Translation of "it is comforting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Adults find it comforting. | ولكن البالغون يجدون في هذا الصوت راحة |
The twin message is as comforting as it is mad. | ان الرسالتين .. هما رسالتين تثيران الغضب .. والارتياح |
Are you comforting it, my mother? | و هل أنت تفرجين عن ذلك الحزن يا أمى |
The dark is comforting to me. | أحب العتمة، إنها تريحني |
It would be comforting, but it would not be true. | قد يكون في هذا مدعاة لﻻرتياح ولكنه لن يكون قوﻻ صادقا. |
It's very comforting. | صدقوني هذا مطمئن جدا |
It's so... comforting. | هذا... مريح للغاية |
A comforting thought. | الفكرة مطمئنة |
Isn't it comforting to know you can trust me? | أليس مريحا ان تعلم الأ انه يمكنك ان تثق بي! |
Comforting him like that? | التخفيف عنه بهذه الطريقة |
Yes, that's very comforting. | نعم, هذا قول مريح جدا |
There's one comforting thought. | لا |
Which was comforting, but troubling. | والذي كان مريحا ، ولكن مثيرا للقلق. |
It's comforting to know that. | من المريح معرفة ذلك |
Being comforting without sadness. | تعزيتك بدون حزن |
This to me, in its own strange way, is very, very comforting. | هذا بالنسبة لي، بغرابته، هو أمر مريح للغاية. |
Financial crises are almost comforting by comparison. | والواقع أن الأزمات المالية تبدو ضئيلة بالمقارنة. |
I know. But that's not very comforting. | أعلم، ولكن هذا ليس مريحا . |
It will go to the emergency bell, the possibility which it will meet you there is a fact. . lt br gt Do you knowhow comforting it is... Sunbae? | إذا ذهبت لمخرج الطوارئ فأن مقابلتك هناك أمر واقع أتعلم كم كان هذا مصدر راحة لي , سنباي |
Maybe he's dead already. Darling, you're so comforting. | ربما يكون ميتا الآن بالفعل آه يا حبيبتي , كلامك مريح جدا |
It is nevertheless comforting that Europe s differences on global issues have not had an excessive impact on the EU s internal dynamics. | ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن الخلافات الأوروبية بشأن القضايا العالمية لم تخلف أي تأثير مفرط على الديناميكيات الداخلية للاتحاد الأوروبي. |
Nor is the presence of America s formidable might in today s Iraq comforting to them. | فضلا عن ذلك فإن تواجد القوة الأميركية العاتية في العراق اليوم لا يشعر الإيرانيين بالاطمئنان. |
And the sun like his smile a comforting shade | والشمس كبسمته ظل ظليل |
It's comforting to know she's not lonely, Mr. Gow. | من المريح أن تعرف أنها ليست وحيدة يا سيد جو |
Mohamed is a simple Egyptian citizen who shares with many other Egyptians his comforting calm features. | محمد مواطن مصري بسيط . |
It would be comforting to stand before this Assembly today and tell it that its work has made a significant difference. | قد يكـــــون مما يرضي السامعيــــن أن نقــــف أمـــام هذه الجمعيـــة اليوم لنقول لها إن عملها قد أحدث فارقا ملموسا. |
The comforting thing about the kind of data that Facebook primarily deals with is that it s public. | والأمر المريح فيما يرتبط بهذا النوع من المعلومات التي تتعامل معها شركة مثل فيس بوك هو أنها معلومات عامة. |
The comforting ideological certainties of super Power confrontation are long gone. | وأحاسيس اليقين المستمرة من العقائد اﻻيديولوجية، التي كانت تهون اﻷمور على النفوس خﻻل فترة المواجهة بين القوتين العظميين. |
Far from comforting me, what do you mean by suspension of business? | بعيدا عن مواساتي، مــاذا تعني بــتوقيف عن العمل! |
There was something comforting about a voice that was not my own. | فقد كنت مرتاحا للصوت الذي لا يخصني والذي كان يخرج من الحاسوب حينها |
The role of victim is all too familiar to the Chinese, perhaps even somewhat comforting, for it provides a way to explain (and explain away) China s problems. | لقد بات دور الضحية مألوفا لدى أهل الصين، بل وربما أصبح يبعث على الراحة في بعض الأحيان، فهو يزودهم بالوسيلة للاستفاضة في شرح المشاكل التي تعاني منها الصين. |
I always find myself comforting people with the words I want to hear. | احاول أنا بإراحة الناس دائما بالكلمات التي ارغب أن ا قال |
Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words. | فاجاب الرب الملاك الذي كلمني بكلام طيب وكلام تعزية. |
The comforting thing about the kind of data that Facebook primarily deals with is that it s public. If your friends and other people can see it, so can you. | ولكن هذا ليس أكثر من جزء من مناقشة قضية الخصوصية. والأمر المريح فيما يرتبط بهذا النوع من المعلومات التي تتعامل معها شركة مثل فيس بوك هو أنها معلومات عامة. فإذا كان بوسع أصدقائك وغيرهم من الناس أن يطلعوا عليها، فلابد وأن يكون ذلك بوسعك أنت أيضا . |
But we find real matter comforting only because we've evolved to survive in Middle World, where matter is a useful fiction. | يسمى الإثر . ولكن مداركنا تتعامل مع المادة بشكل تلقائي لإننا.. تطورنا في العالم الوسط.. حيث معرفة المادة مفيد. |
This is quite comforting for people like me I'm a professor this to be over there on the top of creation. | انه امر مريح لبعض الاشخاص مثلي .. انا بروفسور هذا يعني أني على قمة هرم الكائنات الحية |
If anything has been laid to rest by China s rising wealth, it is the comforting idea that capitalism, and the growth of a prosperous bourgeoisie, will inevitably lead to liberal democracy. | وإذا ما كانت الثروة الصينية الصاعدة قد أدت إلى وفاة أي نظرية، فهي تلك النظرية المريحة التي كانت تؤكد أن ازدهار الرأسمالية والطبقة البرجوازية لابد وأن يؤدي في النهاية إلى الديمقراطية الليبرالية. |
Even die hard cynics were won over by Prime Minister Wen Jiabao s emotional comforting of the survivors. | حتى أن التعزية العاطفية التي قدمها رئيس الوزراء وين جياباو للناجين من الزلزال نجحت في الفوز بقلوب الرجعيين المتشددين المشككين. |
Having this news was comforting in some small way to understand what had just happened to us. | كان ذلك الخبر مريحا بعض الشيء لنفهم ما قد حصل لنا الآن |
But the economics of the rise of industrial Germany and Japan should hold comforting lessons for us today. | إن علينا اليوم أن تقتبس دروسا مطمئنة من الاقتصاديات التي تلت ازدهار الاقتصادين الألماني والياباني. |
Adding to the sense of comforting normality, several European officials have taken to the airwaves with optimistic pronouncements. | وما يضيف إلى الشعور بالحالة الطبيعية المطمئنة أن العديد من المسؤولين الأوروبيين خرجوا على موجات الأثير بتصريحات متفائلة. |
It is comforting to note that, to a greater extent than during any other period in recent history, significant efforts have been made by States to achieve openness and transparency with regard to security issues. | ونشعر بالرضا إذ نﻻحظ أن الدول تبذل جهودا ضخمة على نطاق أوسع مما ألفناه خﻻل أية فترة أخرى في التاريخ القريب، بغية تحقيق اﻻنفتاح والوضوح بالنسبة لقضايا اﻷمن. |
A clearly designated enemy with an unmistakable plan is psychologically more comforting than the chaotic evolution of social norms and the workings or failures of unfettered capitalism. | إن وجود عدو واضح المعالم يتبنى خطة لا يختلف عليها اثنان يشكل من وجهة نظر علم النفس تصورا مريحا مقارنة بالتطور الفوضوي للمعايير الاجتماعية ونجاح ـ أو فشل ـ الرأسمالية غير المقيدة. |
Take charity from their wealth , in order that they are thereby cleansed and purified , and pray for them for your prayer is a comforting mercy for them . Allah is Hearing , Knowing . | خذ من أموالهم صدقة تطهرهم وتزكيهم بها من ذنوبهم فأخذ ثلث أموالهم وتصدق بها وصل عليهم أي ادع لهم إن صلاتك سكن رحمة لهم وقيل طمأنينة بقبول توبتهم والله سميع عليم . |
LONDON We are told that we live in anxious times, with lots to worry about and no more comforting certainty. | لندن ـ يقولون لنا إننا نعيش في زمن القلق، حيث تسود أسباب الانزعاج وتنعدم أسباب اليقين. |
Related searches : It Was Comforting - Is Very Comforting - Comforting Touch - Comforting Thought - Comforting Words - More Comforting - Comforting Knowledge - It It Is - It Is - Is It - Warm And Comforting - Comforting To Know - Here It Is