Translation of "is surging" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is surging - translation : Surging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Construction is booming, and foreign investment is surging.
كما يشهد القطاع المصرفي وقطاع التجزئة ازدهارا واضحا، وكذلك قطاع البناء والتشييد والاستثمار الأجنبي.
by the surging sea
والبحر المسجور أي المملوء .
by the surging sea
أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه .
The latest polls suggest that real change is afoot. Obama is surging in New Hampshire and nationally.
اخر استطلاعات الرأي اظهرت اكتساح أوباما في نيو هامبشير و على مستوى أمريكا كلها , و أن التغيير على بعد خطوات .
Surging oil prices are draining our foreign exchange revenues.
وتصاعد أسعار النفط يستنزف عائدات النقد الأجنبي لدينا.
The euro is at record levels, oil prices are surging and interest rates are expected to go higher.
فقد بلغ اليورو مستويات غير مسبوقة، وأسعار النفط في ارتفاع، ومن المتوقع أن ترتفع أسعار الفائدة.
Unemployment is surging in many countries, even though we can detect the first signs of recovery from the recession.
ثم ارتفعت مستويات البطالة في العديد من البلدان إلى عنان السماء، رغم أننا بدأنا نستشعر أولى علامات التعافي من أزمة الركود.
This is where the wealth effects of now rebounding housing prices and a surging stock market come into play.
وهنا يأتي دور تأثيرات الثروة المتمثلة في انتعاش أسعار المساكن الآن وارتفاع سوق الأوراق المالية.
Cyprus, of course, is just the latest country to be hit by the economic crisis surging through the Mediterranean.
إن قبرص، بطبيعة الحال، ليست سوى آخر دولة تضربها الأزمة الاقتصادية التي تجتاح دول منطقة البحر الأبيض المتوسط.
PARIS Despite the global economic crisis, sales of luxury goods are surging worldwide. Why?
باريس ــ على الرغم من الأزمة الاقتصادية العالمية، فإن المبيعات من السلع الترفية والكمالية لا تزال في ارتفاع في مختلف أنحاء العالم.
Malaria was surging, owing to the parasite s growing resistance to the standard medicine at the time.
وكانت معدلات الإصابة بالملاريا في ارتفاع بسبب المقاومة التي اكتسبها الطفيلي المسبب للمرض بشكل متزايد للدواء القياسي في ذلك الوقت.
Moreover, China s surging growth will echo throughout much of Asia, including (in somewhat muted form) in Japan.
فضلا عن ذلك فإن هذا النمو العارم سوف يكون له صدى في كافة أنحاء آسيا، بما في ذلك اليابان (ولو بصورة أقل تأثيرا ).
But in surging forward, one should not lose contact with the ground under one apos s feet.
ولكن لدى المضي قدما إلى اﻷمام، ينبغي للمرء أﻻ يكون غير واقعي.
Inflation is always a serious risk in China especially with headline increases in the country s Consumer Price Index surging through the 6 threshold this summer.
إن التضخم يشكل دوما خطرا جديا في الصين ـ وخاصة في ظل الزيادات الكبيرة في مؤشر أسعار المستهلك والتي اقتربت من عتبة الـ6 هذا الصيف.
While many factors contributed to America s destabilizing actions, a powerful one is anti intellectualism, exemplified recently by Republican vice presidential nominee Sarah Palin s surging popularity.
وبينما أسهم عدد كبير من العوامل في دفع أميركا إلى تصرفاتها المزعزعة للاستقرار، فإن من بين أقوى هذه العوامل معاداتها للفكر والمذهب العقلاني، وهو ما تجسد مؤخرا في الشعبية الهائلة التي اكتسبتها مؤخرا سارة بلين المرشحة لمنصب نائب الرئيس.
The reason for Wilders surging popularity, apart from widespread distrust of Muslims, is that he has successfully cultivated an image as a fighter for free speech.
إن السبب وراء شعبية فيلدرز المتزايدة، بعيدا عن انعدام الثقة في المسلمين على نطاق واسع، يتلخص في نجاحه في تصوير نفسه باعتباره مناضلا في سبيل حرية التعبير.
Both are surely aware that China s surging exports last year helped it surpass the US as Europe s largest foreign supplier.
ومن المؤكد أن الاثنين يدركان أن موجة الصادرات الصينية العارمة التي شهدها العام الماضي قد ساعدت الصين في التفوق على الولايات المتحدة باعتبارها أضخم مور د أجنبي لأوروبا.
The long running economic miracles of South Korea and Hong Kong ended, as did surging growth in Indonesia and Thailand.
وبذلك انتهت المعجزات الاقتصادية التي طال أمدها في بلدان مثل كوريا الجنوبية وهونغ كونغ، كما انتهى النمو القوي في اندونيسيا وتايلاند.
We feel the floods surging over us we sound with him to the kelpy bottom of the waters sea weed and all the slime of the sea is about us!
صوت معه إلى أسفل kelpy من المياه الحشائش البحرية وجميع من الوحل البحر عنا!
Upon that day We shall leave them surging on one another , and the Trumpet shall he blown , and We shall gather them together ,
وتركنا بعضهم يومئذ يوم خروجهم يموج في بعض يختلط به لكثرتهم ونفخ في الصور أي القرن للبعث فجمعناهم أي الخلائق في مكان واحد يوم القيامة جمعا .
On that Day , We will leave them surging upon one another . And the Trumpet will be blown , and We will gather them together .
وتركنا بعضهم يومئذ يوم خروجهم يموج في بعض يختلط به لكثرتهم ونفخ في الصور أي القرن للبعث فجمعناهم أي الخلائق في مكان واحد يوم القيامة جمعا .
Upon that day We shall leave them surging on one another , and the Trumpet shall he blown , and We shall gather them together ,
وتركنا يأجوج ومأجوج يوم يأتيهم و ع د نا يموج بعضهم في بعض مختلطين لكثرتهم ، ونفخ في القرن للبعث ، فجمعنا الخلق جميع ا للحساب والجزاء .
On that Day , We will leave them surging upon one another . And the Trumpet will be blown , and We will gather them together .
وتركنا يأجوج ومأجوج يوم يأتيهم و ع د نا يموج بعضهم في بعض مختلطين لكثرتهم ، ونفخ في القرن للبعث ، فجمعنا الخلق جميع ا للحساب والجزاء .
China s leaders, in no mood to play the scapegoat, will use surging national pride to bolster their position and strengthen their hand in negotiations.
إن قادة الصين، الذين لا تسمح لهم حالتهم المزاجية بلعب دور كبش الفداء، سوف يستغلون طفرة الكرامة الوطنية المتصاعدة لتعزيز موقفهم في المفاوضات.
Over the past six months, attention and worry have shifted from America s enormous trade deficit to its surging property markets and real estate bubble.
في غضون الأشهر الستة المنقضية تحول الانتباه والقلق من العجز التجاري الهائل الذي تعاني منه أميركا إلى أسواق الأملاك العقارية المندفعة العارمة، وإلى فقاعة العقارات الوهمية.
Measures mandated by the central government to control surging real estate prices will continue to reinforce this trend, increasing pressure on local government revenues.
وسوف تستمر التدابير المفوضة من ق ب ل الحكومة المركزية للسيطرة على أسعار العقارات المتصاعدة في تعزيز هذا الاتجاه، وهو ما من شأنه أن يزيد من الضغوط المفروضة على عائدات الحكومات المحلية.
Inflation is always a serious risk in China especially with headline increases in the country s Consumer Price Index surging through the 6 threshold this summer. The government has responded forcefully on four fronts.
إن التضخم يشكل دوما خطرا جديا في الصين ـ وخاصة في ظل الزيادات الكبيرة في مؤشر أسعار المستهلك والتي اقتربت من عتبة الـ6 هذا الصيف. ولقد استجابت الحكومة بقوة على أربع جبهات.
Some see another Weimar moment, reminiscent of the belt tightening and surging unemployment that characterized Heinrich Brüning s Germany and helped to bring the Nazis to power.
والبعض يرى لحظة فايمار أخرى، وهو ما يذكرنا بفترة ربط الحزام وارتفاع معدلات البطالة في ألمانيا أيام هاينريش برونينج، والتي ساعدت في وصول النازيين إلى السلطة.
And We shall leave them on that day surging one against anot her and the trumpet shall be blown , and then We shall assemble them together .
وتركنا بعضهم يومئذ يوم خروجهم يموج في بعض يختلط به لكثرتهم ونفخ في الصور أي القرن للبعث فجمعناهم أي الخلائق في مكان واحد يوم القيامة جمعا .
And We will leave them that day surging over each other , and then the Horn will be blown , and We will assemble them in one assembly .
وتركنا بعضهم يومئذ يوم خروجهم يموج في بعض يختلط به لكثرتهم ونفخ في الصور أي القرن للبعث فجمعناهم أي الخلائق في مكان واحد يوم القيامة جمعا .
And We shall leave them on that day surging one against anot her and the trumpet shall be blown , and then We shall assemble them together .
وتركنا يأجوج ومأجوج يوم يأتيهم و ع د نا يموج بعضهم في بعض مختلطين لكثرتهم ، ونفخ في القرن للبعث ، فجمعنا الخلق جميع ا للحساب والجزاء .
And We will leave them that day surging over each other , and then the Horn will be blown , and We will assemble them in one assembly .
وتركنا يأجوج ومأجوج يوم يأتيهم و ع د نا يموج بعضهم في بعض مختلطين لكثرتهم ، ونفخ في القرن للبعث ، فجمعنا الخلق جميع ا للحساب والجزاء .
Policymakers in many emerging market countries worry that surging capital inflows will drive up the value of the local currency, destabilize financial markets, and fuel economic overheating.
ويخشى صناع القرار السياسي في العديد من الأسواق الناشئة أن تؤدي تدفقات رأس المال إلى داخل بلدانهم إلى دفع قيمة العملات المحلية إلى الارتفاع، وزعزعة استقرار الأسواق المالية، وتغذية فرط النشاط الاقتصادي.
WASHINTGTON, DC Until a few weeks ago, while oil prices were surging, debate raged about the relative roles of economic fundamentals and speculation in boosting oil prices.
واشنطن ـ حتى بضعة أسابيع قليلة، وبينما كانت أسعار النفط ما تزال في ارتفاع عارم، احتدم النقاش بشأن الأدوار النسبية التي يلعبها الأصوليون الاقتصاديون والمضاربة في دفع أسعار النفط نحو الارتفاع.
Although Kazakhstan, Uzbekistan, and other Central Asian countries have resumed rapid economic growth, much of their recent progress simply correlates with surging world oil and gas prices.
ورغم نجاح قرغيزستان وأوزباكستان، ودول أخرى في آسيا الوسطى، من استئناف النمو الاقتصادي السريع، فإن قدرا كبيرا من التقدم الذي أحرزته مؤخرا يرتبط ببساطة بارتفاع أسعار النفط والغاز العالمية.
Its membership remains restricted to OECD countries, even though surging demand from non member countries like China and India is rapidly undermining the IEA s ability to speak for, and coordinate responses among, oil importers as a group.
فقد تأسست وكالة الطاقة الدولية بواسطة ومن أجل عدد ضئيل من البلدان الغنية المستوردة للنفط، تحت رعاية منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
In the light of the surging peacekeeping demands on the Organization by Member States, sustaining the contribution of Headquarters to efficient and effective peacekeeping is no longer possible with the same level of resources in the support account.
وفي ضوء ازدياد مطالبة الدول الأعضاء للمنظمة بالقيام بعمليات لحفظ السلام، لم يعد في الإمكان مواصلة إسهام المقر في القيام بعمليات فعالة لحفظ السلام بنفس المستوى من الموارد في حساب الدعم.
Many policymakers seem to be under the impression that surging profits are a purely cyclical phenomenon, as economies continue to grow out from the depths of the 2001 recession.
ومما يبدو أن العديد من صانعي القرار يتصورون أن الأرباح الهائلة ليست أكثر من ظاهرة دورية بحتة تنشأ مع استمرار الأنظمة الاقتصادية في النمو خروجا من أعماق الركود الذي خلفته أزمة عام 2001 الاقتصادية.
We shall leave them on that day surging like waves pressing one against the other , and the trumpet blast will be sounded , when We shall gather them all together .
وتركنا بعضهم يومئذ يوم خروجهم يموج في بعض يختلط به لكثرتهم ونفخ في الصور أي القرن للبعث فجمعناهم أي الخلائق في مكان واحد يوم القيامة جمعا .
We shall leave them on that day surging like waves pressing one against the other , and the trumpet blast will be sounded , when We shall gather them all together .
وتركنا يأجوج ومأجوج يوم يأتيهم و ع د نا يموج بعضهم في بعض مختلطين لكثرتهم ، ونفخ في القرن للبعث ، فجمعنا الخلق جميع ا للحساب والجزاء .
Simply put, surging capital flows into the US artificially held down interest rates and inflated asset prices, leading to laxity in banking and regulatory standards and, ultimately, to a meltdown.
نستطيع أن نقول ببساطة إن تدفقات رأس المال العارمة إلى داخل الولايات المتحدة، حيث أسعار الفائدة المنخفضة على نحو اصطناعي مفتعل وأسعار الأصول المتضخمة، أدت إلى ارتخاء المعايير والقيود المصرفية والتنظيمية، وفي النهاية إلى الانهيار.
Yet every region of the globe has experienced some of the strongest economic growth seen in years, inflation remains subdued despite surging oil prices, and financial markets are doing well.
ومع هذا فقد شهد كل إقليم من أقاليم العالم نموا اقتصاديا قويا لم يشهده منذ أعوام، وظل التضخم تحت السيطرة حتى الآن على الرغم من أسعار النفط التي ارتفعت إلى حدود غير مسبوقة، وظل أداء أسواق المال طيبا .
First, the weak and largely jobless economic recovery in America and Europe shines the spotlight on China s surging exports and the non tariff barriers confronted by would be importers to China.
أولا ، كان التعافي الاقتصادي الضعيف الذي فشل إلى حد كبير في خلق فرص العمل في الولايات المتحدة وأوروبا سببا في تسليط الضوء على صادرات الصين المتزايدة والحواجز غير الجمركية التي تواجه الراغبين في استيراد السلع إلى الصين.
Dynamic economic recovery and growth, however, require an additional component, namely, surging private investment, first domestic but also foreign, and both of these require the confidence that a debt overhang impedes. 15
إﻻ أن اﻻنتعاش والنمو اﻻقتصاديين الديناميين يتطلبان عنصرا اضافيا، هو اﻻستثمار الخاص المتنامي، المحلي أوﻻ، ثم اﻻجنبي، مما يقتضي الثقة التي يعوقها عبء الدين)١٥(.
While surging commodity prices are helping poor farmers and poor resource rich countries, they are a catastrophe for the urban poor, some of whom spend 50 or more of their income on food.
فرغم أن ارتفاع أسعار السلع الأساسية يساعد المزارعين الفقراء والبلدان الفقيرة الغنية بالموارد، إلا أنه يشكل كارثة بالنسبة للفقراء من سكان الحضر والمدن، الذين ينفق بعضهم 50 أو أكثر من دخولهم على الطعام.

 

Related searches : Surging Demand - Surging Costs - Surging Growth - Surging Market - Surging Economies - Surging Wave - Surging Prices - Surging Ahead - Surging Economy - Surging Forward - Surging Stock Market - Is - Is Is Possible