Translation of "issue under discussion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Single issue item for discussion.
6 موضوع بند منفرد للمناقشة.
In the subsequent discussion, delegates made a point of emphasizing that the matter under discussion was not necessarily a North versus South issue.
34 في المناقشة التالية، اهتم المندوبون اهتماما خاصا بالتشديد على أن المسألة الجاري بحثها ليست بالضرورة مسألة تتعلق بالشمال في مواجهة الجنوب.
under discussion
قيد المناقشة
This is a substantive and complex issue that has been under discussion at the IAEA and elsewhere for months.
وهذه مسألة مضمونية معقــدة ظلت موضع نقاش في الوكالة وأماكــن أخــرى طــوال شهور.
Dropout rates in refugee camps are a serious issue which is under constant review and discussion with UNHCR and others concerned.
كما أن معدلات التسرب من الدراسة في مخيمات اللاجئين مسألة جدية تخضع للاستعراض والمناقشة بشكل مستمر مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والجهات الأخرى المعنية.
These are still under discussion.
وهذا النظام ما زال قيد البحث.
In 2006 the following thematic issue is proposed for discussion
من المقترح مناقشة القضية الموضوعية التالية في عام 2006
There was vigorous discussion on the issue of policy space.
37 ودارت مناقشة قوية بشأن مسألة حيز السياسة العامة للبلد.
See discussion under Article 13, below.
286 انظر المناقشة الواردة تحت المادة 13 أدناه.
See discussion under Article 4, above.
288 انظر المناقشة الواردة تحت المادة 4 أعلاه.
See discussion under Article 13, below.
289 انظر المناقشة الواردة تحت المادة 13 أدناه.
We look forward to further details and discussion on that issue.
ونتطلع إلى المزيد من التفاصيل والمناقشات بشأن تلك المسألة.
The NAIC S proposal is now under discussion.
والآن يخضع هذا الاقتراح المقدم من الجمعية الوطنية لمندوبي التأمين للمناقشة.
However, the matter was still under discussion.
غير أن الأمر لا يزال قيد المناقشة.
Those efforts significantly reinvigorated the discussion on the issue of Council expansion.
وقد بعثت تلك الجهود حيوية كبيرة في المناقشات بشأن مسألة توسيع المجلس.
A discussion has been under way for months.
لقد استمرت المناقشة لشهور عديدة.
Yet a common deposit insurance system had, at least so far, not even been under discussion, because the issue was not perceived as a live problem.
ورغم هذا فإن نظام التأمين المشترك على الودائع لم يطرح للمناقشة حتى الآن على الأقل، وذلك لأن أحدا لم ينظر إلى القضية باعتبارها مشكلة حية.
A case can be made, however, for keeping discussion of the issue alive.
ولكن قد يسوق البعض الحجج لصالح استمرار هذه المناقشة.
The present issue paper raises a number of issues for an informed discussion.
وتثير ورقة المناقشة هذه عددا من المسائل لإجراء مناقشة مستنيرة حولها.
We shall now begin our thematic discussion on the issue of nuclear weapons.
نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن مسألة الأسلحة النووية.
Another one third reported that they were under discussion.
وثلث آخر أفاد أن هذه المعايير والمؤشرات قيد المناقشة.
Paragraphs 247, 261 and 262 of the report contained further discussion of the issue.
وتتضمن الفقرات 247، و261 و262 من التقرير مزيدا من المناقشات للقضية.
The General Assembly must attach the proper importance to the discussion of this issue.
وينبغي للجمعية العامة أن تولي اﻻهتمام الﻻزم لمناقشة هذا الموضوع.
A draft constitution for the country is currently under discussion.
وتجري حاليا مناقشة مشروع دستور للبلاد.
Draft sui generis instruments are under active discussion within WIPO.
وتوجد مشاريع الصكوك ذات الطبيعة الخاصة رهن المناقشة بصورة نشطة داخل المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
(3) To adjourn the debate on the item under discussion
3 اقتراح تأجيل مناقشة البند قيد البحث
(d) To close the debate on the question under discussion.
)د( اقتراح إقفال باب المناقشة في المسألة قيد البحث.
(c) To adjourn the debate on the question under discussion
)ج( اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث
Arrangements to fulfil this requirement are under discussion in JCGP.
والفريق اﻻستشاري المعني بالسياسات يجرى مناقشة بشأن الترتيبات الﻻزمة لتحقيق هذا الطلب.
Pak Votes ( PakVotes), an elections monitoring initiative, recently kickstarted a Twitter discussion on the issue.
أصوات باك ( PakVotes) وهي مبادرة لمراقبة الانتخابات قد أطلقت مؤخرا نقاشا على تويتر حول هذه الأزمة.
Iceland has actively encouraged an open discussion on marine pollution, an issue of international concern.
وتشجع أيسلندا بقوة إجراء مناقشة مفتوحة بشأن التلوث البحري، وهي مسألة ذات أهمية دولية.
Moreover, the discussion of that issue needed to be extended to other international policymaking bodies.
وعلاوة على ذلك، تدعو الحاجة إلى مد نطاق مناقشة تلك القضية ليشمل هيئات صنع القرارالدولية الأخرى.
The Simla Agreement does not preclude discussion or deliberation of this issue in international forums.
واتفاق سيمﻻ ﻻ يستبعد المناقشات أو المداوﻻت بشأن هذه المسألة في محافل دولية.
This issue is treated under section K below.
وهذه المسألة تعالج تحت الفرع كاف أدناه.
A number of proposals have been made in this regard there is, however, a divergence of views among Member States on the issue and the matter remains under intergovernmental discussion.
وقد ط رح عدد من المقترحات في هذا الصدد إﻻ أن هناك تباينا في اﻵراء فيما بين الدول اﻷعضاء بشأن هذه القضية وما زالت المسألة قيد المناقشة في اﻷوساط الحكومية الدولية.
Topics to be treated in this publication are currently under discussion.
وتجري حاليا مناقشة المواضيع التي ستتم معالجتها في هذا المنشور.
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion.
لأي عضو أن يقترح، أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion.
لأي عضو، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشة البند قيد البحث.
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion.
لأي ممثل في أثناء مناقشة أية مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشة البند قيد البحث.
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion.
quot ﻷي ممثـل، أثنـاء مناقشة أية مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشـة البنـد قيد البحث.
The representative said that there was considerable discussion going on in her country on the issue.
وقالت الممثلة إن ثمة مناقشة مستفيضة جارية في بلدها في هذا الشأن.
During the discussion of any matter, a member may move for the adjournment of the debate on the item under discussion.
أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
Another issue playing out down under is global warming.
وثمة قضية أخرى تفرض نفسها في أستراليا، ألا وهي قضية الانحباس الحراري العالمي.
Having said that, let me turn to the matter under discussion today.
وبعد قولي هذا، أود أن انتقل إلى المسألة قيد المناقشة اليوم.
The relevant multilateral institutions mobilized staff expertise on the issues under discussion.
وقامت المؤسسات المتعددة الأطراف بحشد خبرات الموظفين بشأن القضايا قيد المناقشة.

 

Related searches : Under Discussion - Issue Of Discussion - Was Under Discussion - Under Discussion For - Under Discussion Between - Project Under Discussion - Subject Under Discussion - Is Under Discussion - Still Under Discussion - Are Under Discussion - Currently Under Discussion - Under Discussion With - Item Under Discussion - Topics Under Discussion