Translation of "it provides" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It provides | وتنص على ما يلي |
It provides for | وينص النهج على ما يلي |
It provides a cushion. | هو يوفر متكأ (تعويض) . |
It provides clean water | إنه يوفر لك مياه نظيفة. |
He (swt) provides, provides more and more. It is the Bismillah. | انه سبحانه وتعالى يزو د ، يزو د أكثر وأكثر . إنها البسملة . |
What it provides, in a | ماذا تقدم لنا في |
And it provides intuitive control. | وذلك يوفر تحكما طبيعيا . |
It provides for those in need. | وتتكفل بالمحتاجين. |
It provides much useful documentary material. | وهو يوفر مادة وثائقية مفيدة. |
It also provides time sensitive target consideration. | كما يتناول الأهداف التي تتأثر بمرور الوقت. |
Because it provides a cushion on acidity. | لانه يوفر مسند(تعويض) لزيادة الحمضية |
Here's the MR. It provides the framework. | هاهو الـ MR. يوفر لنا الإطار الرئيسي. |
It also provides medical equipment and doctor training. | كما يوفر المشروع المعدات الطبية وتدريب الأطباء. |
It also provides opportunities for learning and growth. | كما تتيح فرصا للتعلم والنمو. |
It also provides an example of democratic change. | وهي فضﻻ عن هذا، تقدم مثاﻻ للتغيير الديمقراطي. |
It also provides vital information to the country. | ويسهر على تنسيق استعمال المعلومات الخاصة بمراقبة اﻷرض على المستوى الوطني ويحتوي حاليا على معلومات وإمكانيات جد متقدمة. |
It provides recommendations for consideration by the General Assembly. | ويقدم توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
In the case of licensing, it provides the technology. | وفي حالة منح التراخيص، فإنها توفر التكنولوجيا. |
It also provides for mine clearance in humanitarian efforts. | ويكفل أيضا اعتمادات إزالة اﻷلغام في إطار الجهود اﻹنسانية. |
And it provides us with a very interesting rule. | و التي تعطينا قاعدة مثيرة جدا للإهتمام |
It provides more instruction than the words ever did. | إنه ي قدم تعليمات أكثر من ما تقدمه الكلمات. |
How many a beast does not bear its own provision . Allah provides for it , as ( He provides ) for you . | وكأين كم من دابة لا تحمل رزقها لضعفها الله يرزقها وإياكم أيها المهاجرون وإن لم يكن معكم زاد ولا نفقة وهو السميع لأقوالكم العليم بضمائركم . |
How many a beast does not bear its own provision . Allah provides for it , as ( He provides ) for you . | وكم من دابة لا تد خر غذاءها لغد ، كما يفعل ابن آدم ، فالله سبحانه وتعالى يرزقها كما يرزقكم ، وهو السميع لأقوالكم ، العليم بأفعالكم وخطرات قلوبكم . |
and it provides shade and protects the soil against erosion | بالإضافة إلى مقاومة الشجرة للحريق والنجاة من الجفاف، |
It also provides for voluntary submission to treatment and rehabilitation. | كما يسمح بالتقدم للحصول على العﻻج وإعادة التأهيل. |
It also provides airborne medical service to outlying farm settlements. | كما تقدم خدمات طبية محمولة جوا الى المستوطنات الزراعية النائية. |
It provides an important link between European and global security. | وهو يشكل حلقة هامة بين اﻷمن اﻷوروبي واﻷمن العالمي. |
We are therefore proud of the commendable services it provides. | ولذلك فإننا فخورون بالخدمات الحميدة التي يقدمها البرنامج. |
So it provides certain areas for perception and image making. | فهو يوفر بعض المناطق للتصور و التصوير |
It also provides a third of the food we eat. | كما أنها توفر لنا ثلث الطعام الذي نأكله . |
Provides | ي وف ر |
It provides for safe transportation, and it don't say nothing about picking up hobos. | يزود للسلامة النقل ولا يقول لا شيء حول الأفاق! |
It provides little support, healthcare, or aid to the population there. | وهي تقدم أقل قدر من الدعم، أو الرعاية الصحية، أو المساعدات للسكان هناك. |
First, it provides a cost justification for steps to improve quality. | أولا ، يقدم تبرير ا لتكاليف الخطوات التي ستتخذ لتحسين الجودة. |
It also provides a list of projects under implementation in 2004. | كما أنه يقدم قائمة بالمشاريع التي كان يجري تنفيذها في عام 2004. |
It provides regular financial performance and status information to UNIDO stakeholders. | وهو يزو د الجهات المهتمة بعمل اليونيدو بمعلومات منتظمة عن الأداء المالي والحالة المالية. |
It provides specific guidance for insurance supervisors and the insurance sector. | وتقدم توجيها محددا للمشرفين على التأمين وقطاع التأمين. |
It provides for sickness and maternity benefits, as well as pensions. | ويغطي المجلس حالات المرض والحمل والولادة فضلا عن المعاشات التقاعدية. |
It also provides programme support in the five MTSP focus areas. | ويوفر أيضا دعم البرامج في مجالات التركيز الخمس للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
We believe that it provides the basis for a good compromise. | ونحن نرى أنه يوفر أساسا لحل توافقي جيد. |
It provides a mechanism that can immediately respond to local conditions. | كما أنه يوفر آلية يمكنها أن تستجيب على الفور للظروف المحلية. |
It also provides for mine clearance to assist in humanitarian efforts. | وهو يشمل أيضا إزالة اﻷلغام للمساعدة في الجهود اﻻنسانية. |
But it is not simply Arafat s passing that provides cause for optimism. | لكن وفاة عرفات ليست ببساطة هي السبب وراء هذا التفاؤل. |
The Ugandan model is practically unique in what it provides to refugees. | يعد النموذج الأوغندي فريد ا بشكل عملي من حيث الخدمات التي يقدمها لللاجئين. |
The DSS still provides this matrix and it continues to specify methods. | ولا تزال الوكالة تزود بهذه المصفوفات وتستمر في تحديد الطرق. |
Related searches : It Provides Information - It Also Provides - It Provides Guidance - Since It Provides - As It Provides - It Provides That - It Provides For - It Provides You - If It Provides - Provides Direction - Provides Information - Provides You - Which Provides