Translation of "it has determined" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Determined - translation : It has determined - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Various factors have determined what it has been possible to achieve in the former Yugoslavia.
٧٠٥ وهناك عوامل مختلفة حددت ما يمكن تحقيقه في يوغوسﻻفيا السابقة.
Lastly, it has been determined that the principal cause of maternal mortalities were haemorrhages, followed by infections.
وأخيرا، استنتج أن السبب الرئيسي للوفيات النفاسية هو النزيف ويليه الالتهابات.
It has been determined that the following instrumentation would be necessary to carry out the mission objectives
6 تبي ن أن تحقيق أهداف البعثة يستلزم وجود الأجهزة التالية
In it every wise matter is determined
فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة .
It has to be determined, through a process of voting, whether or not there is a broad based agreement.
بل يجب أن يتقرر من خلال عملية تصويت تبين ما إذا كان هناك تأييد واسع أم لا.
It has also indicated that its financial and technical needs would be determined upon successful resolution of those issues.
وأشارت الأمانة العامة للإنتربول أيضا إلى أن احتياجاتها المالية والتقنية ستتحدد عندما يبت في هذه المسائل بنجاح.
The Committee has requested that each year three publications be translated into three languages to be determined by it.
وقد طلبت اللجنة أن يجري ترجمة ثﻻثة منشورات سنويا إلى ثﻻث لغات تحددها اللجنة.
c The membership of the Committee has yet to be determined.
)ج( لم يحدد أعضاء اللجنة بعد.
A concerted and determined family planning programme has yielded positive results.
وقد أسفر برنامج متضافر موطد العزم لتنظيم اﻷسرة عن نتائج إيجابية.
It calls for determined efforts to fight corruption.
كما تتطلب جهودا حثيثة لمكافحة الفساد.
It happened because of determined work over generations.
بل حدث بفضل العمل المخلص عبر أجيال، التزام بالصداقة و عزم
It seems you're determined to keep Laszlo here.
يبدو بأنك مصمم على إبقاء لازلو هنا.
We applaud the skilful, determined and unselfish diplomacy that has facilitated the process and still continues to lend it support.
ونشيـــد بالدبلوماسية الماهرة والعازمة والغيرية التي يسرت العملية وﻻ تزال تمدها بالدعم.
Abe s determined pursuit of the first two prongs has been well documented.
وقد تم توثيق سعي آبي الحثيث في ما يتصل بالعنصرين الأول والثاني بشكل جيد.
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined.
)أ( لم تتحدد بعد قيمة هذا التبرع.
The status of Jerusalem has to be determined in a similar way.
كما أن مركز القدس ينبغي تحديده بطريقة مماثلة.
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined.
)أ( لم تحدد قيمة هذا التبرع بعد.
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined.
)أ( لم تحدد بعد قيمة هذا التبرع.
It enables individuals to enjoy a self determined life.
فهي تمكن الأفراد من التمتع بحياة يحددون أسلوبها بأنفسهم.
It means it's determined and effective, but not violent.
انه يعني إستجابة محددة وفعالة ولكنه ليس عنف
Even as I write this, in fact, it has just been reported that there has been another large explosion near the Blue Line, whose nature has yet to be determined.
وبالفعل، حتى وأنا أقوم بكتابة هذه الرسالة، أفادت التقارير الواردة لتو ها أنه قد حصل انفجار كبير آخر بالقرب من الخط الأزرق، لم تحدد طبيعته بعد.
Although the sequence of the human genome has been (almost) completely determined by DNA sequencing, it is not yet fully understood.
على الرغم من أن تسلسل الحمض النووي الدنا (DNA) في الجينوم البشري تم تحديده بالكامل، إلا انه يزال غير مفهوم تماما .
The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!
وابن الانسان ماض كما هو محتوم. ولكن ويل لذلك الانسان الذي يسلمه.
a The value of this contribution in kind has not yet been determined.
)أ( لم تحدد بعد قيمة هذه المساهمة العينية.
Such products cannot be placed on the market unless it has been determined that their properties are in conformity with technical requirements.
(ج) ما إذا كانت علامات المطابقة مستخدمة بطريقة قانونية وغير معدلة أو مزورة.
35. It has been determined that 3,290 accommodation containers are required for the relocation of battalions or the expansion of existing camps.
٣٥ تقرر أن هناك حاجة لشراء ٢٩٠ ٣ حاوية لﻹقامة لنقل الكتائب أو توسيع المعسكرات الحالية.
And We defer it not but to a term determined .
وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله .
And We determined it , and excellent are We to determine .
فق درنا على ذلك فنعم القادرون نحن .
And We defer it not but to a term determined .
وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا .
And We determined it , and excellent are We to determine .
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Your enjoyment of it is determined by which end of it you're on.
متعتك به تتحدد بشكل النهاية التى تصل اليها
Malaria has natural limits, determined by latitude, altitude and, in some cases, human intervention.
إن للملاريا حدودا طبيعية تمليها خطوط العرض والطول، والتدخلات البشرية في بعض الحالات.
Iraq, therefore, concludes that the relative contribution of the conflict has not been determined.
ويخلص بالتالي إلى أن المساهمة النسبية للنـزاع لم تحد د .
In the face of a determined aggressor, European and international diplomacy has proved impotent.
وفي وجه المعتدي العنيد، أثبتت الدبلوماسية اﻷوروبية والدولية عجزها.
3. It has been determined that it would not be cost effective to remove the communications trunking network and the UNTAC radio broadcast station from the country.
٣ تقرر أنه ليس من العملي أو من الكفاءة في التكاليف نقل شبكة الخطوط الهاتفية الخارجية ومحطة البث اﻹذاعي التابعتين للسلطة اﻻنتقالية من البلد.
The Government has acted in the manner expected of it and is determined to ensure that the embargo is observed by Congolese entities.
أنجز العمل في إطار ما طلب إلينا، والحكومة حريصة على أن ينفذ الحظر بكفاءة على مستوى الدوائر الكونغولية.
Be determined.
إعقدي العزم
It is a divide that the UN is determined to bridge.
وهي الهوة التي عقدت الأمم المتحدة العزم على إقامة الجسور عبرها.
The number of participants from the militias and paramilitary groups has yet to be determined.
ولم يحدد بعد عدد المشتركين من المليشيات والتنظيمات شبه العسكرية.
The rate of amortization of the principal has to be determined at a later date.
وكان من المقرر أن يحدد معدل استهﻻك رأس المال اﻷصلي في موعد ﻻحق.
Latvia has already determined its present body of citizens through a process of resident registration.
وقد حددت ﻻتفيا بالفعل من هم مواطنوها في الوقت الحالي عن طريق عملية تسجيل للمقيمين.
It has been determined that this requires careful consideration and close contacts with the relevant research community in order to strengthen the conceptual basis.
وتم الخلوص الى أن ذلك يقتضي النظر الدقيق في اﻷمر وإقامة اﻻتصاﻻت مع الجماعة ذات الصلة التي تجري البحوث بغية تعزيز اﻷساس النظري.
Have they determined upon a course ? Then We too are determined .
أم أبرموا أي كفار مكة أحكموا أمرا في كيد محمد النبي فإنا مبرمون محكمون كيدنا في إهلاكهم .
Have they determined upon a course ? Then We too are determined .
بل أأح كم هؤلاء المشركون أمر ا يكيدون به الحق الذي جئناهم به فإنا مدب رون لهم ما يجزيهم من العذاب والنكال .
It is an abstract value, whose meaning is determined by the codec.
وهي قيمة مجردة، التي يتم تحديدها من قبل الترميز المعنى.

 

Related searches : Has Determined - Has Determined That - Has Been Determined - It Is Determined - It Was Determined - And It Determined - Has It - It Has - It Has Remained - Lore Has It - It Has Operations - It Has Helped - It Has A