Translation of "isolating equipment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equipment - translation : Isolating - translation : Isolating equipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Isolating Israel | عزل اسرائيل |
Isolating Russia makes no sense. | إن عزل روسيا ليس من المنطق في شيء. |
Moreover, Russia is unnecessarily isolating itself from the world. | فضلا عن ذلك فإن روسيا تعمل بلا ضرورة على عزل نفسها عن العالم. |
The production of heavy water involves isolating and removing deuterium within water. | ويشتمل إنتاج المياه الثقيلة على فصل الديوتيريوم وإنتاج المياه الخفيفة كمنتج ثانوي. |
Instead, the nationalistic government in Warsaw is bent on isolating itself within Europe. | إلا أن الحكومة ذات النـزعة القومية في وارسو عازمة على عزل نفسها داخل أوروبا. |
Meanwhile, telecommunications links to areas outside of Kabul were severed, isolating the capital. | وفي تلك الأثناء انقطعت شبكة الاتصالات إلى المناطق خارج كابول، عازلة بذلك العاصمة. |
Since then, Putin has sought to expose the bankruptcy of America s policy of isolating Iran. | ومنذ ذلك الوقت سعى بوتن إلى فضح إفلاس السياسة الأميركية الرامية إلى فرض العزلة على إيران. |
He is isolating his country among the world s pariahs worse yet, he has achieved little. | فهو يعزل بلاده بين منبوذي العالم، والأسوأ من ذلك أن إنجازاته ضئيلة للغاية. |
But structures designed to connect, rather than divide mutually dependent circles, rather than isolating triangles. | لكن الهياكل مصممة للربط بدلا من الانقسام، دوائر الاعتماد المتبادل، بدلا من عزل المثلثات. |
Accommodation equipment Miscellaneous equipment Field defence equipment | معدات دفاع ميداني |
Where nuclear safety is concerned, China must rethink its policy of isolating Taiwan from international bodies. | وعندما يتعلق الأمر بالسلامة النووية، فإن الصين يتعين عليها أن تعيد النظر في سياسة عزل تايوان عن الهيئات الدولية. |
This Wall is severing and isolating cities, towns and villages in the West Bank, imprisoning thousands of civilians in walled enclaves, and is causing the complete encirclement of East Jerusalem, isolating it from the rest of the West Bank. | ويمزق هذا الجدار المدن والبلدات والقرى في الضفة الغربية ويعزلها على نحو يسجن ألوف المدنيين في معازل مسو رة ويتسبب في تطويق القدس الشرقية بأكملها بما يقطعها عن باقي أجزاء الضفة الغربية. |
It also raises doubts about whether the United States will maintain its strict policy of isolating Hamas. | كما يثير نفس الأمر الشكوك حول ما إذا كانت الولايات المتحدة ستحافظ على سياستها الصرامة في عزل حماس. |
equipment. Other equipment . 27 300 | ٧ معدات أخرى ٣٠٠ ٢٧ |
Miscellaneous equipment Field defence equipment | صهاريج البنزين باﻻضافة إلى معدات القياس |
Israel has announced a policy of isolating and destabilizing the new government (perhaps joined by the United States). | لكن إسرائيل أعلنت عن سياسة تتلخص في عزل الحكومة الجديدة وتقويض سلطتها (وربما انضمت إليها الولايات المتحدة في ذلك). |
They also know who the enemy is and can play a role in isolating militants from local people. | وهم يعرفون أيضا من هو العدو، ويمكنهم أن يلعبوا دورا في عزل المقاتلين المتشددين عن السكان المحليين. |
Isolating Russia would be counter productive, because its international economic integration is the best discipline on its politics. | إن عزل روسيا سوف يكون تصرفا هد اما ، وذلك لأن دمجها في الاقتصاد الدولي يشكل الوسيلة الأفضل لتهذيب سياساتها. |
Data processing equipment Generators Observation equipment | صهريج البنزين مع معدات قياس |
If we want to avoid isolating communities and ensure inclusive economic growth, we need to start with the basics. | وإذا كنا راغبين في تجنب عزل المجتمعات وضمان النمو الاقتصادي الشامل، فيتعين علينا أن نبدأ بالأساسيات. |
Evidence A wide range of studies supports the conclusion that people defend themselves against threats by mentally isolating them. | تدعم مجموعة كبيرة من الدراسات استنتاج أن الأشخاص يدافعون عن أنفسهم ضد التهديدات عن طريق عزلها عقلي ا. |
Moreover, Jewish settlements isolating or cutting off Palestinian villages are negatively impacting all the human rights of the Palestinians. | وعلاوة على ذلك، تترك المستوطنات اليهودية التي تعزل القرى الفلسطينية أو تسد الطرق بينها أثرا سلبيا على جميع حقوق الإنسان للفلسطينيين. |
It was the idea of isolating the tactile component of sculpture, and then putting it into a communication system. | وكانت الفكرة هى عزل عنصر اللمس عن المنحوتة، ومن ثم وضعها فى نظام إتصال. |
But I didn't want it to make it by isolating people, without any earmuffs or those kind of things. | لكني لم أرد أن أصنعه بأن أعزل الأشخاص ، بدون سدادات الأذن وما شابهها. |
Military equipment and related equipment refers to equipment listed in the appendix to the Military Equipment Ordinance (1992 1303) (sect. 2). | والمعدات العسكرية والمعدات ذات الصلة تشير الى المعدات المدرجة في تذييل المرسوم المتعلق بالمعدات العسكرية )١٩٩٢ ١٣٠٣( )الفرع ٢(. |
Equipment | باء المعدات |
Equipment | فيرنال |
equipment. | المعدات اﻷخرى |
EQUIPMENT | المعدات |
Equipment | المعدات |
Equipment . | )أ( المعدات |
Equipment | المعدات |
equipment | صهاريج البنزين باﻹضافة الى معدات القياس |
equipment | معدات الورشات واﻻختبار |
Contingent owned equipment major equipment and self sustainment | ويعكس الهيكل المنقح للمكتب توحيد مهمتي التنسيق الإداري وتخطيط البعثة في المكتب عبر إنشاء وحدة للتخطيط الإداري والسياسة، ووحدة مجلس التحقيق ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة. |
(g) Medical equipment and dental equipment . 10 000 | )ز( المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان ٠٠٠ ١٠ |
(g) Medical equipment and dental equipment . 110 000 | )ز( |
3. Communications equipment (a) Military type communications equipment | )أ( معدات اﻻتصاﻻت ذات الطابع العسكري |
There will be no changes for data processing equipment, observation equipment, miscellaneous equipment and spare parts, repairs and maintenance of other equipment. | لن تكون هناك أي تغييرات في معدات تجهيز البيانات، ومعدات المراقبة، والمعدات المتنوعة، وقطع الغيار، واصﻻحات المعدات اﻷخرى وصيانتها. |
28. Savings totalling 368,200 are projected under office furniture ( 6,100), office equipment ( 21,900), data processing equipment ( 294,200), observation equipment ( 21,000), medical and dental equipment ( 10,000) and miscellaneous equipment ( 15,000). | ٢٨ يتوقع تحقيق وفورات إجماليها ٢٠٠ ٣٦٨ دوﻻر في إطار أثاث المكاتب )١٠٠ ٦ دوﻻر(، والمعدات المكتبية )٩٠٠ ٢١ دوﻻر(، ومعدات تجهيز البيانات )٢٠٠ ٢٩٤ دوﻻر(، ومعدات الرصد )٠٠٠ ٢١ دوﻻر(، والمعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان )٠٠٠ ١٠ دوﻻر(، والمعدات المتنوعة )٠٠٠ ١٥ دوﻻر(. |
These new leaders seek to deal with the US in a manner that avoids alienating a superpower and isolating their countries. | يسعى قادة اليسار الجديد إلى التعامل مع الولايات المتحدة بأسلوب يحرص على تجنب تنفير هذه القوة العظمى والتسبب في عزل بلدانهم. |
Encourage countries to target corrupt financial institutions both within and outside their jurisdictions, thereby isolating them from the international financial system. | تشجيع الدول على استهداف المؤسسات المالية الفاسدة داخل وخارج تشريعاتها وبذلك يتم عزلها عن النظام المالي الدولي. |
By isolating South Africa, and by assisting the opponents of apartheid, the United Nations expanded the political dimensions of the struggle. | وبعزل جنوب افريقيا، ومساعدة معارضي الفصل العنصري، وسعت اﻷمم المتحدة اﻷبعاد السياسية للكفاح. |
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of 100. | وتشمل البنود الخاصة المركبات، ومعدات الحاسوب، والآلات والمعدات، والقوارب، وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومعدات الأمن، والمولدات، التي لا تقل قيمتها عند الاقتضاء عن 100 دولار. |
B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment | الموارد البشرية العنصر 4، الدعم |
Related searches : Isolating Device - Isolating Switch - Electrically Isolating - Isolating Plate - Isolating Amplifier - Isolating(a) - Isolating Valve - Isolating Transformer - Isolating Elements - Isolating Distance - Isolating Circuit - Isolating Power - Isolating Position