Translation of "it is a lie" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's a lie. Is it?
هذه كذبة حقا
It is a false lie!
! هذا إفتراء باطل
That's a lie. It is not.
أنتي تكذبين أنا لا أكذب
It was a very big lie, but what is dangerous here, is not telling the lie, but believing it.
متصل بتمدين وتحضير الشعوب الأقل حظا من الحضارة. كانت كذبة كبيرة جدا لكن الخطير ليس في إطلاق الكذبة، أعتقد أن الأخطر
But for me it is a pure lie.
وهذا فـي نظري كذب خالص.
It isn't a lie.
انا لا اكذب
It was all a lie.
لقد كانت كذبة
It would be a lie.
ستكون اكذوبة
That is a lie.
أنت تكذب!
Is that a lie?
هل هذه كذبه
They won't believe such a lie. But they are believing it. The people will believe any lie if it is fantastic enough.
و لكنهم لن يصدقوا هذه الكذبة إن الناس يصدقون أى كذبة
Is it not a lie invented by them when they say
ألا أنهم من إفكهم كذبهم ليقولون بقولهم الملائكة بنات الله .
Is it a lie , gods other than Allah , that you desire ?
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله .
Is it not a lie invented by them when they say
وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون .
It was a promise. And a lie.
لقد كان وعدا وكذبة.
Well, it amounted to a lie.
ح سنا ،ب لغ كذب.
That is all a lie!
هذا كله كذب
Lie, it's a lie.
كذب إنه كذب
It's a lie! It's a lie.
انت كاذب, كاذب
Tell a lie it was Diana Ross ...
إكذب .. لا .. أعتقد أنها ديان روز التي قالت هذا
You live by calling it a lie .
وتجعلون رزقكم من المطر ، أي شكره أنكم تكذبون بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا .
You live by calling it a lie .
وتجعلون شكركم لنعم الله عليكم أنكم تكذ بون بها وتكفرون وفي هذا إنكار على من يتهاون بأمر القرآن ولا يبالي بدعوته .
I told them it was a lie.
أخبرتهم أن تلك مجرد كذبة
This is certainly a monstrous lie !
لقد جئتم شيئا إدا أي منكرا عظيما .
This is certainly a monstrous lie !
لقد جئتم أيها القائلون بهذه المقالة شيئا عظيم ا منكر ا .
He knows this is a lie.
وهو يدرك أن هذا كذب.
That is of course a lie!
هذه بالطبع كذبة
Oh, but this is a lie!
! لكن هذا إفتراء
My love is not a lie.
إن حبى ليس كذبا
Instead , the unbelievers reject it , calling it a lie .
بل الذين كفروا يكذبون بالبعث وغيره .
Against a lie, a great, awful lie.
كذبة كبيرة بشعة
And he says, It is impossible not to lie.
وهو يقول ، من المستحيل الا نكذب.
No, it can't be. It's all a lie
لا , لا يمكن حصول ذلك كل ما حصل كذب
Tell a lie it was Diana Ross ... (Laughter)
إكذب .. لا .. أعتقد أنها ديان روز التي قالت هذا (ضحك)
Or was it a silly, inexpert, little lie?
ام أنها كانت كذبة صغيرة
It was all a lie about my leaving.
فيم افكر الأمر كله كذبة بشأن رحيلى
Virge, that's a lie, and you know it!
(فيرج) ، توقف ، هذه كذبة ، و أنت تعلم ذلك !
That's a damn lie, and you know it.
هذا كذبة، وأنت تعرف ذلك.
That's a lie. Those tears are a lie!
أكاذيب، إنها دموع تماسيح
No indeed ( the fact is that ) you deny the Reckoning , declaring it a lie
كلا ردع عن الاغترار بكرم الله تعالى بل تكذبون أي كفار مكة بالدين بالجزاء على الأعمال .
No indeed ( the fact is that ) you deny the Reckoning , declaring it a lie
ليس الأمر كما تقولون من أنكم في عبادتكم غير الله م ح قون ، بل تكذ بون بيوم الحساب والجزاء . وإن عليكم لملائكة رقباء كراما على الله كاتبين لما و ك لوا بإحصائه ، لا يفوتهم من أعمالكم وأسراركم شيء ، يعلمون ما تفعلون من خير أو شر .
Is he trying to build a lie?
هل يحاول بناء شركته بأستخدام صفقات لا يمكن الوصول لها
You can't say that is a lie.
لا يمكنك القول بأنه كذب
'You shall not lie with any animal to defile yourself with it neither shall any woman give herself to an animal, to lie down with it it is a perversion.
ولا تجعل مع بهيمة مضجعك فتتنجس بها ولا تقف امرأة امام بهيمة لنزائها. انه فاحشة
It's a big lie too, its a big lie.
هذا كذب!