Translation of "issued and delivered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delivered - translation : Issued - translation : Issued and delivered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An official certificate of marriage must be issued, and a copy delivered to the couple. | وينبغي أن يكون الزواج موضع إجراء رسمي تسلم خلاله نسخة إلى كلا الزوجين. |
19. The recommendations should in future be issued by electronic means the text will be stored on electronic supports and delivered to members that request it. | ٩١ ويجب أن تنشر التوصيات في المستقبل بالوسائل اﻻلكترونية وسيحفظ النص في قالب الكتروني ويسلم لمن يطلبه من اﻷعضاء. |
It's delivered. | لقد تم التوصيل |
It is delivered. | الطهو و التقديم بهذه الطريقه |
They delivered milk! | . توصيل اللبن جاء |
The letter's delivered! | الرسالة قد وصلت! |
As ordered, delivered. | تم التسليم حسب الطلب |
On the third day after I was delivered, she was delivered also. | و أنجبت هى طفلا بعد ذلك بثلاثة ايام |
Meteorites delivered chemistry, and perhaps membranes, too. | نقلت النيازك الكيمياء، و ربما الأغشية أيضا |
They called unto you and were delivered. | لم أدعوك يوم سلمت |
And We delivered those who believed and were godfearing . | وأنجينا الذين آمنوا بصالح وهم أربعة آلاف وكانوا يتقون الشرك . |
And We delivered those who believed and were godfearing . | ونجينا منها الذين آمنوا وكانوا يتقون الله . |
And We delivered Musa and those with him together . | وأنجينا موسى ومن معه أجمعين بإخراجهم من البحر على هيئته المذكورة . |
And We delivered those who believed and were godfearing . | وأنجينا مما حل بثمود من الهلاك صالح ا والمؤمنين به ، الذين كانوا يتقون بإيمانهم عذاب الله . |
And We delivered those who believed and were godfearing . | ونج ينا الذين آمنوا من العذاب الذي أخذ عاد ا وثمود ، وكان هؤلاء الناجون يخافون الله ويتقونه . |
And We delivered Musa and those with him together . | وقر ب نا هناك فرعون وقومه حتى دخلوا البحر ، وأنجينا موسى وم ن معه أجمعين . فاستمر البحر على انفلاقه حتى عبروا إلى البر ، ثم أغرقنا فرعون ومن معه بإطباق البحر عليهم بعد أن دخلوا فيه متبعين موسى وقومه . |
We delivered Moses and every one with him , | وأنجينا موسى ومن معه أجمعين بإخراجهم من البحر على هيئته المذكورة . |
So We delivered him and his household all . | فنجيناه وأهله أجمعين . |
Then We delivered him and all his family | فنجيناه وأهله أجمعين . |
So We delivered him and all his family , | فنجيناه وأهله أجمعين . |
When We delivered him and all his family , | اذكر إذ نجيناه وأهله أجمعين . |
So We delivered him and his followers all , | فنجيناه وأهله أجمعين . |
When We delivered him and his followers , all | اذكر إذ نجيناه وأهله أجمعين . |
So We delivered him and his family , all | فنجيناه وأهله أجمعين . |
Behold , We delivered him and his adherents , all | اذكر إذ نجيناه وأهله أجمعين . |
We delivered Moses and every one with him , | وقر ب نا هناك فرعون وقومه حتى دخلوا البحر ، وأنجينا موسى وم ن معه أجمعين . فاستمر البحر على انفلاقه حتى عبروا إلى البر ، ثم أغرقنا فرعون ومن معه بإطباق البحر عليهم بعد أن دخلوا فيه متبعين موسى وقومه . |
So We delivered him and his household all . | فنجيناه وأهل بيته والمستجيبين لدعوته أجمعين إلا عجوز ا من أهله ، وهي امرأته ، لم تشاركهم في الإيمان ، فكانت من الباقين في العذاب والهلاك . |
Then We delivered him and all his family | فنجيناه وأهل بيته والمستجيبين لدعوته أجمعين إلا عجوز ا من أهله ، وهي امرأته ، لم تشاركهم في الإيمان ، فكانت من الباقين في العذاب والهلاك . |
So We delivered him and all his family , | فنجيناه وأهل بيته والمستجيبين لدعوته أجمعين إلا عجوز ا من أهله ، وهي امرأته ، لم تشاركهم في الإيمان ، فكانت من الباقين في العذاب والهلاك . |
When We delivered him and all his family , | وإن عبدنا لوط ا اصطفيناه ، فجعلناه من المرسلين ، إذ نجيناه وأهله أجمعين من العذاب ، إلا عجوز ا ه ر مة ، هي زوجته ، هلكت مع الذين هلكوا من قومها لكفرها . |
So We delivered him and his followers all , | فنجيناه وأهل بيته والمستجيبين لدعوته أجمعين إلا عجوز ا من أهله ، وهي امرأته ، لم تشاركهم في الإيمان ، فكانت من الباقين في العذاب والهلاك . |
When We delivered him and his followers , all | وإن عبدنا لوط ا اصطفيناه ، فجعلناه من المرسلين ، إذ نجيناه وأهله أجمعين من العذاب ، إلا عجوز ا ه ر مة ، هي زوجته ، هلكت مع الذين هلكوا من قومها لكفرها . |
So We delivered him and his family , all | فنجيناه وأهل بيته والمستجيبين لدعوته أجمعين إلا عجوز ا من أهله ، وهي امرأته ، لم تشاركهم في الإيمان ، فكانت من الباقين في العذاب والهلاك . |
Behold , We delivered him and his adherents , all | وإن عبدنا لوط ا اصطفيناه ، فجعلناه من المرسلين ، إذ نجيناه وأهله أجمعين من العذاب ، إلا عجوز ا ه ر مة ، هي زوجته ، هلكت مع الذين هلكوا من قومها لكفرها . |
And also, some man delivered this for you. | و أيضا رجل ما أوصل لك هذا! |
And we delivered the world's first hypertext system. | ونشرنا أول نظام للنص الفائق في العالم. |
I am delivered from the cares and anxieties.. | صباحا سلم من العناية وتخوفات |
Guaranteed and delivered. I'll be home next Easter. | تسليم مضمون سوف أكون في المنزل عيد الفصح المقبل |
Air delivered Cluster Munitions | الذخائر العنقودية المطلقة من الجو |
Nothing could be delivered. | ما الأمر كيف تشعر بشأن إطلاق لحيتك |
Was the coal delivered? | هل وصل الفحم |
They delivered it yesterday. | لقد أحضروه أمس |
You delivered the baby? | أنت الذى قمت بعملية الولادة |
Today, teaching is thus said to be more efficiently delivered on line, and research best delivered through dedicated science parks. | لذا، يقال إن تسليم التعليم يتم اليوم على نحو أكثر كفاءة من خلال شبكة الإنترنت، وإن الوسيلة الأمثل لتسليم البحث العلمي هي من خلال المجمعات العلمية . |
and We delivered Moses and those with him all together | وأنجينا موسى ومن معه أجمعين بإخراجهم من البحر على هيئته المذكورة . |
Related searches : Delivered And Installed - Sealed And Delivered - Provided And Delivered - Signed And Delivered - Executed And Delivered - Managed And Delivered - Issued And Outstanding - Issued And Effective - Issued And Submitted - Issued And Served - Issued And Managed - Allotted And Issued