.
Naturally, he objected to having a Mexican shoe clerk for a soninlaw.
من الطبيعى أنه قد اعترض أن يكون زوج ابنته فتى مكسيكى يعمل فى متجر للأحذية
However, FICSA, as it had stated many times before, while recognizing that in fact the amount of hazard pay was symbolic, nevertheless objected to the labelling of hazard pay as such.
ومع ذلك، فالاتحاد، كما ذ كر في كثير من المرات قبل ذلك، بالرغم من تسليمه بكون مبلغ بدل المخاطر رمزيا فإنه يعترض، مع ذلك، على وصف معدل المخاطر بهذه الصفة.
It was only after Mr. Balaguer continuously failed to observe, and objected to, the modalities of his right of access, that she sought exclusive custody and non contentious proceedings were suspended.
ولم تلتمس السيدة مونتالفو اﻻنفراد بالحضانة ولم تتوقف اﻹجراءات في غير الخصومة إﻻ بعد عدم احترام السيد باﻻغوار، باستمرار، لطرق التمتع بحقه في زيارة ابنته وبعد أن طعن في تلك الطرق.
2. The United Kingdom representative objected to the export of 300 tons of polyvinyl chloride (PVC) for a non government hospital on the grounds that it was for the private hospitals sector.
٢ اعترض المندوب البريطاني على تصدير )٠٠٣( وحدة من مادة كلوريد البوليفيل لصالح مستشفى أهلي بحجة أنها للمستشفيات الخاصة.
That suggestion was objected to on the ground that it might be particularly difficult to achieve uniformity on that concept in view of the high degree of regulation at the national level.
وقد اعترض على هذا اﻻقتراح على أساس أنه قد يكون من الصعب بوجه خاص تحقيق التوحيد بشأن ذلك المفهوم بالنظر الى أنه يخضع لدرجة شديدة من التنظيم على الصعيد الوطني.
He could have objected to that and his request would have been honoured.
وكان بإمكان اللجنة أن ترفض ذلك.
He objected to the pardons when consulted, but his views were not binding.
وقد اعترض على منح العفو وقت استشارته، ولكن ليست لآرائه صفة الإلزام.
After all, no one disputes that the remarks objected to were made quot .
وعﻻوة على ذلك كله فإنه ليس هناك من ينكر أن المﻻحظات المعترض عليها قد قيلت فعﻻ quot .
Nevertheless, the opinion was expressed that it might indeed not be appropriate for the arbitral tribunal to hold a preparatory conference if one of the parties objected and failed to participate in it, as described in paragraph 22.
ومع ذلك، أبدي رأي مفاده أنه قد ﻻ يكون من المﻻئم حقا أن تعقد هيئة التحكيم مداولة تحضيرية إذا اعترض أحد الطرفين عليها ولم يشترك فيها، على النحو الوارد وصفـه في الفقرة ٢٢.
Some States had explicitly recognized its neutral status others had not objected to it. Austria's permanent neutrality had therefore resulted from a unilateral act based on national legislation and was valid as long as that legislation was in force.
وقد اعترفت بعض الدول صراحة بحياد النمسا، ولم تعترض الدول الأخرى على ذلك، ومن هنا فإن الحياد الدائم للنمسا نتج عن عمل انفرادي يقوم على أساس التشريع الوطني، ويظل هذا الوضع قائما مادام التشريع الذي يستند إليه قائما .

 

Related searches : Objected For - Strenuously Objected - Have Objected - Objected That - Objected Against - He Objected - Were Objected - Validly Objected - It Was - Can Be Objected - Has Objected To - Cannot Be Objected - To Be Objected