Translation of "is very supportive" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is very supportive - translation : Supportive - translation : Very - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The women are very supportive.
النساء داع مات جد ا.
She's in a very supportive environment.
انها في بيئة داعمة للغاية.
The Bolivian blog community is generally very supportive of its members.
إن مجتمع التدوين البوليفي , مجتمع داعم بشكل كبير لاعضائه المدونين عامة.
He has been very supportive of me.
لقد كان من أهم الداعمين لي ..
He was raised by very supportive and interested parents.
تربى تحت رعاية والديه وعنايتهم.
Moreover, some of the expected constituents of the proposed office were not very supportive.
وعلاوة على ذلك، لم تكن بعض الجهات المتوقع تعاملها مع المكتب المقترح مؤيدة بالقدر الكافي.
UNDP had been very supportive of the regional economic groupings in Africa and AEC.
وكان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي داعما جدا للتجمعات اﻻقتصاديـــة اﻹقليمية فـــي افريقيا وللجماعة اﻻقتصادية اﻻفريقية.
And I've been very supportive until this picture shows up on my Facebook page.
لقد كنت مشجعا لها للغاية حتى ظهرت هذه الصورة على صفحة الفيسبوك الخاصة بي (ضحك)
A supportive international environment is clearly also required.
إن المطلوب أيضا بوضوح إيجاد بيئة دولية مساندة.
Be supportive.
ك ن داعما .
The United Nations is fully supportive of such dialogue.
وتدعم الأمم المتحدة هذا الحوار دعما تاما.
Mayor Bloomberg came in office, he was very supportive, but we still had to make the economic case.
تولى العمدة بلومبرغ الولاية، وكان في غاية الدعم، لكن لا زال علينا أن نهيئ قضيتنا اقتصاديا.
Guyana is entirely supportive of the Security Council apos s urging
وتؤيد غيانا كل التأييد مجلس اﻷمن عندما حث
The second step is developing a strategy for a supportive infrastructure.
والخطوة الثانية هي وضع استراتيجية لبنية تحتية داعمة.
A very supportive friend of mine, a well wisher of mine, used to give me every month, 2,000 rupees for vegetables.
لدي صديقة تدعمني كثير ا صديقة تتمنى كل الخير لي كانت تعطيني 2000 روبية كل شهر من أجل إبتياع الخضار
Canada is generally supportive of the views contained in these two reports.
وكندا تؤيد بوجه عام وجهات النظر الواردة في هذين التقريرين.
An efficient, supportive and capable public sector is vital to achieving these objectives.
كما أن وجود قطاع عام فعال وداعم وقادر أمر حيوي لتحقيق هذه الأهداف.
We would be supportive of that.
ونحن نؤيد هذا الاقتراح.
The international community should therefore redouble its efforts and lend a very supportive hand to the noble endeavours to promote the peace process.
ولذلك، ينبغي أن يضاعف المجتمع الدولي جهوده وأن يقدم دعما كبيرا للمساعي النبيلة الرامية الى تعزيز عملية السلم.
NEPAD is backed by a larger body of supportive African institutions than previous initiatives.
وتحظى الشراكة بتأييد عدد كبير من المؤسسات الأفريقية الداعمة يفوق ما لقيته المبادرات السابقة.
A supportive legal and regulatory environment is vital for sustained growth in developing countries.
40 إن وجود بيئة قانونية وتنظيمية داعمة عامل حيوي في استمرار النمو في البلدان النامية.
For most other organizations, procurement is an ancillary activity supportive of their constitutional functions.
وبالنسبة إلى معظم المنظمات الأخرى، يشكل الشراء نشاطا تبعيا يدعم وظائفها الدستورية.
Be cost effective, economical and financially supportive
٢ أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا
An efficient, supportive and capable public sector is of course vital to achieving those goals.
ومن الطبيعي أن من الحيوي توفر قطاع فعال ومؤيد وقادر لتحقيق تلك الأهداف.
Trade and aid measures should be mutually supportive.
17 ينبغي أن تساند تدابير التجارة والمعونة بعضها الآخر.
Indeed, we are entirely supportive of those efforts.
بل إننا، في حقيقة اﻷمر، نؤيد تلك الجهود تأييدا كامﻻ.
(b) be cost effective, economical and financially supportive
)ب( أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا
Grandfather has been supportive of you all along.
جدي كان يمولك سيدي الرئيس
As I said earlier, most of the remarks made were very supportive, and we would like to thank the members of the Council for that support.
وقد كانت معظم الملاحظات التي أ بدي ت داعمة، كما أسلفت القول، ونود أن نشكر أعضاء المجلس على هذا الدعم.
Yet it is not clear a priori why democracy and free enterprise should be mutually supportive.
ولكن ليس من الواضح بداهة رغم ذلك لماذا ينبغي للديمقراطية والمبادرة التجارية الحرة أن تدعم كل منهما الأخرى.
The programme is based on a mesh of supportive psychological, social and employment structures. In particular
ويستند البرنامج إلى شبكة من هياكل الدعم النفسية والاجتماعية والتشغيلية وبالذات
European, Russian and many other leaders are genuinely supportive.
وإن القادة اﻷوروبيين، والروس وكثيرا من القادة اﻵخرين يقدمون الدعم الصادق.
International efforts were needed to create a supportive environment.
فاﻷمر يتعلق على المستوى الدولي بإنشاء بيئة مثمرة.
The data isn't terribly supportive of money buying happiness.
البيانات لا تدعم بشدة أن المال يشتري السعادة.
She's supportive when other people talk about their mistakes.
تساند الاخرين عندما يتحدثون عن اخطائهم.
The current German government like others before is supportive of Israel and its offensive against the strip.
كسابقاتها تدعم الحكومة الألمانية السياسة الإسرائيلية.
Treatment The mainstay of treatment for SSSS is supportive care along with eradication of the primary infection.
الدعامة الأساسية لعلاج SSSS هو الرعاية الداعمة للقضاء على العدوى الأولية.
Jamaica is a State Party of the OPCW and is fully supportive of the aims, objectives and activities of the organisation.
جامايكا دولة عضو في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وتدعم مقاصد المنظمة وأهدافها وأنشطتها دعما كاملا.
Haiti is still a very, very, very, very poor country.
تعتبر هايتي دولة فقيرة جد ا جد ا جد ا
Implementing that system has depended heavily on a supportive America.
ولكن لا ينبغي لنا أن ننسى أن نجاح أوروبا في تطبيق هذا النظام كان معتمدا إلى حد كبير على أميركا التي لم تبخل بدعمها.
Enhancing recruitment and HR management in a supportive work environment
تعزيز التوظيف وإدارة الموارد البشرية في بيئة عمل مؤاتية
The global programme framework consists of three mutually supportive components.
15 يتألف إطار البرنامج العالمي من ثلاثة عناصر يدعم بعضها بعضا.
The Director, Africa Division, appreciated the supportive comments and guidance.
80 وأعربت مديرة شعبة أفريقيا عن تقديرها للوفود لما أبدته من تعليقات مشجعة وتوجيهات.
Today we are seeing many types of caring, supportive families.
واليوم، نرى أنماطا متعددة من اﻷسر التي تقدم ﻷفرادها الرعاية والمؤازرة.
Supportive action should be something shared, something creative and innovative.
وأي إجراء داعم ينبغي أن يكون مشتركا وإبداعيا وخﻻقا.

 

Related searches : Are Very Supportive - She Is Supportive - He Is Supportive - Is Very Promising - Is Very Relevant - Is Very Convenient - Is Very Concerned - Is Very Possible - Is Very Critical - Is Very Straightforward - Is Very Urgent - Is Very Proactive